Inteligentné zákony pre účtovníkov
Uvádzacia cena

Opatrenie Štatistického úradu Slovenskej republiky, ktorým sa mení opatrenie Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 325/2001 Z. z. o úprave dispozičných oprávnení správcov majetku štátu v zriaďovateľskej pôsobnosti Štatistického úradu Slovenskej republiky pri nakladaní s majetkom štátu

Znenie účinné: od 01.08.2002 do 30.06.2009 Neplatné znenie pre dnes
Časové verzie:
389/2002 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.08.2002 do 30.06.2009
389
OPATRENIE
Štatistického úradu Slovenskej republiky
z 27. júna 2002,
ktorým sa mení opatrenie Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 325/2001 Z. z. o úprave dispozičných oprávnení správcov majetku štátu v zriaďovateľskej pôsobnosti Štatistického úradu Slovenskej republiky pri nakladaní s majetkom štátu
Štatistický úrad Slovenskej republiky podľa § 8a ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1996 Z. z. ustanovuje:

Čl. I

Opatrenie Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 325/2001 Z. z. o úprave dispozičných oprávnení správcov majetku štátu v zriaďovateľskej pôsobnosti Štatistického úradu Slovenskej republiky pri nakladaní s majetkom štátu sa mení takto:
1.
§ 1 znie:
§1
Toto opatrenie sa vzťahuje na správcu majetku štátu (ďalej len „správca") v zriaďovateľskej pôsobnosti úradu, ktorým je príspevková organizácia Inštitút informatiky a štatistiky - Infostat.“.
2.
V celom texte opatrenia sa slová „správcovia uvedení v § 1 tohto opatrenia" vo všetkých gramatických tvaroch nahrádzajú slovami „správca uvedený v § 1 tohto opatrenia" v príslušnom gramatickom tvare.
3.
V § 3 ods. 1 sa slová „sú oprávnení" nahrádzajú slovami „je oprávnený".
4.
V § 3 ods. 2 a v § 5 sa slovo „prevádzajú" nahrádza slovom „prevádza".
5.
V § 4 a v § 6 sa slovo „dávajú" nahrádza slovom „dáva".
6.
V § 7 sa slová „prenechávajú do nájmu" nahrádzajú slovami „prenecháva do nájmu".

Čl. II

Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. augusta 2002.
Peter Mach v. r.