Inteligentné zákony pre účtovníkov
Uvádzacia cena

Vyhláška Federálneho ministerstva zahraničného obchodu o podmienkach vydávania úradného povolenia na dovoz a vývoz tovaru a služieb 1992

Znenie účinné: od 01.01.1992 do 12.05.1993 Neplatné znenie pre dnes
560/1991 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.1992 do 12.05.1993
560
VYHLÁŠKA
Federálneho ministerstva zahraničného obchodu
z 13. decembra 1991
o podmienkach vydávania úradného povolenia na dovoz a vývoz tovaru a služieb
Federálne ministerstvo zahraničného obchodu podľa § 56 ods. 1 písm. b) zákona č. 42/1980 Zb. o hospodárskych stykoch so zahraničím v znení zákona č. 102/1988 Zb. a zákona č. 113/1990 Zb. (ďalej len „zákon“) ustanovuje:
§1
(1)
Tovar a služby (ďalej len „tovar“), ktorých zoznam je uvedený v prílohách A, B, C, D a E tejto vyhlášky, môžu osoby oprávnené na zahraničnoobchodnú činnosť dovážať do Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky alebo vyvážať z Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky len na základe, v rozsahu a za podmienok ustanovených v úradnom povolení (ďalej len „licencia“); licenciu udeľuje Federálne ministerstvo zahraničného obchodu.
(2)
Na dovozy tovaru uvedeného v prílohe A časť II sa udeľujú dovozné licencie automaticky; tieto licencie sa udeľujú bežne každému žiadateľovi, a to na dovoz určitého druhu tovaru v určitom množstve v určenom časovom období a slúžia na evidenciu. Na dovozy alebo vývozy tovaru uvedeného v ostatných prílohách sa udeľujú licencie na dovoz alebo vývoz určitého tovaru v určitom množstve alebo hodnote v určitom časovom období, a to tak, aby súhrn na vývoz alebo dovoz povoleného množstva alebo hodnoty určitého tovaru nepresiahol ročný limit ustanovený po prerokovaní s príslušnými ústrednými orgánmi štátnej správy federácie alebo republík.
§2
(1)
Licencia sa nevyžaduje pri tovare uvedenom v prílohách A, B
a)
na dovoz alebo vývoz vzoriek,
b)
na dovoz alebo vývoz tovaru do záznamového obehu a jeho spätný vývoz alebo dovoz,
c)
na dovoz alebo vývoz tovaru, ktorý je súčasťou investičných celkov, včítane stavebných prác,
d)
na dovoz alebo vývoz reklamovaného vadného tovaru,
e)
na dovoz alebo vývoz tovaru, ktorý je náhradou za reklamovaný vadný tovar.
(2)
Licencia sa nevyžaduje pri tovare uvedenom v prílohe C časť I
a)
na vývoz do Španielska, ak sú miestom určenia Kanárske ostrovy, Ceuta a Melilla,
b)
na vývoz tovaru určeného do colných skladov pre následný vývoz okrem Európskych spoločenstiev, Nórska, USA a Kanady,
c)
na dovoz alebo vývoz tovaru do záznamového obehu a jeho spätný vývoz alebo dovoz.
§3
(1)
Žiadosť o udelenie licencie musí obsahovať
a)
názov a sídlo, prípadne meno a bydlisko žiadateľa,
b)
identifikačné číslo žiadateľa,
c)
číslo povolenia na zahraničnoobchodnú činnosť, prípadne výpis z obchodného registra, ak povolenie na dovoz alebo vývoz uvedeného tovaru netreba,
d)
identifikačné číslo a názov, prípadne meno tuzemského dodávateľa, pokiaľ žiadateľ nie je výrobcom vyvážaného tovaru,
e)
položku colného sadzobníka dovážaného alebo vyvážaného tovaru,1)
f)
názov tovaru, jeho množstvo a colnú hodnotu,
g)
navrhovanú dobu platnosti licencie,
h)
názov štátu určenia vývozu a obchodný štát pri dovoze,
i)
účel dovozu alebo vývozu,
j)
cenu za jednotku množstva dovážaného alebo vyvážaného tovaru v Kčs fco česko-slovenská hranica.
(2)
Pri tovare uvedenom v prílohe E treba uviesť tiež identifikačné číslo tuzemského odberateľa a prípadne názov a sídlo zahraničného odberateľa.
(3)
Pri tovare uvedenom v prílohe A časť II treba predložiť zmluvu so zahraničným dodávateľom o dodávke tovaru.
(4)
Vzory žiadostí sú uvedené v prílohe F a G tejto vyhlášky.
§4
(1)
Predkladanie žiadostí o udelenie dovoznej licencie na dovoz tovaru uvedeného v prílohe A časť II nie je časovo obmedzené.
(2)
Lehota na rozhodnutie o žiadostiach podľa odseku 1 na dovoz tovaru uvedeného v prílohe A časť II je 15 dní od doručenia žiadosti.
(3)
Žiadosť o udelenie licencie na uskutočnenie dovozu alebo vývozu iného než uvedeného v prílohe A časť II na jednotlivé polroky kalendárneho roka sa musí predložiť najneskôr 15 dní pred začiatkom tohto obdobia. Na základe žiadostí predložených po ustanovenej lehote možno udeliť licenciu iba v prípade, keď limit na príslušný polrok nebol vyčerpaný. Pri tovare uvedenom v prílohe E nie je predkladanie žiadostí časovo obmedzené.
(4)
Lehota na rozhodnutie o žiadosti o udelenie licencie podľa odseku 3 je 15 dní od začiatku príslušného polroka kalendárneho roka; ak sa však žiadosť týka tovaru uvedeného v prílohe E, je lehota 60 dní od doručenia žiadosti.
(5)
Udelené licencie nemožno prevádzať.
(6)
Zamietnutie žiadosti o vydanie licencie Federálne ministerstvo zahraničného obchodu odôvodní.
(7)
Žiadateľ zodpovedá za dodržiavanie podmienok uvedených v licencii.
§5
Žiadateľ, ktorý dostal licenciu na vývoz alebo dovoz tovaru, je povinný do 15 dní od okamihu, keď sa dozvie o okolnostiach brániacich vykonaniu dovozu alebo vývozu, oznámiť túto skutočnosť Federálnemu ministerstvu zahraničného obchodu.
§6
(1)
Federálne ministerstvo zahraničného obchodu licenciu udelenú na dovoz alebo vývoz tovaru uvedeného v prílohách A časť I, B, C, D a E odníme, pokiaľ
a)
licencia bola udelená na základe nepravdivých údajov alebo
b)
to vyžadujú obchodnopolitické, ekologické, zdravotné, bezpečnostné alebo iné dôležité záujmy Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky alebo
c)
neboli dodržané podmienky alebo rozsah v nej ustanovené alebo
d)
nastala skutočnosť uvedená v § 5.
(2)
Federálne ministerstvo zahraničného obchodu môže licenciu udelenú na dovoz tovaru uvedeného v prílohe A časť II odňať, pokiaľ
a)
licencia bola udelená na základe nepravdivých údajov alebo
b)
neboli dodržané podmienky alebo rozsah v nej ustanovené.
(3)
Federálne ministerstvo zahraničného obchodu odníme udelenú licenciu, pokiaľ žiadateľ, ktorému bola licencia udelená, porušil pri vykonávaní dovozu alebo vývozu alebo v súvislosti s touto činnosťou česko-slovenské právne predpisy.
§7
Účastník colného konania je povinný príslušnej colnici predložiť originál alebo notársky overenú kópiu licencie; colnica bez uvedeného dokladu tovar neprepustí.
§8
Žiadosti o udelenie licencií na dovoz alebo vývoz tovaru uvedeného v prílohách A časť I, B, C a D na I. polrok roku 1992 sa predkladajú najneskôr do 15 dní od nadobudnutia účinnosti tejto vyhlášky. Lehota pre rozhodnutie o týchto žiadostiach sa končí 31. januára 1992.
§9
Zrušujú sa:
1.
Vyhláška FMZO č. 266/1990 Zb. o podmienkach vydávania úradného povolenia na dovoz a vývoz tovaru a služieb v znení vyhlášky č. 8/1991 Zb., vyhlášky č. 346/1991 Zb., vyhlášky č. 375/1991 Zb. a vyhlášky č. 457/1991 Zb.
2.
Vyhláška FMZO č. 336/1990 Zb. o zákaze dovozu zberového papiera.
3.
