Inteligentné zákony pre účtovníkov
Uvádzacia cena

Zákon o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (vysokoškolský zákon) 2025

Znenie účinné: od 01.03.2026 do 31.08.2026 Neplatné znenie pre dnes
Časové verzie:
Najbližšia zmena: 01.03.2026;01.09.2026
300/2025 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.03.2026 do 31.08.2026
300
ZÁKON
z 21. októbra 2025
o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (vysokoškolský zákon)
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. XII

Zákon č. 269/2018 Z. z. o zabezpečovaní kvality vysokoškolského vzdelávania a o zmene a doplnení zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 410/2020 Z. z., zákona č. 345/2021 Z. z., zákona č. 137/2022 Z. z., zákona č. 167/2024 Z. z., zákona č. 292/2024 Z. z. a zákona č. 399/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 sa za slovo „mikroosvedčenia1)“ vkladajú slová: „a krátkych študijných programov podľa osobitného predpisu1aaa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1aaa znie:
1aaa) § 66 zákona č. 300/2025 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (vysokoškolský zákon).“.
2.
V § 2 písm. a) sa slová „spôsob jeho implementácie“ nahrádzajú slovami „jeho implementáciu“.
3.
V § 2 písmeno b) znie:
„b)
štandardmi pre študijný program súbor požiadaviek, ktorých plnením je podmienené udelenie akreditácie študijného programu a rozhodovanie agentúry o oprávnení vysokej školy vytvárať, uskutočňovať a upravovať študijné programy v príslušnom študijnom odbore a stupni,“.
4.
V § 2 sa za písmeno d) vkladajú nové písmená e) a f), ktoré znejú:
„e)
dohľadom činnosť agentúry, ktorou sa zabezpečuje kontrola plnenia štandardov, najmä priebežné získavanie a vyhodnocovanie informácií a podkladov,
f)
plnením štandardov súlad vnútorného systému a jeho implementácie so štandardmi pre vnútorný systém a dodržiavanie vnútorného systému vysokou školou,“.
Doterajšie písmená e) až h) sa označujú ako písmená g) až j).
5.
V § 2 písm. j) sa za slovo „predmetov,“ vkladajú slová „úprava vzdelávacích výstupov študijného programu,“ a treťom bode sa slová „druhu, rozsahu a metódy“ nahrádzajú slovami „druhu a rozsahu“.
6.
V § 3 ods. 1 sa za slovom „vzdelávania“ slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slovo „mikroosvedčenia“ sa vkladajú slová „a krátkych študijných programov“.
7.
V § 3 ods. 3 písm. a) štvrtom bode sa slová „(ďalej len „výsledky vysokoškolského vzdelávania“)“ nahrádzajú slovami „(ďalej len „vzdelávacie výstupy“)“.
8.
V § 3 ods. 3 písm. a) sa za štvrtý bod vkladá nový piaty bod, ktorý znie:
„5.
zabezpečujú, že vzdelávacie výstupy v študijnom programe zohľadňujú potreby trhu práce a sú vymedzené v spolupráci so zamestnávateľmi z príslušného odvetvia hospodárstva a inými zainteresovanými osobami,“.
Doterajší piaty bod sa označuje ako šiesty bod.
9.
V § 3 ods. 3 písm. f) treťom bode sa slová „výsledky vysokoškolského vzdelávania“ nahrádzajú slovami „vzdelávacie výstupy“.
10.
V § 3 sa odsek 3 dopĺňa písmenom r), ktoré znie:
„r)
vytvárania, schvaľovania, uskutočňovania, úpravy a procesov zabezpečovania kvality každého krátkeho študijného programu, ak vysoká škola uskutočňuje krátke študijné programy, ktoré
1.
upravujú pôsobnosť orgánov vysokej školy alebo jej fakulty pri schvaľovaní krátkeho študijného programu,
2.
upravujú postup pri vytváraní a úprave krátkeho študijného programu,
3.
zabezpečujú plnenie štandardov pre vnútorný systém v rámci implementácie krátkeho študijného programu.“.
11.
V § 4 ods. 1 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: „a ďalšie činnosti podľa tohto zákona“.
12.
V § 4 ods. 2 sa písmeno h) dopĺňa dvanástym bodom, ktorý znie:
„12.
harmonogram podľa § 24 ods. 1.“.
13.
V § 4 ods. 3 písm. c) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „zásady umožňujú aj zápis cudzincov z rôznych štátov a zohľadňujú skúsenosti posudzovateľov z rôznych profesijných prostredí,“.
14.
§ 7 znie:
§7
(1)
Výkonná rada má deväť členov vrátane predsedu výkonnej rady a podpredsedu výkonnej rady. Členov výkonnej rady vymenúva a odvoláva minister školstva. Minister školstva vymenúva členov výkonnej rady v súlade s výsledkami výberového konania tak, že
a)
dvaja členovia výkonnej rady nie sú zamestnancami žiadnej vysokej školy, a to ani so sídlom v zahraničí,
b)
štyria členovia pôsobia alebo pôsobili ako vysokoškolskí učitelia, výskumní pracovníci alebo umeleckí pracovníci na vysokej škole so sídlom v Slovenskej republike alebo na vysokej škole so sídlom v zahraničí,
c)
dvaja členovia sú študentmi vysokej školy so sídlom v Slovenskej republike.
(2)
Za člena výkonnej rady možno vymenovať fyzickú osobu, ktorá
a)
je bezúhonná a
b)
má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu.
(3)
Za člena výkonnej rady podľa odseku 1 písm. a) možno vymenovať fyzickú osobu, ktorá
a)
má vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa,
b)
pôsobila počas predchádzajúcich desiatich rokov najmenej päť rokov v právnickej osobe, ktorá nie je vysokou školou, a
c)
má skúsenosti so zabezpečovaním kvality a v oblasti riadenia.
(4)
Za člena výkonnej rady podľa odseku 1 písm. b) možno vymenovať fyzickú osobu, ktorá
a)
má vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa,
b)
pôsobila počas predchádzajúcich pätnástich rokov najmenej päť rokov ako vysokoškolský učiteľ, výskumný pracovník alebo umelecký pracovník a
c)
má skúsenosti so zabezpečovaním kvality vysokoškolského vzdelávania.
(5)
Za predsedu výkonnej rady možno vymenovať len fyzickú osobu, ktorá
a)
má vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa,
b)
pôsobila počas predchádzajúcich posledných 10 rokov najmenej 5 rokov v oblasti riadenia,
c)
pôsobila počas predchádzajúcich 15 rokov najmenej 5 rokov ako vysokoškolský učiteľ na vysokej škole a
d)
má skúsenosti so zabezpečovaním kvality vysokoškolského vzdelávania.
(6)
Funkčné obdobie člena výkonnej rady je šesť rokov okrem člena vymenovaného podľa odseku 1 písm. c), ktorého funkčné obdobie je tri roky. Ak člen výkonnej rady podľa odseku 1 písm. c) prestane byť študentom, pokračuje vo výkone funkcie až do jej zániku. Tá istá osoba môže vykonávať funkciu člena výkonnej rady najviac dve funkčné obdobia. Člena výkonnej rady nemožno po zániku výkonu tejto funkcie vymenovať za člena odvolacej komisie v priebehu nasledujúcich štyroch rokov. Ak člen výkonnej rady podľa odseku 1 písm. c) prestane byť študentom, jeho členstvo vo výkonnej rade nezaniká.
(7)
Výkonná rada
a)
prijíma rozhodnutia podľa § 4 ods. 2 písm. a),
b)
prijíma vyjadrenia podľa § 4 ods. 2 písm. b),
c)
schvaľuje
1.
návrh štandardov a návrh na ich zmenu predložený predsedom výkonnej rady,
2.
návrh metodiky na vyhodnocovanie štandardov a návrh na jej zmenu predložený predsedom výkonnej rady,
3.
