Inteligentné zákony pre účtovníkov
Uvádzacia cena

Vyhláška Ministerstva všeobecného strojárstva, ktorou sa vydávajú základné podmienky dodávky opráv strojárskych výrobkov 1964

Znenie účinné: od 01.07.1964 do 31.03.1990 Neplatné znenie pre dnes
136/1964 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.07.1964 do 31.03.1990
136
VYHLÁŠKA
Ministerstva všeobecného strojárstva
z 30. júna 1964,
ktorou sa vydávajú základné podmienky dodávky opráv strojárskych výrobkov
Ministerstvo všeobecného strojárstva po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi a po schválení hlavným arbitrom Československej socialistickej republiky ustanovuje podľa § 392 Hospodárskeho zákonníka č. 109/1964 Zb. (ďalej len „zákon"):

Prvá časť | ÚVODNÉ USTANOVENIE

§1 Rozsah platnosti
(1)
Táto vyhláška upravuje dodávky opráv strojárskych výrobkov strojov, zariadení a nástrojov (ďalej len „stroje").
(2)
Táto vyhláška sa však nevzťahuje na dodávky opráv pre vývoz a z dovozu, ako aj na dodávky opráv poľnohospodárskych strojov, traktorov a traktorov im konštrukčne príbuzných a cestných vozidiel pre motorovú dopravu.

Druhá časť | OPRAVY STROJÁRSKYCH VÝROBKOV

Prvá hlava
Generálne opravy
§2 Návrh zmluvy (objednávka)
(1)
Návrh zmluvy na dodávku generálnej opravy (objednávku) predkladá odberateľ v lehotách určených metodickými pokynmi pre plánovacie práce, prípadne podľa časti III tejto vyhlášky.
(2)
Návrh zmluvy obsahuje spravidla tieto údaje
a)
názov, značku, typ stroja, výrobcu, charakteristické parametre stroja, najmä tie, ktorými sa líšia medzi sebou stroje toho istého typu, ďalej rok výroby a výrobné číslo,
b)
údaje o technickom stave a účelovom vybavení stroja s uvedením počtu doterajších generálnych opráv a uvedenie miesta, kde sa má oprava vykonať alebo kde sa musí stroj po oprave odoslať,
c)
štvrťrok, v ktorom sa má oprava dokončiť.
§3 Uzavretie zmluvy
(1)
Ak sa organizácie nedohodnú na inej lehote alebo ak nie je metodickými pokynmi určené inak, je dodávateľ povinný sa vyjadriť k návrhu zmluvy (objednávke) do 90 dní po uplynutí lehoty určenej na jej predloženie, pri oneskorene predložených návrhoch v tej istej lehote; ak sa však dohodnú organizácie na vyslaní odborníka na prehliadku stroja v závode odberateľa, do 30 dní po vykonaní prehliadky.
(2)
V prijatom návrhu zmluvy dodávateľ uvedie
a)
lehotu dokončenia generálnej opravy aspoň s presnosťou na štvrťrok,
b)
lehotu pristavenia stroja do generálnej opravy, spravidla s presnosťou na mesiac,
c)
označenie závodu alebo prevádzky, kde sa má stroj pristaviť.
Po prevzatí stroja do generálnej opravy dodávateľ spresní cenu a lehotu určením mesiaca, v ktorom sa oprava dokončí. Toto spresnenie vykoná do 30 dní pri strojoch bežnej konštrukcie, a do 80 dní pri strojoch zložitej konštrukcie; pokiaľ je to potrebné v tej istej lehote spresní cenu.
(3)
Ak dodávateľ vo vyjadrení k návrhu zmluvy, ktorý predkladá odberateľ, navrhne zmenu alebo doplnky týkajúce sa predmetu alebo času plnenia a odberateľ do jedného mesiaca odo dňa, keď dostal toto vyjadrenie, neoznámi dodávateľovi, že s týmito zmenami alebo doplnkami nesúhlasí, je zmluva uzavretá podľa znenia zmien a doplnkov týkajúcich sa predmetu alebo času plnenia navrhnutých dodávateľom.