Vyhláška FMZO č. 27/1991 Zb., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška FMZO č. 533/1990 Zb. o udeľovaní povolenia na zahraničnoobchodnú činnosť, o vykonávaní zahraničnoobchodnej činnosti bez registrácie alebo povolenia a o vykonávaní zahraničnoobchodnej činnosti zahraničnými osobami.
§10
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januárom 1992.
Minister:

v z. Ing. Brabec v. r.

Prvý námestník
Príloha A vyhlášky č. 560/1991 Zb.
ZOZNAM TOVARU podliehajúceho licenčnému konaniu pri dovoze
ČASŤ I
Položka
colného
sadzobníka
názov tovaru ročné
množstvo
merná
jednotka
2612 10 uránové rudy a ich koncentráty 1 kg
2844 10 009 prírodný a obohatený urán 1 kg
2844 20
2701 čierne uhlie vhodné na koksovanie (okrem štátov ES a ESVO) 1 400 000 tona
2701 čierne uhlie energetické (okrem štátov ES a ESVO) 6 100 000 tona
4707 zberový papier 1 tona
620342319 pánske alebo chlapčenské nohavice a bundy z džínsoviny
(„jeansový program“) (okrem štátov ES a ESVO)
200 mil. Kčs ks
620462314 dámske alebo dievčenské nohavice, bundy a sukne z džínsoviny
(„jeansový program“) (okrem štátov ES a ESVO)
100 mil. Kčs ks
7204 železné a oceľové odpady vč. pretavených a šrot 130 000 tona
7404, 7602, Medené, hliníkové a olovené odpady 20000 tona
7802
ČASŤ II
POĽNOHOSPODÁRSKE A POTRAVINÁRSKE VÝROBKY
0102 90 ostatný živý hovädzí dobytok tona
010391 ostatný živý bravčový dobytok do 50 kg (domáci) tona
0103 92 ostatný živý bravčový dobytok nad 50 kg (domáci) tona
0104 10 908 ovce živé ostatné tona
010591 007 kohúty a sliepky tona
0201 hovädzie mäso čerstvé i chladené tona
0202 hovädzie mäso mrazené tona
0203 bravčové mäso čerstvé, chladené i mrazené tona
0204 10-43 baranie mäso tona
0207 mäso a jedlé droby hydiny a čísla 105, čerstvé, chladené alebo mrazené tona
0209 00 bravčová masť a slanina tona
0210 mäso a droby nasolené, sušené tona
0401 mlieko a smotana nezahustené ani neobsahujúce cukor (sladidla) tona
0402 mlieko a smotana zahustené alebo obsahujúce cukor (sladidla) tona
0405 00 maslo tona
0701 90 109 zemiaky na výrobu škrobu tona
0701 90 907 zemiaky ostatné tona
0806 10 hrozno čerstvé tona
1001 pšenica tona
1002 raz tona
1003 jačmeň tona
1004 ovos tona
1105 múka, krupica, vločky, granuly a pelety zo zemiakov tona
1108 škrob a inulín tona
1205 00 semená repky tona
1206 00 semená slnečnice tona
121291 100 cukrová repa čerstvá tona
1512 slnečnicový olej tona
1514 repkový olej tona
1701 trstinový alebo repný cukor tona
1702 30-40 glukóza, glukózový sirup a izoglukóza tona
1703 melasa tona
2204 víno z čerstvého hrozna hl
2207 etylalkohol nad 80 % alkoholu hl
2208 90 nedenaturovaný etylalkohol pod 80 % alkoholu hl
3505 10 dextríny a iné modifikované škroby tona
NERASTNÉ SUROVINY A VÝROBKY
2702 hnedé uhlie tona
2704 00 koks a polokoks tona
271000715 ťažký vykurovací olej tona
2710 00 758
271000791
2716 00 003 elektrická energia MWh
2709 00 ropa tona
2711 21 008 zemný plyn včítane skvapalneného tis. m3
2711 11002
7207 1 1 profilová oceľ klasická a betonárska tona
(okrem 7207 1 1 907 - kovanej)
7207 12 (okrem 7207 12 903 - kovanej)
7207 19 (okrem 7207 19 193, 7207 19 398 - kovanej)
7207 20 (okrem 7207 20 191, 7207 20 396, 7207 20 591, 7207 20 795 - kovanej)
7213
7214 (okrem 7214 10 005 - kovanej)
7215
7218 (okrem 7218 10 003, 7215 90 309, 7218 90 503 - ostatnej kovanej)
7221
7222 (okrem 7222 30 515, 7222 30 914 - kovanej)
7224 (okrem 7224 10 009, 7224 90 193, 7224 90 304 - ingoty, kovanej)
7228 (okrem 7228 10 503, 7228 20 509, 7228 80 - kovanej, duté vrtné tyče)
7216 profily U, I, H, L, T + koľajnice tona
7228 70
7302 10 (okrem 7302 10 108)
7301 10006
7217 oceľové drôty tona
7223
7229
7208 plechy bez pokovovaných a pre elektrotechniku tona
7209
7219
7225
7210 plechy pokovované alebo potiahnuté tona
7211 pásová oceľ tona
7212
7220
7226
7304-7306 oceľové rúrky tona
Príloha B vyhlášky č. 560/1991 Zb.
ZOZNAM TOVARU
podliehajúceho licenčnému konaniu pri vývoze
Položka colného sadzobníka názov tovaru ročné *) množstvo merná jednotka
ŽIVÉ ZVIERATÁ A INÉ ŽIVOČÍŠNE VÝROBKY
0102 90 104 živý hovädzí dobytok do 220 kg 1 017 tona
0102 90 317 jalovice, býčí 25 400 tona
0102 90 350
0102 90 333 kravy 10 140 tona
0102 90 902 ostatný živý hovädzí dobytok od 220 kg do 440 kg 5 000 tona
0103 91 živý bravčový dobytok do 50 kg (domáci) 4 000 tona
0103 92 živý bravčový dobytok nad 50 kg (domáci) 8 000 tona
0201 hovädzie mäso, čerstvé, chladené alebo mrazené 10 115 tona
0202
0203 bravčové mäso čerstvé, chladené alebo mrazené 3 000 tona
0207 10 110-195 kurence a kuracie diely 11 000 tona
0207 21 103
0207 21 901
0207 39 118-258
0207 41 104-716
0402 sušené a kondenzované mlieko 51 000 tona
0510 mukóza surová, mrazená a sušená tona
0510 bravčový aj hovädzí pankreas tona
0510 hovädzie pľúca tona
0510 hovädzia žič tona
RASTLINNÉ VÝROBKY
1001 10 903 potravinárska pšenica 100 000 tona
1001 90 991
1001 10 903 kŕmna pšenica 70 800 tona
1001 90 991
1002 00 007 potravinárska raž 120 000 tona
1002 00 007 kŕmna raz 30 700 tona
1003 00 907 sladovnícky jačmeň 60 000 tona
1003 00 907 kŕmny j ačmeň 60 000 tona
1004 00 901 potravinársky ovos 5 000 tona
1004 00 901 kŕmny ovos tona
1005 90 kukurica tona
1107 slad 170 000 tona
1205 00 semená repky 60 000 tona
1206 00 slnečnicové semená 20 000 tona
1210 chmeľ 8 000 tona
VÝROBKY POTRAVINÁRSKEHO PRIEMYSLU, NÁPOJE A LIEHOVÉ TEKUTINY
1701 cukor 30 000 tona
2201 10 001 minerálne vody hl
2201 10 006
2207 etylalkohol prírodný 11 000 hl
2304-2306 pokrutiny a šroty 50 500 tona
NERASTNÉ SUROVINY A VÝROBKY
2505 prírodné piesky 1 160 000 m3
2507 00 kaolín, kvalita Sedlec la 50 000 tona
2517 10 okruhliaky, štrk, lámaný alebo drvený kameň 7 000 tis. m3
2523 21 004 biely cement tona
2523 29 005 šedý cement 2 900 000 tona
2523 90 901
2620 11 003 zinkové odpady a zinkový šrot včítane kamienkov 7 000 tona
7902 00 004
2620 20 002 olovené odpady a olovený šrot tona
7802 00
2620 30 008 medené odpady a medený šrot 19 000 tona
7404 00