návrh sadzobníka poplatkov a návrh na jeho zmeny pred jeho predložením na schválenie ministerstvu školstva,
4.
rozpočet agentúry,
5.
účtovnú závierku,
6.
rozdelenie výsledku hospodárenia alebo vyrovnania výsledku hospodárenia,
7.
výročnú správu o činnosti a hospodárení agentúry,
d)
schvaľuje vnútorné predpisy agentúry a ich zmeny okrem rokovacieho poriadku odvolacej komisie vrátane
1.
štatútu agentúry na návrh predsedu výkonnej rady,
2.
organizačného poriadku agentúry,
3.
rokovacieho poriadku výkonnej rady,
4.
úpravy konfliktu záujmov členov kolektívnych orgánov agentúry, členov pracovných skupín a zamestnancov agentúry,
5.
vnútorného systému zabezpečovania kvality činností agentúry,
6.
zásad na zápis do zoznamu posudzovateľov, vyradenie z tohto zoznamu a vytváranie pracovných skupín,
7.
pravidiel hospodárenia agentúry a pravidiel na vykonávanie podnikateľskej činnosti,
8.
pravidiel organizácie výberového konania na predsedu výkonnej rady a člena výkonnej rady,
e)
zaraďuje osoby do zoznamu posudzovateľov a vyraďuje ich zo zoznamu,
f)
dohliada na dodržiavanie vnútorného systému zabezpečovania kvality činností agentúry,
g)
metodicky usmerňuje, riadi a koordinuje činnosť pracovných skupín,
h)
môže zriaďovať stále alebo dočasné poradné orgány,
i)
plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona alebo vnútorných predpisov agentúry.“.
15.
V § 8 ods. 1 a § 19 ods. 4 sa číslo „6“ nahrádza číslom „5“.
16.
V § 8 ods. 2 druhá veta znie: „Ak člen pracovnej skupiny prestane byť študentom, môže pokračovať v činnosti člena pracovnej skupiny do ukončenia príslušného konania.“.
17.
V § 9 odsek 7 znie:
„(7)
Ak je miesto člena neobsadené, ak bol člen vylúčený z prejednávania veci z dôvodu zaujatosti, alebo ak člen nie je schopný vykonávať svoje úlohy, na jeho miesto nastupuje náhradník, ktorý má postavenie člena odvolacej komisie v plnom rozsahu.“.
18.
V § 12 ods. 1 tretej vete sa slovo „sedem“ nahrádza slovami „dvojtretinová väčšina všetkých“ a vypúšťa sa piata veta.
19.
V § 13 ods. 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo zahraničnej vysokej školy pôsobiacej na území Slovenskej republiky“.
20.
V § 13 ods. 2 prvej vete sa za slová „podpredsedu výkonnej rady,“ vkladajú slová „funkcia člena výkonnej rady podľa § 7 ods. 1 písm. a),“.
21.
§ 13 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Pri nesplnení povinnosti podľa odseku 4 prvej vety, členstvo v orgánoch agentúry, výkon funkcie kontrolóra alebo výkon funkcie vedúceho kancelárie zaniká uplynutím lehoty podľa odseku 4 druhej vety.“.
22.
§ 14 znie:
§14
(1)
Na výberové konanie na obsadenie funkcie predsedu výkonnej rady, člena výkonnej rady, funkcie kontrolóra, funkcie vedúceho kancelárie a funkcie člena odvolacej komisie sa vzťahuje osobitný predpis,4) ak odseky 2 až 8 a § 9 a 11 neustanovujú inak.
(2)
Výberové konanie na obsadenie funkcie
a)
predsedu výkonnej rady vyhlasuje agentúra najneskôr 90 dní pred uplynutím funkčného obdobia predsedu výkonnej rady,
b)
člena výkonnej rady vyhlasuje agentúra najneskôr 90 dní pred uplynutím funkčného obdobia člena výkonnej rady,
c)
člena odvolacej komisie vyhlasuje agentúra najneskôr 90 dní pred uplynutím funkčného obdobia člena odvolacej komisie,
d)
kontrolóra vyhlasuje agentúra najneskôr 90 dní pred uplynutím funkčného obdobia kontrolóra,
e)
vedúceho kancelárie vyhlasuje agentúra najneskôr jeden mesiac po skončení výkonu funkcie vedúceho kancelárie.
(3)
Ak sa výkon funkcie predsedu výkonnej rady, člena výkonnej rady, kontrolóra alebo člena odvolacej komisie skončí pred uplynutím jeho funkčného obdobia, výberové konanie sa vyhlasuje do 30 dní od skončenia výkonu tejto funkcie.
(4)
O vyhlásení výberového konania podľa odsekov 2 a 3 agentúra bezodkladne informuje ministerstvo školstva. Ak agentúra nevyhlási výberové konanie podľa prvej vety, výberové konanie vyhlási ministerstvo školstva.
(5)
Výberovú komisiu pre výberové konanie na obsadenie funkcie
a)
predsedu výkonnej rady alebo člena výkonnej rady vymenuje predseda výkonnej rady; jedného člena navrhuje Rada vysokých škôl, jedného člena navrhuje Slovenská rektorská konferencia, jedného člena navrhuje Študentská rada vysokých škôl, jedného člena navrhuje Rada dekanov, jedného člena navrhuje najväčšia celoštátna odborová organizácia, ktorá zastupuje záujmy zamestnancov v oblasti vysokého školstva v podmienkach Slovenskej republiky, jedného člena navrhuje reprezentatívne združenie zamestnávateľov a jedného člena navrhuje minister školstva,
b)
člena odvolacej komisie vymenuje predseda výkonnej rady; jedného člena na návrh Rady vysokých škôl, jedného člena na návrh Slovenskej rektorskej konferencie a jedného člena na návrh Študentskej rady vysokých škôl,
c)
kontrolóra vymenuje predseda výkonnej rady; jedného člena na návrh Rady vysokých škôl, jedného člena na návrh Slovenskej rektorskej konferencie a jedného člena na návrh Študentskej rady vysokých škôl,
d)
vedúceho kancelárie vymenúva predseda výkonnej rady.
(6)
Návrhom Rady vysokých škôl, Slovenskej rektorskej konferencie, Študentskej rady vysokých škôl a ministra školstva na vymenovanie členov výberovej komisie podľa odseku 5 je predseda výkonnej rady viazaný.
(7)
Návrh na vymenovanie fyzickej osoby za člena odvolacej komisie možno podať len s jej predchádzajúcim písomným súhlasom.
(8)
K prihláške do výberového konania na obsadenie funkcie predsedu výkonnej rady, člena výkonnej rady, funkcie kontrolóra, funkcie vedúceho kancelárie alebo funkcie člena odvolacej komisie uchádzač prikladá
a)
štruktúrovaný životopis,
b)
doklad preukazujúci získanie požadovaného vysokoškolského vzdelania,
c)
čestné vyhlásenie o splnení podmienky odbornej praxe s uvedením osoby, u ktorej túto prax vykonával,
d)
čestné vyhlásenie o splnení podmienok podľa § 13 ods. 1 až 3,
e)
projekt riadenia a rozvoja agentúry, ak ide o uchádzača o funkciu predsedu výkonnej rady,
f)
ďalšie doklady uvedené v oznámení o vyhlásení výberového konania.
(9)
Súčasťou výberového konania na obsadenie funkcie predsedu výkonnej rady a člena výkonnej rady, je verejné vypočutie uchádzačov. Pri výberovom konaní na predsedu výkonnej rady uchádzač počas verejného vypočutia prezentuje najmä projekt riadenia a rozvoja agentúry. Pri výberovom konaní na člena výkonnej rady uchádzač počas verejného vypočutia prezentuje najmä vlastné skúsenosti a návrhy na zlepšenie v oblasti zabezpečovania kvality vysokoškolského vzdelávania. Uchádzača, ktorý spĺňa požiadavky podľa § 7 ods. 2 až 5, a ktorého prihláška obsahuje prílohy podľa odseku 8, agentúra pozve na verejné vypočutie najmenej sedem dní pred jeho začatím s uvedením dátumu, miesta a hodiny verejného vypočutia.
(10)
Výsledok výberového konania zverejní agentúra na svojom webovom sídle do desiatich dní od jeho skončenia.
(11)