(4)
Pri pochybnostiach o rozsahu generálnej opravy alebo o jej účelnosti môžu sa organizácie dohodnúť na vyslaní odborníka na prehliadku stroja v závode odberateľa. Podľa posudku odborníka rozhodne odberateľ, či trvá na objednávke. Náklady spojené s vyslaním odborníka znáša odberateľ.
§4 Pristavenie stroja do generálnej opravy
(1)
Odberateľ je povinný pristaviť stroj do generálnej opravy v lehote a na miesto podľa zmluvy. Ak ho pristaví bez súhlasu dodávateľa prv, nie je dodávateľ povinný stroj predčasne prevziať.
(2)
Súčasne so strojom je odberateľ povinný odovzdať dodávateľovi zoznam odovzdávaného príslušenstva a podľa jeho povahy tiež jeho dokumentáciu.
§5 Technický stav stroja pristaveného do generálnej opravy
(1)
Odberateľ je povinný pristaviť stroj do opravy očistený, kompletný, nedemontovaný (pokiaľ nie je pre jeho dopravu potrebná demontáž), a ak nejde o havarovaný stroj, bežnou prevádzkou opotrebený v takom stave v akom bol naposledy v prevádzke.
(2)
Pri strojoch, ktoré by mohli ohroziť zdravie pracujúcich v opravovni, alebo by mohli byť zdrojom nákazy, je odberateľ povinný predložiť potvrdenie o vykonanej dezinfekcii stroja, nie staršie ako 3 dni pred jeho odoslaním do opravy.
(3)
Ak chýbajú na stroji, pristavenom do generálnej opravy, niektoré súčiastky, doplní ich dodávateľ, ale vyúčtuje ich odberateľovi okrem ceny dojednanej za opravu, pokiaľ ich má k dispozícii a pokiaľ ich nahradenie novou súčasťou nespadá do generálnej opravy. Ak chýbajú súčiastky nevyhnutné pre technickú prevádzku, ktoré dodávateľ nemá k dispozícii, je dodávateľ oprávnený odmietnuť prevzatie stroja do opravy. O tom je dodávateľ povinný upovedomiť odberateľa ihneď pri preberaní strojov, ktoré dodávateľ sám obstaráva alebo ktoré dáva opravovať v inom podniku (obchodný tovar), len keď sa na tom organizácie dohodnú.
(4)
Za nedemontovaný sa považuje stroj, pri ktorom všetky skupiny, časti a súčasti sú v ňom kompletne obsiahnuté a sú navzájom spojené podľa konštrukčných prvkov.
(5)
Za opotrebený bežnou prevádzkou sa považuje stroj, pri ktorom všetky súčiastky vykazujú len závady spôsobené normálnou prevádzkou.
(6)
Ak potrebuje stroj pre pohyb na vlastnej osi pneumatiky, musí byť ich stav taký, aby bol stroj schopný pohybu na vlastnej osi, a aby sa s ním mohli bezpečne vykonať skúšky.
§6 Prevzatie stroja do generálnej opravy
(1)
O prevzatí stroja do opravy spíše dodávateľ zápisnicu za účasti odberateľa. V zápisnici uvedie, či odovzdávaný stroj zodpovedá podmienkam uvedeným v § 5.
Ak nie je odberateľ prítomný pri prevzatí stroja do opravy, je dodávateľ povinný vyhotoviť zápisnicu o prevzatí stroja do opravy sám, a poslať ju odberateľovi do 5 dní. Ak sa nevyjadrí odberateľ na zápisnicu do 7 dní po tom čo ju dostal, platí, že s jej obsahom súhlasí.
(2)
Ak nezodpovedá stroj podmienkam uvedeným v ustanovení § 5, je dodávateľ oprávnený požadovať odstránenie zistených závad, zmenu zmluvy alebo odmietnuť prevzatie stroja do opravy.