2620 40 003 hliníkové odpady a hliníkový šrot 17 500 tona
7602 00
2701 čierne energetické uhlie 650 000 tona
2701 čierne uhlie koksovateľné 2 400 000 tona
2702 hnedé uhlie, tiež aglomerované 3 550 000 tona
2704 00 koks z hutníckych koksární 750 000 tona
2704 00 koks z banských koksární 800 000 tona
2710 00 332 automobilový benzín tona
2710 00 359
2710 00 596 motorová nafta 30 000 tona
2710 00 111 2710 00 154 ľahký vykurovací olej tona
2710 00 391
2710 00 618 2710 00 651 ťažký vykurovací olej 30 000 tona
2710 00 693
2710 00 715
2710 00 758
2710 00 791
2716 00 003 elektrická energia 910 MWh
VÝROBKY CHEMICKÉHO PRIEMYSLU A PRÍBUZNÝCH PRIEMYSELNÝCH ODVETVÍ VČÍTANE FARMACEUTICKÝCH VÝROBKOV
3002 90 108 ľudská krv Kčs/kg
3002 10 antiséra a iné krvné zložky Kčs/kg
3003, 3004 lieky 4 200 mil. Kčs
3102 40 liadok amónny s vápencom 300 000 tona
SUROVÉ KOŽE A USNE
4101 10 surové hovädzie kože tona
4101 2
4101 30
4102 surové ovčie a jahňacie kože tona
4103 90 001 surové bravčové kože tona
DREVO A DREVENÉ VÝROBKY
4401 10 002 palivové drevo (polená, kláty, vetvy, viazanice a podobne) 13 tis. m3
4401 21 004 štiepky ihličnaté odkôrnené do 3 % kôry 28 tis. m3
4401 21 004 štiepky ihličnaté odkôrnené nad 3 % kôry 57 tis. m3
4401 22 001 štiepky iné než ihličnaté 5 tis. m3
4403 20 007 stĺpy drevené surové 82 tis. m3
4403 91 001
4403 92 008
4403 99 100
4403 99 908
4403 20 007 vlákninové a ostatné priemyselné drevo ihličnaté 745 tis. m3
4403 91 001 vlákninové a ostatné priemyselné drevo listnaté 478 tis. m3
4403 92 008
4403 99 100
4403 99 908
4403 20 007 'výrezy priemyselné ihličnaté 135,5 tis. m3
4403 91 001 výrezy priemyselné listnaté 35 tis. m3
4403 92 008
4403 99 100
4403 99 908
4406 drevené železničné podvaly surové, impregnované včítane použitých tis. m3
4407 10 paletové prírezy 48 tis. m3
4407 91
4407 92
4407 99
4407 10 rezivo ihličnaté neopracované 953 tis. m3
4407 91 rezivo listnaté neopracované 124 tis. m3
4407 92
4407 99
BUNIČINA, PAPIER A VÝROBKY Z NICH
4703 21 008 4703 29 009 buničiny bielené 80 000 tona
4704 21 002
4704 29 003
DRAHÉ KOVY
7102 diamanty, tiež opracované ale nemontovane, nezasadené ctm
7106 striebro (včítane zláteného a platinového striebra), surové alebo vo forme polotovarov alebo prachu 20 000 kg
7108 zlato (včítane platinového zlata), surové alebo vo forme polotovarov alebo prachu 200 kg
7110 platina surová alebo vo forme polotovarov alebo prachu kg
OBYČAJNÉ KOVY A VÝROBKY Z OBYČAJNÝCH KOVOV
7201, 7206 surové železo a nelegovaná oceľ aj v ingotoch 110 000 tona
7204 železné a oceľové odpady včítane pretavených a šrot 750 000 tona
7207-7216 valcovaný materiál 3 820 000 tona
7218-7229
7301-7302
7304-7306 oceľové rúrky 547 000 tona
NÁSTROJE A PRÍSTROJE
9201-9202 hudobné nástroje ks
9204-9205
UMELECKÉ DIELA, ZBERATEĽSKÉ PREDMETY A STAROŽITNOSTI
9705 00 006 zbierky a zberateľské predmety zoologickej, botanickej, mineralogickej,
anatomickej, historickej, archeologickej, paleontologickej, etnografickej alebo numizmatickej hodnoty
ks
9706 00 001 starožitnosti staršie ako 50 rokov ks
Príloha C vyhlášky č. 560/1991 Zb.
ZOZNAM TOVARU
podliehajúceho licenčnému konaniu pri vývoze
ČASŤ I
TEXTILNÝ TOVAR
štát číslo kateg. Položka colného sadzobníka Názov tovaru merná jednotka
NÓRSKO 1 6201-6204 vesta a saká, blejzre, anoraky a pod., perkasy, komplety a kostýmy z tkaného materiálu pre mužov, ženy a deti kusy
2 6203-6204 nohavice, overaly a pod. okrem plaviek a krátkych nohavíc z tkaného materiálu pre mužov, ženy a detí kusy
5 620510 pánske a chlapčenské košele každého druhu z tkaného materiálu kusy
620520
620530
7 630210 posteľná bielizeň pletená aj tkaná (bavlnená) kg
630221
630222
630229
630231
630239
USA 410 5112 vlnené tkaniny (s obsahom vlny 36 % a viac) m2
433 6203 vlnené pánske a chlapčenské saká (s obsahom vlny 36 % a viac) tucty
435 6202 vlnené dámske a dievčenské plášte (s obsahom vlny 36 % a viac) tucty
443 6203 vlnené pánske a chlapčenské obleky (s obsahom vlny 36 % a viac) tucty
KANADA 1 620341-43 nohavice kusy
620349
z toho 1 A 620341 vlnené nohavice kusy
2 620311 obleky, saká, blejzre kusy
620312
620319
620321
620322
620329
620331
620332
620333
620339
3 5112 česané vlnené tkaniny (s obsahom vlny 17 % a viac) kg
4 630260 bavlnené froté uteráky a podobné výrobky kg
ES*) 2 5208 11 109 bavlnené tkaniny, Iné než gáza, froté tkaniny, úzke tkaniny, vlasové tkaniny, ženilkové tkaniny, tyly a iné sieťoviny kg
5208 1 1 90 7
5208 12 11 3
5208 12 13 0
5208 12 15 6
5208 12 19 9
5208 12 91 1
5208 12 93 8
5208 12 95 4
5208 12 99 7
5208 13 00 4
5208 19 00 2
520821 104
520821 902
5208 22 1 1 9
5208 22 13 5
ES 2 5208 22 15 1 bavlnené tkaniny, iné než gáza, froté tkaniny, úzke tkaniny, vlasové tkaniny, ženilkové tkaniny, tyly a iné sieťoviny kg
5208 22 19 4
5208 22 91 7
5208 22 93 3
5208 22 95 0
5208 22 99 2
5208 23 00 0
5208 29 00 8
5208 31 00 2
5208 32 11 4
5208 32 13 1
5208 32 15 7
5208 32 19 0
5208 32 91 2
5208 32 93 9
5208 32 95 5
5208 32 99 8
5208 33 00 5
5208 39 00 3
5208 41 00 8
5208 42 00 4
5208 43 00 1
5208 49 00 9
5208 51 00 3
5208 52 10 7
5208 52 90 5
5208 53 00 6
5208 59 00 4
5209 11 00 6
5209 12 00 2
5209 19 00 7
5209 21 00 1
5209 22 00 8
5209 29 00 2
5209 31 00 7
5209 32 00 3
5209 39 00 8
5209 41 00 2
5209 42 00 9
5209 43 00 5
5209 49 10 1
5209 49 90 9
5209 51 00 8
5209 52 00 4
5209 59 00 9
5210 11 10 6
5210 11 90 4
5210 12 00 5
5210 19 00 0
5210 21 10 1
5210 21 90 0
5210 22 00 1
5210 29 00 5
5210 31 10 7
5210 31 90 5
5210 32 00 6
5210 39 00 1
5210 41 00 5
5210 42 00 1
5210 49 00 6
5210 51 00 1
5210 52 00 7
5210 59 00 1
ES 2 5211 11 00 3 bavlnené tkaniny, iné než gáza, froté tkaniny, úzke tkaniny, vlasové tkaniny, ženilkové tkaniny, tyly a iné sieťoviny kg
5211 12 00 0
5211 19 00 4
5211 21 00 9
5211 22 00 5
5211 29 00 0
5211 31 00 4
5211 32 00 1
5211 39 00 5
5211 41 00 0
5211 42 00 6
5211 43 00 2
5211 49 11 6
5211 49 19 1
5211 49 90 6
5211 51 00 5
5211 52 00 1
5211 59 00 6
5212 11 10 5
5212 11 90 3