Výberové konanie organizačne zabezpečuje agentúra. Ak predseda výkonnej rady nevymenuje členov výberovej komisie a výberové konanie sa neuskutoční do 30 dní odo dňa doručenia posledného návrhu, vymenuje členov výberovej komisie minister školstva a výberové konanie organizačne zabezpečí ministerstvo školstva.“.
23.
V § 16 ods. 1 písmeno a) znie:
„a)
uplynutím funkčného obdobia; to neplatí, ak ide o predsedu výkonnej rady a členov výkonnej rady, ktorí po uplynutí funkčného obdobia príslušnú funkciu vykonávajú do vymenovania nového predsedu výkonnej rady a nových členov výkonnej rady alebo o vedúceho kancelárie,“.
24.
V § 16 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Výkonná rada alebo kontrolór sú povinní navrhnúť odvolanie člena výkonnej rady bezodkladne po zistení porušení právnych predpisov alebo vnútorných predpisov agentúry ministrovi školstva.“.
25.
V § 16 odsek 6 znie:
„(6)
Na účel preukázania bezúhonnosti uchádzač vo výberovom konaní na obsadenie funkcie člena výkonnej rady, uchádzač vo výberovom konaní na obsadenie funkcie predsedu výkonnej rady, uchádzač vo výberovom konaní na obsadenie funkcie člena odvolacej komisie alebo uchádzač vo výberovom konaní na obsadenie funkcie kontrolóra poskytne údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov5) agentúre; uchádzač vo výberovom konaní na obsadenie funkcie vedúceho kancelárie poskytne tieto údaje agentúre. Údaje podľa prvej vety agentúra bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.“.
26.
V § 18 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí, ak ide o údaje o posudzovateľoch.“.
27.
V § 18 ods. 3 sa za slovo „rozsahu“ vkladajú slová „s vnútornými predpismi a ďalšími dokumentmi vysokej školy,“.
28.
V § 21 ods. 1 písm. c) sa za slovo „systému“ vkladá čiarka a slová „o uloženie opravných opatrení“.
29.
V § 22 odsek 1 znie:
„(1)
K rozhodnutiu alebo k vyjadreniu agentúry má účastník konania právo podať agentúre námietky do 15 pracovných dní odo dňa, keď bolo rozhodnutie alebo vyjadrenie doručené účastníkovi konania, o čom agentúra účastníka konania poučí v rozhodnutí alebo vo vyjadrení. Odvolacia komisia rozhodne o námietkach do 60 dní odo dňa ich doručenia agentúre a v tejto lehote aj vyhotoví rozhodnutie. Ak odvolacia komisia o námietkach v tejto lehote nerozhodne a nevyhotoví rozhodnutie, platí, že rozhodnutie alebo vyjadrenie agentúry potvrdila.“.
30.
V § 23 ods. 5 písm. e) sa slová „výsledkov vysokoškolského vzdelávania“ nahrádzajú slovami „vzdelávacích výstupov“.
31.
V § 23 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6)
Štandardy pre študijný program upravujú požiadavky na
a)
záverečné práce najmä určením maximálneho počtu súčasne vedených záverečných prác jedným školiteľom,
b)
záverečné stáže najmä určením maximálneho počtu súčasne vedených záverečných stáží jedným konzultantom,
c)
kontrolné etapy štúdia najmä určením minimálneho počtu kreditov, ktoré musí študent získať na pokračovanie v štúdiu.“.
Doterajšie odseky 6 až 9 sa označujú ako odseky 7 až 10.
32.
V § 23 ods. 7 sa za písmeno f) vkladá nové písmeno g) ktoré znie:
„g)
študijné programy tretieho stupňa,“.
Doterajšie písmeno g) sa označuje ako písmeno h).
33.
V 23 ods. 9 prvej vete sa za slovo „štandardov“ vkladajú slová „a o tejto skutočnosti bezodkladne informuje agentúru“.
34.
V § 24 ods. 1 prvej vete sa slová „najmenej raz za šesť rokov“ nahrádzajú slovami „v lehote určenej harmonogramom posúdení vnútorných systémov (ďalej len „harmonogram“)“.
35.
V § 24 odsek 2 znie:
„(2)
Harmonogram schvaľuje výkonná rada tak, aby bol vnútorný systém každej vysokej školy posúdený najmenej raz za šesť rokov; to neplatí ak ide o prvý harmonogram. Harmonogram agentúra zverejní najmenej jeden rok pred uplynutím lehoty na podanie žiadosti vysokej školy o posúdenie jej vnútorného systému. V harmonograme sa zohľadní dátum predchádzajúceho rozhodnutia o posúdení vnútorného systému, udelené opravné opatrenia a personálne možnosti agentúry.“.
36.
V § 24 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajšie odseky 4 až 9 sa označujú ako odseky 3 až 8.
37.
V § 24 ods. 4 celom texte sa číslo „4“ nahrádza číslom „3“ a číslo „7“ číslom „6“.
38.
V § 24 ods. 5 prvej vete sa slovo „alebo“ nahrádza slovom „a“.
39.
V § 24 ods. 8 sa vypúšťajú slová „a ak má vysoká škola udelenú akreditáciu habilitačného konania alebo akreditáciu inauguračného konania, agentúra prihliada aj na plnenie štandardov pre habilitačné konanie a inauguračné konanie“.
40.
Za § 24 sa vkladá § 24a, ktorý znie:
§24a
(1)
Agentúra vykonáva dohľad nad plnením štandardov. Vysoká škola je povinná poskytnúť agentúre pri výkone dohľadu súčinnosť.
(2)
Agentúra je v rámci výkonu dohľadu oprávnená uskutočňovať kontrolu na mieste.
(3)
Výkon dohľadu zabezpečujú na základe poverenia predsedom výkonnej rady agentúry spravidla zamestnanci agentúry. Výkonná rada môže na účely dohľadu vytvoriť pracovnú skupinu.
(4)
Agentúra môže v rámci dohľadu nad plnením štandardov z vlastného podnetu začať konanie o
a)
mimoriadnom posúdení vnútorného systému alebo
b)
odňatí akreditácie odboru habilitačného konania alebo inauguračného konania podľa § 32.
(5)
Ak v rámci výkonu dohľadu agentúra nezistí nedostatky, oznámi túto skutočnosť vysokej škole.
(6)
Ak v rámci výkonu dohľadu agentúra zistí nedostatky, výkonná rada
a)
rozhodne o uložení opravného opatrenia podľa § 26,
b)
rozhodne o uložení opravného opatrenia podľa § 27 alebo
c)
začne postup podľa odseku 4.
(7)
V rámci mimoriadneho posúdenia vnútorného systému výkonná rada v rozhodnutí určí, či týmto posúdením možno nahradiť posúdenie vnútorného systému podľa § 24 ods. 1.“.
41.
V § 25 prvej vete sa za slová „vnútorného systému“ vkladajú slová „alebo mimoriadneho posúdenia vnútorného systému“ a v druhej vete sa slovo „Agentúra“ nahrádza slovami „Ak agentúra rozhodne o tom, že vnútorný systém a jeho implementácia je v súlade so štandardmi pre vnútorný systém,“.
42.
V § 25 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „ktoré spôsobujú nesúlad vnútorného systému alebo jeho implementácie so štandardmi pre vnútorný systém,“.
43.
§ 26 až 28 vrátane nadpisov znejú:
§26 Nariadenie odstránenia nedostatkov
(1)
Agentúra nariadi odstránenie nedostatkov, ak zistí nesúlad vnútorného systému alebo spôsobu jeho implementácie so štandardmi alebo nedodržiavanie vnútorného systému vysokou školou.
(2)
Agentúra zároveň môže v odôvodnených prípadoch rozhodnúť o pozastavení oprávnenia vysokej školy vytvárať študijné programy vo vymedzených študijných odboroch a stupňoch a uvedenú skutočnosť vyznačí v registri študijných odborov; to platí aj pre krátke študijné programy.
(3)
Vysoká škola je povinná zistené nedostatky odstrániť a prijaté opatrenia a ich výsledky oznámiť agentúre v primeranej lehote určenej agentúrou.
(4)