§7 Hospodárnosť opravy
(1)
Ak zistí dodávateľ po vykonaní demontáže stroja taký stupeň celkového opotrebenia, že by oprava bola nehospodárna, napíše o stave stroja zápisnicu; pri stroji bežnej konštrukcie najneskoršie do 30 dní a pri strojoch zložitej konštrukcie najneskoršie do 60 dní odo dňa prevzatia stroja do opravy. V tejto lehote pošle dodávateľ zápisnicu odberateľovi, aby rozhodol, či trvá na vykonaní opravy alebo či súhlasí s odovzdaním stroja do šrotu. Ak sa dohodne, že stroj sa má dať do šrotu, je dodávateľ oprávnený požadovať od odberateľa za úplatu všetky súčiastky, ktoré sa dajú použiť na renováciu.
(2)
Ak sa stroj odovzdá do šrotu, vyúčtuje dodávateľ odberateľovi vzniknuté náklady, najmä náklady spojené s potrebnou demontážou, prehliadkou a odovzdaním výrobku do šrotu.
(3)
V prípadoch uvedených v odseku 1 môže odberateľ trvať na vykonaní opravy, len ak má pre to obzvlášť závažné dôvody; dodávateľ je potom oprávnený požadovať dojednanie novej dodacej lehoty, ako aj nové ceny.
§8 Opravy vykonávané mimo závodu dodávateľa
(1)
Odôvodnené náklady dodávateľa spojené s vykonaním technického ujasnenia a spresnenia objednávky na stanovišti stroja hradí odberateľ s výnimkou prípadu, keď k uzavretiu zmluvy nedôjde z dôvodov na strane dodávateľa.
(2)
Odberateľ je povinný odovzdať pracovisko a stroj na vykonanie opravy v lehote a stave dojednanom v zmluve. Pracovisko musí byť čisté, dobre prístupné a zodpovedať normálnym pracovným podmienkam.
(3)
Ak nie je v zmluve dohodnuté inak, je dodávateľ povinný vykonať opravu vrátane dodania potrebného základného a pomocného materiálu.
(4)
Odberateľ je povinný poskytnúť dodávateľovi pre jeho pracovníkov (opravárov) dostatočný priestor, vhodný na vykonanie opravy, ako aj vhodné pracovné podmienky. Ďalej je odberateľ povinný dať k dispozícii k opravovanému výrobku príslušnú technickú dokumentáciu, pokiaľ ju má alebo ju môže obstarať.
(5)
Odberateľ je povinný poskytnúť dodávateľovi primerané a zamknuteľné skladovacie priestory na uloženie materiálu, montážnych pomôcok a náradia potrebného na vykonanie opravy, prípadne prevziať materiály do úschovy.
(6)
Montážne pomôcky a náradie potrebné na vykonanie opravy si zabezpečuje dodávateľ, pokiaľ sa organizácie nedohodnú inak.
(7)
Odberateľ je povinný po predchádzajúcom oznámení dodávateľa
a)
uvoľniť stroj z prevádzky a pripraviť ho na opravu, najmä ho riadne vyčistiť,
b)
zabezpečiť dopravu opravára zo stanice verejného dopravného prostriedku na miesto opravy, ak je vzdialenosť väčšia ako 2 km.
(8)
Odberateľ je povinný obstarať na žiadosť dodávateľa pre jeho pracovníkov vhodné ubytovanie a možnosť závodného stravovania.
(9)
Ak má odberateľ vlastnú vlečku alebo iné zariadenie (zásobovanie vodou, parou, elektrinou a pod.), potrebné na vykonanie opravy, je odberateľ povinný umožniť dodávateľovi ich spoluužívanie za primeranú úplatu. Rozsah a podmienky spoluužívania dojednajú organizácie v zmluve.