5212 12 10 1
5212 12 90 0
5212 13 10 1
5212 13 90 6
5212 14 10 4
5212 14 90 2
5212 15 10 1
5212 15 90 9
5212 21 10 1
5212 21 90 9
5212 22 10 7
5212 22 10 7
5212 22 90 5
5212 23 10 3
5212 23 90 1
5212 24 10 0
5212 24 90 8
5212 25 10 6
5212 25 90 4
ES 2 A 5208 31 00 2 z toho: iné než neblelené alebo blelené tkaniny kg
5208 32 11 4
5208 32 13 1
5208 32 15 7
5208 32 19 0
5208 32 91 2
5208 32 93 9
5208 32 95 5
5208 32 99 8
5208 33 00 5
5208 39 00 3
5208 41 00 8
5208 42 00 4
5208 43 00 1
5208 49 00 9
5208 51 00 3
5208 52 10 7
5208 52 90 5
5208 53 00 6
5208 59 00 4
5209 31 00 7
5209 32 00 3
5209 39 00 8
5209 41 00 2
ES 2 A 5209 42 00 9 z toho: iné než nebielené alebo bielené tkaniny kg
5209 43 00 5
5209 49 10 1
5209 49 90 9
5209 51 00 8
5209 52 00 4
5209 59 00 9
5210 31 10 7
5210 31 90 5
5210 32 00 6
5210 39 00 1
5210 41 00 5
5210 42 00 1
5210 49 00 6
5210 51 00 1
5210 52 00 7
5210 59 00 1
5211 31 00 4
5211 32 00 1
5211 39 00 5
5211 41 00 0
5211 42 00 6
5211 43 00 2
5211 49 11 6
5211 49 19 1
5211 49 90 6
5211 51 00 5
5211 52 00 1
5211 59 00 6
5212 13 10 8
5212 13 90 6
5212 14 10 4
5212 14 90 2
5212 15 10 1
5212 15 90 9
5212 23 10 3
5212 23 90 1
5212 24 10 0
5212 24 90 4
5212 25 10 6
5212 25 90 4
3 5512 11 00 2 tkaniny zo syntetických vláken (diskontinuitných alebo odpadových), iné než úzke tkaniny, vlasové tkaniny
(včítane froté tkanín) a ženllkové tkaniny
kg
5512 19 10 1
5512 19 90 9
5512 21 00 8
5512 29 10 6
5512 29 90 4
5512 91 00 6
5512 99 10 4
5512 99 90 2
5513 11 10 4
5513 11 30 9
5513 11 90 2
5513 12 00 3
5513 13 00 0
5513 19 00 8
5513 21 10 0
5513 21 30 4
5513 21 90 8
5513 22 00 9
5513 23 00 5
ES 3 5513 29 00 3 tkaniny zo syntetických vláken (diskontinuitných alebo odpadových), iné než úzke tkaniny, vlasové tkaniny (včítane froté tkanín) a ženilkové tkaniny kg
5513 31 00 8
5513 32 00 4
5513 33 00 1
5513 39 00 9
5513 41 00 3
5513 42 00 0
5513 43 00 6
5513 49 00 4
5514 11 00 1
5514 12 00 8
5514 13 00 4
5514 19 00 2
5514 21 00 7
5514 22 00 3
5514 23 00 0
5514 29 00 8
5514 31 00 2
5514 32 00 9
5514 33 00 5
5514 39 00 3
5514 41 00 8
5514 42 00 4
5514 43 00 1
5514 49 00 9
5515 11 10 3
5515 11 30 8
5515 11 90 1
5515 12 10 0
5515 12 30 4
5515 12 90 8
5515 13 11 4
5515 13 19 0
5515 13 91 2
5515 13 99 8
5515 19 10 4
5515 19 30 9
5515 19 90 2
5515 21 10 9
5515 21 30 3
5515 21 90 7
5515 22 11 3
5515 22 19 9
5515 22 91 1
5515 22 99 7
5515 29 10 0
5515 29 30 4
5515 29 90 8
5515 91 10 7
5515 91 30 1
5515 91 90 5
5515 92 11 1
5515 92 19 7
5515 92 91 0
5515 92 99 5
5515 99 10 8
5515 99 30 2
5515 99 90 6
5803 90 30 7
ES 4 6105 10 00 1 pánske košele, T-shirts, ľahké roláky, tielka a polokošele, pulóvre (iné ako vlnené alebo z jemných zvieracích chlpov), vesty a pod., pletené alebo háčkované ks
6105 20 10 3
6105 20 90 1
6105 90 10 1
6109 10 00 9
6109 90 10 0
6109 90 30 4
6110 20 10 4
6110 30 10 0
ES 5 6101 10 90 8 pulóvre, svetre, vesty, twinsety, kardigany, nočné kabátiky a svetre (iné ako saká a blejzre), anoraky, vetrovky a pod., pletené alebo háčkované ks
6101 20 90 3
6101 30 90 9
6102 10 90 2
6102 20 90 8
6102 30 90 3
6110 10 10 9
6110 10 31 1
6110 10 39 7
6110 10 91 5
6110 10 99 1
6110 20 91 1
6110 20 99 6
6110 30 91 6
6110 30 99 1
ES 6 6203 41 10 0 pánske alebo chlapčenské tkané jazdecké nohavice, šortky, iné ako kúpacle, nohavice (vč. nohavíc pre voľný čas),
dámske alebo dievčenské tkané nohavice (vč. nohavíc pre voľný čas) z vlny, bavlny alebo umelých vláken, krátke nohavice
ks
6203 41 90 8
6203 42 31 9
6203 42 33 5
6203 42 35 1
6203 42 90 4
6203 43 19 6
6203 43 90 1
6203 49 19 4
6203 49 50 0
6204 61 10 5
6204 62 31 4
6204 62 33 1
6204 62 35 7
6204 63 19 1
6204 69 19 0
ES 7 6106 10 00 3 dámske alebo dievčenské blúzky, košele a košeľové blúzky, blúzy aj pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo umelých vláken ks
6106 20 00 9
6106 90 10 4
6206 20 00 9
6106 30 00 4
6106 40 00 0
ES 8 6205 10 00 9 pánske alebo chlapčenské košele, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo umelých vláken ks
6205 20 00 9
6205 30 00 9
ES 9 5802 11 00 3 froté uterákovina a pod., froté tkaniny z bavlny, toal. a kuch. bielizeň, iné ako pletené alebo háčkované kg
5802 19 00 4
ES 12 6115 12 00 7 pančuchové nohavičky, ponožky, pančuchy, podkolienky a pod., pletené alebo háčkované, iné ako dojčenské,
včítane pančúch na kŕčové žily
páry
6115 19 10 9
6115 19 90 7
6115 20 11 5
6115 20 90 5
6115 91 00 4
6115 92 00 1
6115 93 10 4
6115 93 30 9 pančuchové nohavičky, ponožky, pančuchy, podkolienky a pod., pletené alebo háčkované, iné ako dojčenské, včítane pančúch na kŕčové žily páry
6115 93 99 6
6115 99 00 5
ES 15 6202 11 00 1 dámske alebo dievčenské tkané zvrchníky, plášte do dažďa. a iné, pláštenky a peleríny, saká a blejzre z vlny, bavlny alebo umelých vláken (iné ako odevy z kategórie 21) ks
6202 13 90 0
6204 31 00 1
6204 32 90 3
6204 33 90 0
6204 39 19 3
6210 30 00 1
ES 16 6203 11 00 6 pánske alebo chlapčenské šály (obleky) a komplety, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo umelých vláken, okrem lyžiarskych odevov ks
6203 12 00 2
6203 19 10 4
6203 19 30 9
6203 21 00 1
6203 22 90 3
6203 23 90 0
6203 29 19 3
ES 17 6203 31 00 7 pánske alebo chlapčenské saká a blejzre, iné než pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo umelých vláken ks
6203 32 90 9
6203 33 90 5
6203 39 19 9
ES 20 6302 21 00 5 posteľoviny, iné než pletené alebo háčkované kg
6302 22 90 7
6302 29 90 1
6302 31 10 8
6302 31 90 6
6302 32 90 2
6302 39 90 7
ES 24 6107 21 00 1 pánske alebo chlapčenské nočné košele, pyžamá, kúpacie plášte, župany a podobné výrobky pletené alebo háčkované ks
6107 22 00 8
6107 29 00 2
6107 91 00 0
6107 92 00 6
6108 31 10 9 dámske alebo dievčenské nočné košele, pyžamá, kúpacle plášte, župany a podobné výrobky pletené alebo háčkované ks
6108 31 90 7
6108 32 11 3
6108 32 19 9
6108 32 90 3
6108 39 00 2
6108 91 00 4
6108 92 00 1
6108 99 10 2
ES 26 6104 41 00 9 dámske alebo dievčenské šály z vlny, bavlny alebo umelých vláken, pletené aj tkané ks