Ak agentúra pri overení opatrení prijatých vysokou školou zistí, že nedostatky podľa odseku 1 pretrvávajú, alebo ak vysoká škola neoznámi v určenej lehote prijaté opatrenia a ich výsledky, rozhodne o uložení iného opravného opatrenia, a to aj bez splnenia podmienok podľa § 27 ods. 1, § 28 ods. 1 alebo § 29 ods. 1.
(5)
Ak agentúra pri overení opatrení prijatých vysokou školou zistí, že vysoká škola odstránila všetky nedostatky podľa odseku 1, zruší rozhodnutie o pozastavení oprávnenia vytvárať študijného programy vo vymedzených študijných odboroch a stupňoch, a túto skutočnosť vyznačí v registri študijných odborov.
§27 Pozastavenie uskutočňovania študijného programu
(1)
Agentúra rozhodne o pozastavení uskutočňovania študijného programu, ak zistí, že študijný program závažným spôsobom nespĺňa štandardy pre študijný program.
(2)
V rozhodnutí agentúra uvedie nedostatky, ktoré obsahuje študijný program a určí vysokej škole primeranú lehotu na vykonanie zmien študijného programu.
(3)
Vysoká škola odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o pozastavení uskutočňovania študijného programu nesmie
a)
prijímať uchádzačov na štúdium v príslušnom študijnom programe alebo uskutočňovať štátne skúšky v príslušnom študijnom programe podľa rozhodnutia agentúry
a
b)
vytvoriť študijný program v príslušnom študijnom odbore a stupni.
(4)
Ak agentúra rozhodne, že vysoká škola nesmie uskutočňovať štátnu skúšku v príslušnom študijnom programe, táto štátna skúška a príslušné doklady o absolvovaní štúdia sú neplatné.
(5)
Pozastavenie uskutočňovania študijného programu agentúra vyznačí v registri študijných odborov a registri študijných programov.
(6)
Vysoká škola vykoná zmeny v študijnom programe v lehote podľa odseku 2, o čom informuje agentúru. Agentúra túto skutočnosť posúdi do 180 dní odo dňa doručenia oznámenia vysokej školy o vykonaní zmeny.
(7)
Agentúra potvrdí zmenu študijného programu, ak navrhovaná zmena zabezpečila splnenie štandardov pre študijný program. Po potvrdení vykonania zmeny agentúra vyznačí v registri študijných odborov a v registri študijných programov zrušenie obmedzení podľa odseku 3.
§28 Nariadenie zrušenia študijného programu a zrušenie študijného programu
(1)
Agentúra nariadi zrušenie študijného programu, ak po pozastavení uskutočňovania študijného programu v určenej lehote
a)
vysoká škola nevykoná zmeny študijného programu, alebo ak neoznámi jeho zrušenie alebo
b)
agentúra nepotvrdí vykonanie zmeny študijného programu podľa § 27 ods. 6 a 7.
(2)
Vysoká škola je povinná zrušiť príslušný študijný program v primeranej lehote určenej agentúrou v rozhodnutí o nariadení zrušenia študijného programu.
(3)
Po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia agentúry o nariadení zrušenia študijného programu je vysoká škola povinná bezodkladne zastaviť vyučovanie predmetov tohto študijného programu.
(4)
Ak vysoká škola v určenej lehote nezruší študijný program, agentúra rozhodne o jeho zrušení a o zrušení všetkých študijných programov uskutočňovaných v príslušnom študijnom odbore vo všetkých stupňoch a o zrušení oprávnenia vysokej školy vytvárať, uskutočňovať a upravovať študijné programy v tomto študijnom odbore vo všetkých stupňoch. Vysoká škola je povinná zabezpečiť pre študentov zapísaných na štúdium príslušných študijných programov možnosť pokračovať v štúdiu v študijnom programe uskutočňovanom v príslušnom študijnom odbore na inej vysokej škole.
(5)
Vysoká škola nesmie uskutočňovať štátne skúšky v študijnom programe, ktorý agentúra zrušila. Ak vysoká škola uskutoční štátnu skúšku v tomto študijnom programe, táto štátna skúška je neplatná a neplatné sú aj príslušné doklady o absolvovaní štúdia.“.
44.
V § 29 odseky 1 a 2 znejú:
„(1)
Agentúra rozhodne o obmedzení vytvárať a upravovať študijné programy v študijnom odbore a stupni, ak v rámci posúdenia vnútorného systému podľa § 24 zistí nedostatok, nie je predpoklad možnosti jeho odstránenia v lehote šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia agentúry a zisteným nedostatkom je
a)
závažný nesúlad vnútorného systému so štandardmi pre vnútorný systém alebo
b)
závažný nesúlad implementácie vnútorného systému so štandardmi pre vnútorný systém alebo štandardmi pre študijný program.
(2)
Vysoká škola nesmie bez predchádzajúceho písomného súhlasu agentúry vytvárať a upravovať študijné programy uskutočňované v príslušných študijných odboroch a stupňoch. Agentúra toto obmedzenie vyznačí v registri študijných odborov.“.
45.
V § 29 ods. 7 sa na konci pripájajú tieto slová: „v príslušných študijných odboroch a stupňoch“.
46.
V § 30 ods. 1 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie: „Žiadateľ, ktorým je zahraničná vysoká škola, podáva žiadosť o udelenie akreditácie študijného programu v študijných odboroch a stupňoch, v ktorých má záujem poskytovať vysokoškolské vzdelávanie na území Slovenskej republiky.“.
47.
V § 30 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Žiadosť zahraničnej vysokej školy o udelenie akreditácie študijného programu uskutočňovaného na území Slovenskej republiky neobsahuje údaje a dokumentáciu podľa odseku 2 písm. c), f), i) a j).“.
Doterajšie odseky 5 až 15 sa označujú ako odseky 6 až 16.
48.
V § 30 odseky 12 a 13 znejú:
„(12)
Vysoká škola požiada agentúru o posúdenie súladu uskutočňovania príslušného študijného programu so štandardmi pre študijný program po uplynutí dvoch rokov od dátumu riadneho skončenia štúdia prvého študenta príslušného študijného programu, najskôr však po uplynutí štandardnej dĺžky štúdia tohto študijného programu od právoplatnosti rozhodnutia o udelení akreditácie študijného programu.
(13)
Agentúra sa pri posúdení žiadosti podľa odseku 12 zameriava na súlad vzdelávacích výstupov absolventov príslušného študijného programu so vzdelávacími výstupmi uvedenými v žiadosti o udelenie akreditácie študijného programu.“.
49.
V § 30 ods. 14 sa číslo „11“ nahrádza číslom „12“.
50.
V § 30 ods. 15 sa slová „podľa odseku 11“ nahrádzajú slovami „žiadosti podľa odseku 12“ a na konci sa slová „začne sa konanie o mimoriadnom posúdení vnútorného systému“ nahrádzajú slovami „uloží vysokej škole opravné opatrenie podľa § 27“.
51.
V § 30 sa vypúšťa odsek 16.
52.
V § 30a ods. 5 sa slová „ods. 5“ nahrádzajú slovami „ods. 6“.
53.
§ 31 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7)
Vysoká škola, ktorej bola udelená akreditácia habilitačného konania alebo akreditácia inauguračného konania, musí požiadať o opätovné udelenie akreditácie najneskôr spolu so žiadosťou o posúdenie vnútorného systému v lehote určenej harmonogramom podľa § 24 ods. 1.“.
54.
V § 32a sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Agentúra rozhodne o zrušení akreditácie aj z vlastného podnetu, ak vysoká škola nepožiada o udelenie akreditácie podľa § 31 ods. 7.“.
Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 5 a 6.