6104 42 00 5
6104 43 00 1
6104 44 00 8
6204 41 00 7
6204 42 00 3
6204 43 00 0
6204 44 00 6
ES 32 5801 10 00 2 vlasové a ženilkové tkaniny (iné než bavlnené froté tkaniny alebo úzke tkaniny) a vpichov, textílie z vlny, bavlny
alebo umelých vláken, bavlnený menčester
kg
5801 21 00 4
5801 22 00 1
5801 23 00 7
ES 32 5801 24 00 3 vlasové a ženilkové tkaniny (iné než bavlnené froté tkaniny alebo úzke tkaniny) a vpichov, textílie z vlny, bavlny alebo umelých vláken, bavlnený menčester kg
5801 25 00 0
5801 26 00 6
5801 31 00 0
5801 32 00 6
5801 33 00 2
5801 34 00 9
5801 35 00 5
5801 36 00 1
5802 20 00 2
5802 30 00 8
ES 36 5408 10 00 1 tkaniny z nekonečných umelých vláken, iné než tkaniny na pneumatiky z kat. 114 kg
5408 21 00 3
5408 22 10 7
5408 22 90 5
5408 23 10 3
5408 23 90 1
5408 24 00 2
5408 31 00 9
5408 32 00 5
5408 33 00 1
5408 34 00 8
ES 39 6302 51 10 9 stolná bielizeň, toaletná a kuchynská bielizeň, iná než pletená alebo háčkovaná, iné než froté uterákoviny alebo podobné bavlnené froté tkaniny kg
6302 51 90 7
6302 53 90 0
6302 91 10 1
6302 91 90 9
6302 93 90 1
ES 67 5807 90 90 9 pletené alebo háčkované odevné doplnky, iné než pre dojčatá, domáca bielizeň každého druhu, pletené alebo háčkované; záclony (vč. závesov) a rolety, prikrývky alebo posteľné prikrývky a iné dekoračné látky, pletené alebo háčkované; pletené alebo háčkované pokrývky a prikrývky, iné pletené alebo háčkované výrobky včítane častí odevov a odevných doplnkov, vrecia používané na obalové účely z polyetylénových alebo POP pruhov (rašlové vrecia) kg
6113 00 10 7
6117 10 00 3
6117 20 00 9
6117 80 10 9
6117 80 90 7
6117 90 00 7
6301 20 10 1
6301 30 10 7
6301 40 10 2
6301 90 10 0
6302 10 10 1
6302 10 90 9
6302 40 00 0
6303 11 00 4
6303 12 00 1
6303 19 00 5
6304 11 00 9
6304 91 00 2
6305 31 10 1
6307 10 10 3
6307 90 10 7
76 6203 22 10 5 pánske alebo chlapčenské pracovné odevy, iné než pletené alebo háčkované, dámske alebo dievčenské zástery, pracovné plášte a iné pracovné odevy, iné než pletené alebo háčkované kg
6203 23 10 1
6203 29 11 8
6203 32 10 1
6203 33 10 7
6203 39 11 3
6203 42 11 4
6203 42 51 3 pánske alebo chlapčenské pracovné odevy, iné než pletené alebo háčkované, dámske alebo dievčenské zástery, pracovné plášte a iné pracovné odevy, iné než pletené alebo háčkované kg
6203 43 11 1
6203 43 31 5
6203 49 11 9
6203 49 31 3
6204 22 10 0
6204 23 10 6
6204 29 11 2
6204 32 10 5
6204 33 10 1
6204 39 11 8
6204 62 11 0
6204 62 51 9
6204 63 11 6
6204 63 31 1
6204 69 11 4
6204 69 31 9
6211 32 10 5
6211 33 10 1
6211 42 10 1
6211 43 10 7
90 5607 41 00 6 motúzy, šnúry, povrazy, laná zo syntetických vláken, spletené alebo nie kg
5607 49 11 2
5607 49 19 8
5607 49 90 2
5607 50 11 1
5607 50 19 6
5607 50 30 7
5607 50 90 1
110 6306 41 00 4 tkané nafukovacie matrace kg
6306 49 00 5
117 5309 11 11 0 ľanové a ramlové tkaniny kg
5309 11 19 5
5309 11 90 0
5309 19 10 2
5309 19 90 1
5309 21 10 7
5309 21 905
5309 29 10 8
5309 29 90 6
5311 00 10 7
5803 90 90 1
5905 00 31 3
5905 00 39 9
118 6302 29 10 3 stolná bielizeň, toaletná a kuchynská bielizeň z ľanu alebo ramle, iná než pletená alebo háčkovaná kg
6302 39 10 9
6302 39 30 3
6302 52 00 8
6302 92 00 0
ČASŤ II
HUTNÍCKY MATERIÁL
štát Položka colného sadzobníka Názov tovaru merná jednotka
USA 7208-7213
7219-7222
7225-7129
valcovaný materiál tona
USA 7207, 7213-7218, 7222-7224,
7228-7229, 7301-7302, 7304-7308,
7312-7314, 7317,
8430-8431, 8547,
8607, 8905
ostatné výrobky z ocele tona
USA 7304-7306 oceľové rúrky tona

ČASŤ III
POĽNOHOSPODÁRSKE PRODUKTY
ES 0204 baranie a jahňacie mäso tona
0104 živé ovce a jahňatá tona
Príloha D vyhlášky č. 560/1991 Zb.
ZOZNAM TOVARU
podliehajúceho licenčnému konaniu pri dovoze a vývoze
ČASŤ I
Jedy, omamné látky, psychotropné látky a prekurzory
Položka colného sadzobníka Názov tovaru Merná jednotka
1211 90 907 Rastliny, časti rastlín, semená, plody; v tom tona
- koka - list (1)
- konopa (1)
1302 19 993 Ostatné rastlinné šťavy a výťažky;
v tom:
tona
- koncentrát z toboliek a slamy maku (1)
- živica z konopy (1)
2804 70 007 Fosfor (biely, žltý) (2) tona
2804 80 002 Arzén (a ďalej anorganické a organické zlúčeniny arzénu zahrnuté v kap. 28 a 29) tona
(2)
2811 19 001 Ostatné anorganické kyseliny;
v tom:
tona
- kyanovodík (2)
- selenovodík (2)
281129 902 Ostatné anorganické zlúčeniny nekovov;
v tom:
tona
- oxid seleničitý (2)
2812 90 002 Ostatné halogenidy a halogenidoxidy nekovov;
v tom:
tona
- tetrajóddifosfan (2)
2837 11 005 Kyanidy a kyanidy sodíka, tona
- kyanidy kovov (2)
2837 20 004 Komplexné kyanidy;
v tom:
tona
- kyanidy kovov (2)
2842 90 Ostatné soli anorganických kyselín a peroxokyselín okrem azidov;
v tom:
tona
- selenan sodný (2)
- teluričitany (2)
2843 90 105 Ostatné zlúčeniny, amalgámy drahých kovov;
v tom:
kg
2843 90 903 - oxid osmičelý (2)
2845 90 902 Ostatné izotopy a ich anorganické alebo organické zlúčeniny;
v tom:
kg
- tetradeuterometanol (2)
2848 10 007 Fosfidy medi (2) tona
2848 90 001 Fosfidy iných kovov alebo nekovov; tona
- fosfidy (2)
- fosforovodík (2)
2850 00 Hydridy, nitridy, azldy, silicidy a boridy;
v tom:
tona
- pentabóran (2)
- arzenovodík (2)
2813 90 Ostatné anorganické zlúčeniny, kvapalný vzduch, stlačený vzduch, amalgámy, iné než amalgámy
drahých kovov;
v tom:
tona
- brómkyán (2)
- jódkyán (2)
- fosgén (2)
2903 30 Fluórderiváty, brómderiváty a jododeriváty acyklických uhľovodíkov;
v tom:
tona
- metylbromid (2)
2903 62 008 Hexachlórbenzén a DDT; v tom: tona
- Hexachlórbenzén (2)
2904 20 903 Deriváty uhľovodíkov tiež halogenované, obsahujúce iba nitro alebo nitrózoskupiny tona
2904 90 901 Ostatné sulfonitro- a nitrózoderiváty uhľovodíkov tiež halogenované;
v tom:
tona
- chlórpikrín (2)
2905 11 003 Metanol (2) tona
2905 39 Ostatné dioly; tona
2905 50 Halogén-, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty acyklických alkoholov;
v tom:
tona
- atchlórvynol (3)
2906 29 900 l-fenyl-2-propanón (4) tona