55.
V § 40 ods. 5 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí, ak ide o habilitačné konania, pri ktorých vedecká rada do 31. augusta 2026 rozhodla o udelení titulu docent a inauguračné konania, pri ktorých vedecká rada do 31. augusta 2026 rozhodla o schválení návrhu na vymenovanie za profesora.“.
56.
Za § 42 sa vkladá § 43, ktorý vrátane nadpisu znie:
§43 Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2026
(1)
Agentúra zverejní prvý harmonogram do 31. decembra 2026.
(2)
Povinnosť požiadať o opätovné udelenie akreditácie habilitačného konania alebo akreditácie inauguračného konania podľa predpisov účinných od 1. marca 2026 nevzniká, ak má ísť o posúdenie vnútorného systému v rámci prvého harmonogramu.
(3)
Agentúra do 31. marca 2026 zverejní návrh na zmenu štandardov pre vnútorný systém v oblasti pravidiel vytvárania, schvaľovania, uskutočňovania, úpravy a procesov zabezpečovania kvality krátkych vzdelávacích programov.
(4)
Funkčné obdobia členov výkonnej rady vymenovaných podľa tohto zákona v znení účinnom do 28. februára 2026 zostávajú zachované.
(5)
Agentúra vyhlási výberové konanie na člena výkonnej rady
a)
podľa § 7 ods. 1 písm. a) v znení účinnom od 1. marca 2026, ak má uplynúť funkčné obdobie, alebo sa inak skončí výkon funkcie člena nominovaného na základe návrhu zástupcov zamestnávateľov podľa predpisov účinných do 28. februára 2026,
b)
podľa § 7 ods. 1 písm. b) v znení účinnom od 1. marca 2026, ak má uplynúť funkčné obdobie, alebo sa inak skončí výkon funkcie člena nominovaného Radou vysokých škôl alebo Slovenskou rektorskou konferenciou podľa predpisov účinných do 28. februára 2026,
c)
podľa § 7 ods. 1 písm. c) v znení účinnom od 1. marca 2026, ak má uplynúť funkčné obdobie, alebo sa inak skončí výkon funkcie člena nominovaného Študentskou radou vysokých škôl podľa predpisov účinných do 28. februára 2026.“.