2908 90 Ostatné halogén-, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty fenolov alebo fenolalkoholov;
v tom:
tona
- 2, 4-dinitrofenol (2)
- 2, 4-dinitrofenolát sodný (2)
- 4, 6-dinitro-okrezol (DNOK) (2)
2908 90 101 Dinoseb (2) tona
2910 10 008 Etylénoxid (oxiran) (2) tona
291090 001 Ostatné epoxidy, epoxyalkoholy, epoxyfenoly a epoxyétery s trojčlánkovým kruhom a ich halogén-, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty;
v tom:
tona
- endrin (2)
291539 904 Ostatné estery kyseliny octovej;
v tom:
tona
- dinoseb acetát (2)
291590 900 Ostatné nasýtené acyklické monokarboxylové kyseliny a ich anhydridy halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; ich halogén-, sulfo-, nitro-alebo nitrózoderiváty;
v tom:
tona
- fluóroctan sodný (2)
- kyselina fluóroctová (2)
2918 13 003 Soli a estery kyseliny vinnej;
v tom:
tona
- vínan antimonyldraselný (2)
291900 Fosforečné estery a ich soli; včítane laktofosfátov, ich halogén-, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty;v tom: tona
- tris (o-krezyl) fosfát (2)
- dichlórvos (2)
- heptenophos (2)
- mevinphos (2)
2920 10 001 Tiofosforečné estery a ich soli; ich halogén-, sulfo-, nitro-alebo nitrózoderiváty;
v tom:
tona
- bromophos-etyl (2)
- parathion (2)
- parathlon-metyl (2)
2920 90 Ostatné estery ostatných anorganických kyselín (okrem esterov halogénvodíka) a ich soli; ich halogén-, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty;
v tom:
tona
- sulfotep (2)
2921 19 909 Ostatné acyklické monoamíny a ich deriváty; ich soli;
v tom:
tona
- metylbis (2-chlóretyl)
amín (2)
- tris (2-chlóretyl)
amín (2)
2921 30 Cykloalkanické, cykloalkenické alebo cykloterpenické mono-alebo polyamíny a ich deriváty; ich soli;
v tom:
tona
- propylhexedrín (3)
2921 49 905 Ostatné aromatické monoamíny a ich deriváty; ich soli;
v tom:
tona
-PCE (3)
- STP, DOM (3)
- DOB (3)
- MDA (3)
- DMA (3)
- PMA (3)
- TMA (3)
- DOET (3)
- MMDA (3)
- MDMA (3)
- amfetamín (3)
- dexamfetamín (3)
- levamfetamín (3)
- levometamfetamín (3)
- metanfetamín (3)
- metachalon (3)
- metamfetamín racemát (3)
- benzfetamín (3)
- fentermín (3)
- SPA (lefetamín) (3)
- fenkarnfamín (3)
- mefenorex (3)
- etylamfetamín (3)
2922 19 008 Ostatné aminoalkoholy, ich étery a estery, iné než tie, ktoré obsahujú viac než jeden druh kyslíkatej funkcie; ich soli;
v tom:
tona
- acetylmetadol (1)
- alfacetylmetadol (1)
- alfametadol (1)
- betacetylmetadol (1)
- betametadol (1)
- dimepmeptabol (1)
- noracymatadol (1)
- dextropropoxyfén (1)
2922 22 009 N-Hydroxy MDA (3)
2922 22 009 N-Etyl MDA (3)
2922 30 001 Aminoaldehydy, aminoketóny a aminochinóny, iné než tie, ktoré obsahujú viac než jeden druh kyslíkatej funkcie; ich soli;
v tom:
tona
- isometadon (1)
- metadon (1)
- normetadon (1)
- amfepramon (3)
2922 49 900 Ostatné aminokyseliny a ich étery, iné než tie, ktoré obsahujú viac než jeden druh kyslíkatej
funkcie; ich soli;
v tom:
tona
-tilidin (1)
2922 50 002 Aminoalkoholfenoly, aminokyselinofenoly a iné aminozlúčeniny s kyslíkatou funkciou;
v tom:
tona
- dimenoxadol (1)
2923 90 009 Ostatné kvarterné amónne soli a hydroxidy; lecitidy a iné fosfoaminolipidy;
v tom
tona
- benzylmetylamónium
chlorid (2)
2924 10 000 Acyklické amidy (včítane acyklických karbamátov) a ich deriváty; ich soli;
v tom
tona
- fluóracetamid (2)
- monocrotophos (2)
- phosphamidon (2)
- meprobamat (3)
2924 29 908 Ostatné zlúčeniny s karboxyamidovou funkciou; zlúčeniny kyseliny uhličitej s amidovou funkciou;
v tom
tona
- diampromid (1)
- etinamát (3)
2926 90 908 Ostatné zlúčeniny s nitrilovou funkciou;
v tom:
tona
- acetónkyánhydrín (2)
- benzaldehydanhydrín (2)
- brómkyán (2)
- butyronitril (2)
- 3-chlórakrylonitril (2)
- 4-chlórbutyronitril (2)
- 3-chlórpropionitril (2)
- kyánacetamid (2)
- maldnitril (2)
- propionitril (2)
- etylester kyseliny kyánmravčej (2)
- metylester kyseliny kyánmravčej (2)
- metadon-medziprodukt (1)
- fenproporex (3)
2930 90 807 Ostatné organické zlúčeniny síry;
v tom:
tona
- benzylrodanid (2)
- etyltrodanid (2)
- N-fenyltiomočovina (2)
- bis (2 chlóretyl) sulfid (2)
- 4 chlórfenyldiazotioinočovina (2)
- alfa-naftyltiomočovina (2)
- tetrametylén-disulfoteramín (2)
- aldicarb (2)
- disulfoton (2)
- fenamiphos (2)
- rnetamldophos (2)
- metomyl (2)
- omethdate (2)
- oxamyl (2)
- phorate (2)
- phopetamphos (2)
- tiofanox (2)
- tiokarbonyltetrachlorid (2)
2931 00 Ostatné organicko-anorganické zlúčeniny;
v tom:
tona
- trialkylolovičité soli (2)
- pentakarbonyl železa (2)
- ortuti alkylzlúčeniny (2)
- tetraetylolova (2)
- tetraizopropylfosforamid (2)
- tetrakarbonyl niklu (2)
- tetrametylolova (2)
- fonofos (2)
- bis-tributylcínoxid (2)
2932 29 Ostatné laktóny;
v tom:
tona
- brodifacoum (2)
2932 90 903 Heterocyklické zlúčeniny iba s kyslíkatým(i) heteroatómom (heteroatómami) ;
v tom:
tona
- karbofurán (2)
-DMHP (3)
- paramexyl (3)
2933 39 902 Ostatné zlúčeniny obsahujúce v štruktúre nekondenzovaný pyridínový kruh (hydrogenovaný alebo nehydrogenovaný);
v tom:
tona
- 2-amino-3-nitropyridín (2)
- 2-amino-5-nitropyridín (2)
- allylprodín (1)
- alfa-prodín (1)
- acetyl-alfametyl-fentanyl (1)
- alfa-metylfentanyl (1)
- 3-metylfentanyl (1)
- pepap (1)
- MPPP (1)
- alfentaníl (1)
- anileridín (1)
- benzethidín (1)
- betameprodín (1)
- betaprodín (1)
- bezitramid (1)
- difenoxín (1)
- difenoxylát (1)
- diplpanón (1)
- drotebanol (1)
- etoxeridín (1)
- fenampromid (1)
- fenoperidín (1)
- fentanyl (1)
- hydroxypetidín (1)
- levofenacetyltnorfan (1)
- norlevorfanol (1)
- norplpanon (1)
- petidín (1)
- petidín-medziprodukt A (1)
- petidín-medziprodukt B (1)
- petidín-medzirpodukt C (1)
- pitninodín (1)
- piritramid (1)
- properidín (1)
- racemetmorfan (1)
- tritnepitidín (1)
- propirarn (1)
- ketobemidon (1)
- fencyklidín (3)
- metylfenidát (3)
- pentazocín (3)
- bramazepan (3)
2933 51 Malonylmočovina (kyselina barbiturová) a jej deriváty; jej soli;
v tom:
tona
- sekobarbital (3)
- amobarbital (3)