Čl. XIII

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. marca 2026 okrem čl. I až XI, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. septembra 2026.
Peter Pellegrini v. r.

Richard Raši v. r.

Robert Fico v. r.
Príloha č. 1
k zákonu č. 300/2025 Z. z.
VEREJNÉ VYSOKÉ ŠKOLY A ŠTÁTNE VYSOKÉ ŠKOLY, KTORÉ PÔSOBIA V SLOVENSKEJ REPUBLIKE

A. Verejné vysoké školy
1.
Univerzita Komenského v Bratislave
2.
Slovenská technická univerzita v Bratislave
3.
Ekonomická univerzita v Bratislave
4.
Slovenská poľnohospodárska univerzita v Nitre
5.
Technická univerzita vo Zvolene
6.
Vysoká škola múzických umení v Bratislave
7.
Vysoká škola výtvarných umení v Bratislave
8.
Univerzita veterinárskeho lekárstva a farmácie v Košiciach
9.
Technická univerzita v Košiciach
10.
Žilinská univerzita v Žiline
11.
Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach
12.
Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre
13.
Trnavská univerzita v Trnave
14.
Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
15.
Prešovská univerzita v Prešove
16.
Akadémia umení v Banskej Bystrici
17.
Trenčianska univerzita Alexandra Dubčeka v Trenčíne
18.
Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave
19.
Katolícka univerzita v Ružomberku
20.
Univerzita J. Selyeho

B. Štátne vysoké školy
1.
Akadémia ozbrojených síl generála Milana Rastislava Štefánika
2.
Akadémia Policajného zboru
3.
Slovenská zdravotnícka univerzita v Bratislave
Príloha č. 2
k zákonu č. 300/2025 Z. z.
ZOZNAM SPRACÚVANÝCH OSOBNÝCH ÚDAJOV

A. Register vysokých škôl
1.
meno a priezvisko,
2.
rodné číslo; ak ide o rektora, dekana alebo o vedúceho inej súčasti vysokej školy,
3.
akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický titul, vedecká hodnosť,
4.
dátum narodenia,
5.
adresa trvalého pobytu,
6.
funkcia,
7.
začiatok a koniec funkčného obdobia,
8.
súčasť vysokej školy a časť akademickej obce, ktorú zastupuje, ak ide o člena akademického senátu vysokej školy,
9.
oblasť odbornej pôsobnosti člena a či ide o člena akademickej obce vysokej školy, ak ide o člena vedeckej rady vysokej školy alebo člena obdobného kolektívneho orgánu fakulty, ak je zriadený,
10.
informácia, či člena správnej rady verejnej vysokej školy zvolil akademický senát verejnej vysokej školy, študentská časť akademického senátu verejnej vysokej školy alebo či ho vymenoval minister školstva, ak ide o člena správnej rady verejnej vysokej školy.

B. Register konzorcií vysokých škôl
1.
meno a priezvisko,
2.
akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický titul, vedecká hodnosť,
3.
dátum narodenia,
4.
adresa trvalého pobytu,
5.
funkcia,
6.
začiatok a koniec funkčného obdobia,
7.
názov vysokej školy, ktorú zastupuje.

C. Centrálny register študentov
1.
meno, priezvisko,
2.
rodné priezvisko,
3.
akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický titul, vedecká hodnosť,
4.
rodné číslo; ak ide o cudzinca, spracúva sa, ak bolo pridelené,
5.
dátum narodenia,
6.
miesto narodenia,
7.
miesto trvalého pobytu,
8.
miesto pobytu v Slovenskej republike, ak ide o cudzinca,
9.
pohlavie,
10.
štátne občianstvo študenta,
11.
číslo cestovného dokladu a jeho platnosť, ak ide o cudzinca,
12.
adresa elektronickej pošty,
13.
dátum zápisu na štúdium,
14.
údaje o predchádzajúcom vzdelaní,
15.
názov študijného programu,
16.
dátum zápisu do ďalšej časti štúdia,
17.
údaje o pridelení ubytovania,
18.
údaje o poskytovaní štipendia a číslo účtu, na ktorý sa poskytuje tehotenské štipendium, a dátum skončenia tehotenstva, ak sa študentke poskytovalo tehotenské štipendium,
19.
dátum absolvovanej štátnej skúšky a udelený akademický titul,
20.
dátum začiatku a konca prerušenia štúdia,
21.
dátum skončenia štúdia,
22.
číslo a dátum vydania vysokoškolského diplomu,
23.
údaje o štúdiu na inej vysokej škole,
24.
údaje o štúdiu spoločného študijného programu na spolupracujúcej vysokej škole v príslušnom akademickom roku,
25.
skutočnosť, či je študent povinný uhrádzať školné, z akého dôvodu a dátum úhrady školného,
26.
počet kreditov, ktoré študent získal za doterajšie štúdium príslušného študijného programu,
27.
meno a priezvisko školiteľa, ak ním je študent doktorandského štúdia, alebo odkaz na centrálny register zamestnancov, ak ním je zamestnanec vysokej školy,
28.
údaje o špecifickej potrebe,
29.
jazyk, v ktorom študent študuje príslušný študijný program,
30.
meno, priezvisko, bydlisko, adresu elektronickej pošty a telefonické číslo zákonného zástupcu neplnoletého študenta,
31.
meno, priezvisko, bydlisko, adresu elektronickej pošty a telefonické číslo splnomocneného zástupcu zákonného zástupcu neplnoletého študenta, ak je ustanovený.