- cyklobarbital (3)
- pentobarbital (3)
- butalbital (3)
- barbital (3)
- fenobarbital (3)
- metylfenobarbital (3)
- allobarbital (3)
- butobarbital (3)
- sekbutabarbital (3)
- vinylbital (3)
2933 59 903 Ostatné zlúčeniny obsahujúce v štruktúre pyrimidonový kruh (hydrogenovaný alebo nehydrogenovaný) alebo piperazinový kruh;
nukleové kyseliny a ich soli;
v tom:
tona
- crimidine (2)
- primiphos-etyl (2)
- fenetyllin (3)
- meklochalon (3)
- loprazolam (3)
2933 79 009 Ostatné laktamy;
v tom:
tona
- klobazam (3)
- metyprylon (3)
2933 90 606 Midazolam (Midazolatnum) (3)
2933 90 908 Parafluórfentanyl (1)
2933 90 908 Beta-Hydroxyfentanyl (1)
2933 90 908 Beta-Hydroxy-3-Metyl-fentanyl (1)
2933 90 908 Ostatné heterocyklické zlúčeniny iba s dusíkatým(i) heteroatómom (heteroatómami); nukleové kyseliny a ich soli;
v tom:
tona
- triazophos (2)
- etonitazen (1)
- fenazocin (1)
- fenomorfan (1)
- klonitazen (1)
- levorfanol (1)
- metazocin (1)
- moramid, medziprodukt (1)
- promeptazín (1)
- racemorfan (1)
- DET (3)
- DMT (3)
- rolicyklidín (3)
- alprazolam (3)
- chlordiazepoxid (3)
- delorazepam (3)
- diazepam (3)
- estazolam (3)
- etylloflazepát (3)
- fludiazepam (3)
- flunitrazepam (3)
- flurazepam (3)
- helazepam (3)
- kamezepam (3)
- klonazepam (3)
- klorazepát (3)
- lorazepam (3)
- lormetazepam (3)
- mazindol (3)
- medazepam (3)
- nordazepam (3)
- nitrazepam (3)
- nimetazepam (3)
- oxazepam (3)
- pinazepam (3)
- prazepam (3)
- temazepam (3)
- tetrazepam (3)
- triazolam (3)
- pyrovaleron (3)
2934 90 902 Ostatné heterocyklické zlúčeniny;
v tom:
tona
- pyrrolidinditiokarboniát sodný (2)
- metidation (2)
- dextromoramld (2)
- dietyltlambutén (2)
- dimetyltiambutén (2)
- dioxafetylbutyrát (2)
- etylmetyltiambutén (2)
- furetidín (2)
- levomoramld (2)
- morferidín (2)
- sufentanll (2)
- TCP (3)
- fenmetrazín (3)
- fendimetrazín (3)
- haloxazolam (3)
- ketazolam (3)
- klotlazeparn (3)
- kloxazolam (3)
- oxazolam (3)
- pemolín (3)
2934 90 902 4-Metylaminorex (3)
2934 90 902 Alfa-Metyltlofentanyl (1)
2934 90 902 Tlofentanyl (1)
2934 90 902 3-Metyltlofentanyl (1)
2936 29 901 Ostatné vitamíny a ich deriváty;
v tom:
kg
- aminopterín (2)
2939 10 006 Alkaloidy ópia a ich deriváty; ich soli;
v tom:
kg
- acetofrinhydrochlorid (1)
- dihydromorpín (1)
- hydrokodon (1)
- hydromorfinol (1)
- hydromorfon (1)
- metyldesorfín (1)
- metyldihydromorfín (1)
- morfin (1)
- morfín metobromid (1)
- morfin N-oxid (1)
- myrofín (1)
- nicomorfín (1)
- normorfín (1)
- oxykodon (1)
- oxymorfon (1)
- thebain (1)
- thebakon (1)
- acetyldihydrokodeín (1)
- dihydrokodeín (1)
- etytmorfín (1)
- folkodín (1)
- kodeín (1)
- nikodín (1)
- nikodikodín (1)
- norkodeín (1)
- desomorfín (1)
- etorfín (1)
- heroín (1)
- benzylmorfín (1)
- kodoxim (1)
- buprenorfin (3)
2939 40 002 Pseudoefedrín (4) kg
2939 40 002 Efedríny a ich soli;
v tom:
kg
- cathin (3)
- efedrín (3)
2939 60 003 Kyselina lysergová (4) kg
2939 60 03 Alkaloidy ražného námeľu a ich deriváty; ich soli;
v tom:
kg
- LSD (3)
- LSD-25 (3)
2939 60 Ergometrín (4) kg
2939 60 Ergotamín (4) kg
2939 90 Ostatné rastlinné alkaloidy, prírodné alebo reprodukované syntézou a ich soli; étery, estery a ostatné deriváty;
v tom:
kg
- anabasín (2-/3-pyridyl)-piperidín (2)
- brucín (2)
- strychnín (2)
- ekgonín (1)
293990 115 Kokaín (1) kg
-meskalín (3)
- psilotsín (3)
- metopon (1)
811299 901 Thálium (2) tony
Vysvetlivky: (1) omamné látky
(2) zvlášť nebezpečné jedy
(3) psychotropné látky
(4) prekurzory
ČASŤ II
Rádioaktívne látky
Položka colného sadzobníka Názov tovaru Merná jednotka
2844 Rádioaktívne chemické prvky a rádioaktívne izotopy
(včítane štiepnych alebo reprodukčných chemických prvkov
i izotopov a ich zlúčeniny; zmesi a odpady obsahujúce tieto výrobky)
kg
2845 Izotopy, iné než čísla 2844; ich anorganické alebo organické zlúčeniny,
chemicky definované i nedefinované
kg

Príloha E vyhlášky č. 560/1991 Zb.
ZOZNAM TOVARU
podliehajúceho licenčnému konaniu pri dovoze a vývoze
ČASŤ I
Zbrane, strelivo, výbušniny, vojenská a bezpečnostná technika
Položka
colného sadzobníka
Názov tovaru Merná
jednotka
3601 00 006 Práškové výmetové výbušniny Kčs OP/kg
3602 00 001 Prípravné výbušniny iné ako práškové výmetové výbušniny Kčs OP/kg
3603 00 Zápalnice, bleskovice, roznetky alebo rozbušky, zažíhadlá, el. rozbušky Kčs OP/ks
8710 00 000 Tanky a iné obrnené bojové vozidlá, tiež vybavené zbraňami, ich časti a súčiastky Kčs OP/ks
9301 00 005 Vojenské zbrane, s výnimkou revolverov, pištolí a zbraní čísla 9307 Kčs OP/ks
9302 00 Revolvery a pištole, iné ako zaradené do čísel 9303 alebo 9304 Kčs OP/ks
9303 Ostatné strelné zbrane a zariadenia využívajúce výbuch strelného prachu
(napr. poľovnícke pušky a karabíny a pod.)
Kčs OP/ks
9304 00 009 Ostatné zbrane (napr. pušky, karabíny a pištole na pero, tlak vzduchu alebo plyn, obušky),
okrem sečných a bodných zbraní čísla 9307
Kčs OP/ks
9305 Časti, súčasti a príslušenstvo - výrobkov čísel 9301 až 9304 colného sadzobníka Kčs OP
9306 Bomby, granáty, torpéda, míny, riadené strely, náboje a ostatné strelivo a strely,
ako aj ich časti a súčasti, včítane brokov všetkých druhov a nábojových krytiek
Kčs OP/ks
9307 00 002 Meče, tesáky, bodáky, kopije a podobné sečné a bodné zbrane, ich časti, súčasti a ich pošvy Kčs OP/ks

ČASŤ II
Vojenská a bezpečnostná technika a materiál
Položká
colného sadzobníka
Názov tovaru Merná
jednotka
Uvedený tovar podlieha licenčnému konaniu iba v nasledujúcich prípadoch:
1) Pokiaľ sú osobitnou konštrukciou alebo usporiadaním určené
na účely obrany a bezpečnosti štátu alebo na hromadné a výhradné použitie v ozbrojených a bezpečnostných silách,
2) pokiaľ sú ako výrobky, náhradné dielce alebo komponenty určené pre kompletizáciu alebo opravy iných druhov tovaru uvedených v tejto prílohe,
3) pokiaľ sú určené predovšetkým na výrobu zbraní, streliva alebo výbušnín,
4) pokiaľ majú charakter vecí, ktorých súčasné vyhotovenia sú zahrnuté v inej položke tejto prílohy.
3604 Ohňostroje, signalizačné rakety, dažďové rakety,
hmlové signály a ostatné pyrotechnické výrobky 1)
Kčs OP/kg
3605 00 004 Zápalky, iné ako pyrotechnické výrobky číslo 3604 1) Kčs OP/ks
4015 Odevné výrobky a ich doplnky (včítane rukavíc) z vulkanizovaného,
iného než tvrdého kaučuku, na akýkolvek účel 1), 2)
Kčs OP/ks
8407 Vratné alebo rotačné zažíhacie spaľovacie
piestové motory s vnútorným spaľovaním 2)
Kčs OP/ks
8408 Piestové vznetové motory s vnútorným spaľovaním
(dieselové motory alebo motory so žiarovou hlavou) 2)
Kčs OP/ks
8409 Časti a súčasti určené prevažne alebo výhradne
pre motory čísel 8407 alebo 8408 2)
Kčs OP
8411 Prúdové motory, turbovrtuľové pohony
a ostatné plynové turbíny 2)
Kčs OP/ks
8412 Ostatné motory a pohony 2) Kčs OP/ks
8415 Klimatizačné stroje a prístroje, skladajúce sa z ventilátora
so zabudovaným motorom a zo strojov a prístrojov na regulovanie
teploty a vlhkosti, včítane strojov a prístrojov,
v ktorých nemôže byť vlhkosť regulovaná oddelene 1), 2)
Kčs OP/ks
8421 Odstredivky včítane odstredivých žmýkačiek,
prístroje na filtrovanie alebo čistenie tekutín alebo plynov
Kčs OP/ks
8429 Buldozéry, angledozéry, zrovnávače (grejdre), stroje
na vyrovnávanie terénu (nivelátory), škrabače (skrejpre),
mechanické lopaty, rýpadlá a lopatkové nakladače,
ubíjadlá a cestné valce, s vlastným pohonom 1)
Kčs OP/ks
8479 Stroje a mechanické prístroje s vlastnou individuálnou funkciou
v tejto kapitole inde neuvedené ani nezahrnuté 3)
Kčs OP/ks
8517 Elektrické prístroje pre drôtovú telefóniu alebo telegrafiu,
včítane telekomunikačných prístrojov pre nosnú frekvenciu 1)
Kčs OP/ks
8526 Rádiolokačné a rádiosondážne prístroje (radary), rádionavigačné prístroje
a rádiové prístroje pre diaľkové riadenie 1)
Kčs OP/ks
8527 Prijímacie prístroje pre rádiotelefóniu, rádiotelegrafiu alebo rozhlasové vysielanie,
tiež kombinované v jednom uzavretí s prístrojom na záznamy alebo reprodukciu zvuku alebo s hodinami 1)
Kčs OP/ks
8529 Časti a súčasti vhodné výlučne alebo hlavne na prístroje čísel 8525 až 8528 2) Kčs OP/ks
8530 Elektrické prístroje signalizačné, bezpečnostné alebo na kontrolu
a riadenie železničnej, električkovej, cestnej a riečnej dopravy,
pre parkovacie zariadenia a na vybavenie prístavov a letísk (iné ako čísla 8608) 1)
Kčs OP/ks
8605 00 001 Osobné vozne železničné alebo pre inú koľajovú dopravu, batožinové vozne,
poštovné a iné špeciálne vozne bez vlastného pohonu (s výnimkou vozňov čísla 8604) 1)
Kčs OP/ks
8701 Traktory 1) Kčs OP/ks
8705 Motorové vozidlá na osobitné účely, iné ako tie, ktoré sú konštruované
hlavne na osobnú alebo nákladnú dopravu (napr. vyslobodzovacie automobily,
požiarne automobily, žeriavové nákladné automobily s miešačkou na betón,
zametacie automobily, kropiace automobily, pojazdné dielne, pojazdné rôntgenové stanice) 1)
Kčs OP/ks
8716 Prívesy a návesy, ostatné vozidlá bez mechanického pohonu, ich časti a súčasti 1) Kčs OP/ks
8802 Ostatné aerodyny (lietadlá - napr. vrtuľníky, letúne), kozmické lode
vč. družíc, a ich štartovacie nosiče 1)
Kčs OP/ks
8803 30 Ostatné časti a súčasti letúňov alebo vrtuľníkov 2) Kčs OP
8804 00 002 Padáky (včítane riaditeľných padákov) a rotujúce padáky, ich časti,
súčasti a príslušenstvo 1)
Kčs OP/ks
8805 Letecké katapulty a podobné prístroje a zariadenia, prístroje
a zariadenia na pristavanie aerodynov na lietadlovej lodi
a podobné prístroje a zariadenia, pozemné prístroje
pre letecký výcvik, ich časti a súčasti 1) 2)
Kčs OP/ks
8906 00 Ostatné lode a člny, včítane vojnových lodí
a záchranných člnov s výnimkou veslových
Kčs OP/ks
8907 Ostatné plavidlá (napr. pontóny, nádrže, kesóny,
prístavné mostíky, boje a výstražné svetelné plaváky) 1)
Kčs OP/ks
9013 10 009 Zameriavacie ďalekohľady pre zbrane, periskopy, ďalekohľady pre stroje,
prístroje a nástroje tejto kapitoly triedy XVI 2)
Kčs OP/ks
9014 Buzoly, včítane navigačných kompasov, iné navigačné nástroje a prístroje 1) 2) Kčs OP/ks
9015 Geodetické, topografické, zememeračské nivelizačné,
fotogrammetrické, hydrografíické, oceánografické, hydrologické,
meteorologické alebo geofyzikálne nástroje s výnimkou buzol, diaľkomeiy 1) 2)
Kčs OP/ks
9020 00 Ostatné dýchacie prístroje a plynové masky s výnimkou ochranných masiek
bez mechanických častí a vymeniteľných filtrov 1)
Kčs OP/ks
9027 50 002 Ostatné prístroje a nástroje používajúce optické žiarenie
(ultrafialové, viditeľné, infračervené) 1) 2)
Kčs OP/ks
9030 Osciloskopy, analyzátory, spektrá a ostatné prístroje a nástroje
na meranie a kontrolu elektrických veličín, s výnimkou meračov čísla 9028,
prístroje a nástroje na meranie alebo zisťovanie žiarenia alfa, beta,
gama, rôntgenového, kozmického alebo iného ionizujúceho žiarenia 1) 2)
Kčs OP/ks
9033 00 001 Časti, súčasti a príslušenstvo inde v tejto kapitole neuvedené
ani nezahrnuté pre stroje, nástroje a prístroje kapitoly 90 1) 2)
Kčs OP Kčs
9705 00 006 Zbierky a zberateľské predmety 4) Kčs OP/ks
Technologické zariadenia a opravy Stroje a zariadenia (iné ako číslo 8479), slúžiace predovšetkým
na výrobu tovaru uvedeného v tejto prílohe a opravy tovaru uvedeného v tejto prílohe
Kčs OP
Služby Poskytované zahraničným osobám a prijímanie služieb od zahraničných osôb
v súvislosti so zabezpečovaním obrany a bezpečnosti štátu alebo v súvislosti
s výskumom, vývojom, skúšaním, zavádzaním výroby a zabezpečovaním servisu výrobkov,
náhradných dielcov a komponentov k nim, ktoré osobitnou konštrukciou
alebo usporiadaním sú určené na použitie v ozbrojených a bezpečnostných zložkách.
Kčs OP

Príloha G vyhlášky č. 560/1991 Zb.
1)
Nariadenie vlády ČSFR č. 525/1991 Zb., ktorým sa vydáva colný sadzobník.
*)
- minimálne množstvo, na ktoré sa v kalendárnom roku udelia licencie
- pri položkách, pri ktorých nie je uvedené množstvo, budú kvóty prerokované s príslušnými rezortmi dodatočne
*)
ES = Európske spoločenstvo (SRN, Francúzsko, Taliansko, Belgicko, Holandsko, Luxembursko, Veľká Británia, Írsko, Dánsko, Grécko, Španielsko, Portugalsko)