D. Register študentov
1.
meno, priezvisko,
2.
rodné priezvisko,
3.
akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický titul, vedecká hodnosť,
4.
rodné číslo; ak ide o cudzinca, spracúva sa, ak bolo pridelené,
5.
dátum narodenia,
6.
miesto narodenia,
7.
miesto trvalého pobytu,
8.
miesto pobytu v Slovenskej republike, ak ide o cudzinca,
9.
pohlavie,
10.
podobizeň,
11.
štátne občianstvo študenta,
12.
číslo cestovného dokladu a jeho platnosť, ak ide o cudzinca,
13.
adresa elektronickej pošty a
14.
telefónne číslo, ak ho študent poskytne,
15.
dátum zápisu na štúdium,
16.
údaje o predchádzajúcom vzdelaní,
17.
názov študijného programu,
18.
dátum zápisu do ďalšej časti štúdia,
19.
údaje o pridelení ubytovania,
20.
údaje o poskytovaní štipendia a číslo účtu, na ktorý sa poskytuje tehotenské štipendium,
21.
dátum absolvovanej štátnej skúšky a udelený akademický titul,
22.
dátum začiatku a konca prerušenia štúdia,
23.
dátum skončenia štúdia,
24.
číslo a dátum vydania vysokoškolského diplomu,
25.
údaje o štúdiu na inej vysokej škole,
26.
údaje o štúdiu spoločného študijného programu na spolupracujúcej vysokej škole v príslušnom akademickom roku,
27.
skutočnosť, či je študent povinný uhrádzať školné, z akého dôvodu a dátum úhrady školného,
28.
počet kreditov, ktoré študent získal za doterajšie štúdium príslušného študijného programu,
29.
meno a priezvisko školiteľa, ak ním je študent doktorandského štúdia, alebo odkaz na centrálny register zamestnancov, ak ním je zamestnanec vysokej školy,
30.
údaje o špecifickej potrebe,
31.
jazyk, v ktorom študent študuje príslušný študijný program,
32.
meno, priezvisko, bydlisko, adresu elektronickej pošty a telefonické číslo zákonného zástupcu neplnoletého študenta,
33.
meno, priezvisko, bydlisko, adresu elektronickej pošty a telefonické číslo splnomocneného zástupcu zákonného zástupcu neplnoletého študenta, ak je ustanovený.

E. Centrálny register zamestnancov
1.
meno a priezvisko,
2.
akademický titul, vedecko-pedagogický titul, umelecko-pedagogický titul, vedecká hodnosť,
3.
rodné číslo; ak ide o cudzinca, spracúva sa, ak bolo pridelené,
4.
dátum narodenia,
5.
miesto narodenia,
6.
miesto trvalého pobytu,
7.
miesto pobytu v Slovenskej republike, ak ide o cudzinca,
8.
adresa elektronickej pošty,
9.
pohlavie,
10.
štátne občianstvo,
11.
údaje o pracovnom pomere, najmä jeho dátum vzniku a skončenia, týždenný pracovný čas alebo týždenný rozsah pracovnej činnosti, ak ide o dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru,
12.
údaj, či ide o vysokoškolského učiteľa, výskumného pracovníka, umeleckého pracovníka alebo ostatného zamestnanca,
13.
súčasť vysokej školy, na ktorej je zamestnanec zaradený,
14.
funkčné miesto, ak ide o vysokoškolského učiteľa,
15.
údaje o garantovaní študijného programu.





F. Oznámenie o čase a mieste konania obhajoby dizertačnej práce
1.
meno a priezvisko autora dizertačnej práce,
2.
akademické tituly, vedecko-pedagogické tituly, umelecko-pedagogické tituly alebo vedecké hodnosti autora dizertačnej práce,
3.
názov dizertačnej práce,
4.
názov študijného programu, na ktorého štúdium je autor dizertačnej práce zapísaný, a názov príslušného študijného odboru,
5.
dátum, čas a miesto konania obhajoby dizertačnej práce.
Príloha č. 3
k zákonu č. 300/2025 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE


1.
Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP (Ú. v. ES L 175, 10. 7. 1999).
2.
Smernica Rady 2000/43/ES z 29. júna 2000, ktorou sa zavádza zásada rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na rasový alebo etnický pôvod (Ú. v. ES L 180, 19. 7. 2000).
3.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (Ú. v. EÚ L 255, 30. 9. 2005) v znení smernice Rady 2006/100/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20. 12. 2006), nariadenia Komisie (ES) č. 1430/2007 z 5. decembra 2007 (Ú. v. EÚ L 320, 6. 12. 2007), nariadenia Komisie (ES) č. 755/2008 z 31. júla 2008 (Ú. v. EÚ L 205, 1. 8. 2008), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1137/2008 z 22. októbra 2008 (Ú. v. EÚ L 311, 21. 11. 2008), nariadenia Komisie (ES) č. 279/2009 zo 6. apríla 2009 (Ú. v. EÚ L 93, 7. 4. 2009), nariadenia Komisie (EÚ) č. 213/2011 z 3. marca 2011 (Ú. v. EÚ L 59, 4. 3. 2011), nariadenia Komisie (EÚ) č. 623/2012 z 11. júla 2012 (Ú. v. EÚ L 180, 12. 7. 2012), smernice Rady 2013/25/EÚ z 13. mája 2013 (Ú. v. EÚ L 158, 10. 6. 2013), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/55/EÚ z 20. novembra 2013 (Ú. v. EÚ L 354, 28. 12. 2013), delegovaného rozhodnutia Komisie (EÚ) 2016/790 z 13. januára 2016 (Ú. v. EÚ L 134, 24. 5. 2016), delegovaného rozhodnutia Komisie (EÚ) 2017/2113 z 11. septembra 2017 (Ú. v. EÚ L 317, 1. 12. 2017), delegovaného rozhodnutia Komisie (EÚ) 2019/608 zo 16. januára 2019 (Ú. v. EÚ L 104, 15. 4. 2019), delegovaného rozhodnutia Komisie (EÚ) 2020/548 z 23. januára 2020 (Ú. v. EÚ L 131, 24. 4. 2020), delegovaného rozhodnutia Komisie (EÚ) 2021/2183 z 25. augusta 2021 (Ú. v. EÚ L 444, 10. 12. 2021), delegovaného rozhodnutia Komisie (EÚ) 2023/2383 z 23. mája 2023 (Ú. v. EÚ L, 2023/2383, 9. 10. 2023), smernice Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2024/505 zo 7. februára 2024 (Ú. v. EÚ L, 2024/505, 12. 2. 2024), delegovaného rozhodnutia Komisie (EÚ) 2024/1395 z 5. marca 2024 (Ú. v. EÚ L, 2024/1395, 31. 5. 2024) a delegovanej smernice Komisie (EÚ) 2024/782 zo 4. marca 2024 (Ú. v. EÚ L, 2024/782, 31. 5. 2024).
4.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/801 z 11. mája 2016 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely výskumu, štúdia, odborného vzdelávania, dobrovoľníckej služby, výmenných programov žiakov alebo vzdelávacích projektov a činnosti aupair (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 132, 21. 5. 2016) v znení smernice Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1883 z 20. októbra 2021 (Ú. v. EÚ L 382, 28. 10. 2021).
5.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1233 z 24. apríla 2024 o jednotnom postupe vybavovania žiadostí o jednotné povolenie na pobyt a zamestnanie na území členského štátu pre štátnych príslušníkov tretích krajín a o spoločnom súbore práv pracovníkov z tretích krajín s oprávneným pobytom v členskom štáte (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L, 2024/1233, 30. 4. 2024).
2)
Napríklad § 39 zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 138/2019 Z. z. o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 292/2024 Z. z. o vzdelávaní dospelých a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
3)
Zákon č. 61/2015 Z. z. o odbornom vzdelávaní a príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
4)
Napríklad § 47 ods. 1 písm. h) zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, § 2 ods. 1 písm. a) zákona č. 190/2003 Z. z. o strelných zbraniach a strelive a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
5)
§ 21 ods. 1 písm. b) zákona č. 269/2018 Z. z. o zabezpečovaní kvality vysokoškolského vzdelávania a o zmene a doplnení zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
6)
§ 4 a § 21 až 32 zákona č. 269/2018 Z. z. v znení neskorších predpisov.
7)
Zákon č. 9/2010 Z. z. o sťažnostiach v znení neskorších predpisov.
8)
§ 24 ods. 1 písm. b) a § 31 písm. l) zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
9)
Ústavný zákon č. 357/2004 Z. z. o ochrane verejného záujmu pri výkone funkcií verejných funkcionárov v znení neskorších predpisov.
10)
Zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov.
11)
Zákon č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.
12)
§ 22 ods. 2 písm. a) zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.
13)
§ 2 písm. n) zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
14)
§ 3 ods. 2 a 3 zákona č. 269/2018 Z. z. v znení neskorších predpisov.
15)
§ 5 zákona č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov.
16)
§ 6 ods. 3 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
17)
§ 30 zákona č. 269/2018 Z. z. v znení neskorších predpisov.
18)
Napríklad zákon č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
19)
Napríklad zákon č. 150/2013 Z. z. o Štátnom fonde rozvoja bývania v znení neskorších predpisov, zákon č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
20)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde a o zmene a doplnení zákona č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov.
21)
§ 28 ods. 3 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
22)
§ 829 až 841 Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.
23)
Zákon č. 176/2004 Z. z. o nakladaní s majetkom verejnoprávnych inštitúcií a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 259/1993 Z. z. o Slovenskej lesníckej komore v znení zákona č. 464/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
24)
Zákon č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci) v znení neskorších predpisov.
25)
§ 5 ods. 9 zákona č. 176/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
26)
§ 2 ods. 2 písm. c) Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.
27)
Zákon č. 431/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
28)
Zákon č. 423/2015 Z. z. o štatutárnom audite a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
29)
Zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
30)
§ 16 ods. 2 písm. b) zákona č. 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
31)
§ 16 ods. 2 písm. a) zákona č. 172/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
32)
§ 26aa zákona č. 172/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
33)
Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
34)
§ 8a ods. 4 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
35)
Zákon č. 552/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
36)
Zákon č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
37)
§ 7 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
39)
Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov, zákon č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 442/2004 Z. z. o súkromných veterinárnych lekároch v znení neskorších predpisov, o Komore veterinárnych lekárov Slovenskej republiky a o zmene a doplnení zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 33 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
40)
Napríklad zákon č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, zákon č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 138/2019 Z. z. v znení neskorších predpisov.
41)
§ 33 ods. 2 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení zákona č. 192/2009 Z. z.
42)
Zákon č. 245/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
43)
Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov.
44)
§ 3 ods. 2 písm. b) zákona č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
45)
Zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov .
46)
Napríklad zákon č. 292/2024 Z. z., zákon č. 245/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
47)
Napríklad zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 367/2024 Z. z. o kritickej infraštruktúre a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
48)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.
49)
Zákon č. 586/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
50)
Napríklad zákon č. 133/2002 Z. z. o Slovenskej akadémii vied v znení neskorších predpisov, zákon č. 243/2017 Z. z. o verejnej výskumnej inštitúcii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
51)
Zákon č. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
52)
§ 47a zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 426/2020 Z. z.
53)
§ 9 ods. 2 písm. j) zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
54)
§ 27 ods. 2 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
55)
Zákon č. 396/2012 Z. z. o Fonde na podporu vzdelávania v znení neskorších predpisov.
56)
§ 29b ods. 6 zákona č. 580/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
57)
Napríklad zákon č. 396/2012 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení neskorších predpisov.
58)
Napríklad § 10 ods. 2 písm. b) zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení, § 4 ods. 3 zákona č. 600/2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení, § 3 ods. 3 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 6c zákona č. 153/2013 Z. z. o národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 258/2025 Z. z.
59)
Napríklad § 6c zákona č. 153/2013 Z. z. o národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 258/2025 Z. z a § 13 zákona č. 540/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
60)
Zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) v znení neskorších predpisov.
61)
Napríklad čl. 4 ods. 2 ústavného zákona č. 493/2011 Z. z. o rozpočtovej zodpovednosti, zákon č. 153/2013 Z. z. o národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
62)
§ 10 ods. 3 písm. h) a ods. 11 zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení neskorších predpisov.
64)
Čl. 29 a 32 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4. 5. 2016) a zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.
65)
§ 13 zákona č. 540/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.
66)
Zákon č. 18/2018 Z. z. v znení neskorších predpisov.
67)
Zákon č. 185/2015 Z. z. Autorský zákon v znení neskorších predpisov.
68)
§ 60 ods. 3 zákona č. 185/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov.
69)
Čl. 107 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C 202, 7. 6. 2016).
70)
Napríklad čl. 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C 202, 7. 6. 2016), nariadenie Komisie (EÚ) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. EÚ L 187, 26. 6. 2014) v platnom znení, zákon č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci).
71)
§ 3 ods. 1 písm. j) zákona č. 63/1993 Z. z. o štátnych symboloch Slovenskej republiky a ich používaní v znení neskorších predpisov.
72)
§ 4 ods. 2 zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií).
73)
§ 27 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
74)
Zákon č. 215/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
75)
Zákon č. 281/2015 Z. z. o štátnej službe profesionálnych vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
76)
Zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov, zákon č. 281/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov.
77)
Zákon č. 73/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.