(10)
Po vykonaní opravy má odberateľ právo požadovať od dodávateľa (opravára) predvedenie opraveného stroja v chode a preskúšanie funkcie. Pri zistení vád má odberateľ právo požadovať ich okamžité odstránenie; odmietne prevzatie prác, dokiaľ nebudú vady odstránené.
(11)
Po skončení opravy dá si dodávateľ (opravár) potvrdiť výkaz práce. Odberateľ je povinný preskúšať, či údaje na výkaze sú úplné a pravdivé, a výkaz práce potvrdiť po prípadnom doplnení.
§9 Splnenie dodávky
Dodávateľ je povinný vyzvať odberateľa na prevzatie opraveného stroja, a to aspoň 7 dní vopred. O prevzatí stroja napíše organizácia zápisnicu, ktorej podpísaním je záväzok dodávateľa splnený.
§10 Rozsah a akosť generálnej opravy
Pokiaľ technická norma neustanovuje inak, zahrňuje generálna oprava stroja jeho rozobranie na dielce a súčasti použiteľné bez opravy, vyžadujúce opravu a neopraviteľné. Dodávateľ rozhodne, ktoré dielce a súčasti sa môžu ponechať, ktoré sa môžu opraviť alebo ktoré sa musia vymeniť. Nepoužiteľné dielce a súčasti odvádza dodávateľ do šrotu a odberateľ nemá právo na náhradu sumy získanej za šrot.
§11 Zodpovednosť za vady (reklamácie)
(1)
Záručná doba je 6 mesiacov, pokiaľ technická norma neurčuje inak.
(2)
Odberateľ, ktorému sa plnilo vadne, má právo na bezplatné odstránenie vád. Dodávateľ odstráni vady podľa svojej voľby buď opravou stroja alebo jeho časti alebo výmenou stroja alebo jeho časti. Ak si odberateľ vadné plnenie ponechá bez vykonania opravy, je oprávnený požadovať primeranú zľavu.
Ak sa záručná oprava vykonáva u odberateľa, je odberateľ povinný na žiadosť dodávateľa dať mu za úplatu na použitie svoje zariadenie, technické pomôcky, elektrickú a inú energiu, pracovné pomocné sily v rámci svojich plánovaných úloh a pod. Ak sa oprava nevykonáva u odberateľa, je odberateľ povinný poslať vadný stroj (jeho súčasť) na vykonanie záručnej opravy na miesto určené dodávateľom.- Náklady dopravy uhrádza dodávateľ. Vymenené vadné súčiastky si dodávateľ ponechá.
(3)
Ak si odberateľ so súhlasom dodávateľa odstráni vady sám, je dodávateľ povinný nahradiť odberateľovi vynaložené náklady.
(4)
V zmluve sa môžu organizácie dohodnúť, že odberateľ je povinný prizvať dodávateľa k účasti na spísaní zápisnice o vadách zistených pri odbere. V zápisnici organizácie vady vždy opíšu, prípadne uvedú, ako sa prejavujú a ďalej spravidla uvedú;
a)
dobu a miesto zostavenia zápisnice, mená a funkcie osôb, ktoré sa ho zúčastnili,
b)
označenie stroja s udaním dátumu jeho prevzatia z opravy,
c)
možnú príčinu vád,
d)
dátum zistenia vady,
e)
kvalifikáciu pracovníka, ktorý stroj obsluhoval,
f)
dohodu o opatreniach a lehotách na odstránenie vád alebo o zľave z úplaty, a ak nedošlo k dohode, stanoviská dodávateľa a odberateľa,
g)
podpisy osôb, ktoré sa zúčastnili zostavenia zápisnice.
(5)
Zápisnica spolupodpísaná pracovníkom dodávateľa nahradzuje reklamáciu.
(6)
Ak vznikne medzi organizáciami rozpor o kvalite generálnej opravy, vykoná sa akostná skúška. Touto skúškou sa zisťuje, či vykonanie generálnej opravy zodpovedá technickým normám alebo iným predpisom, alebo podmienkam dohodnutým v zmluve. Akostná skúška sa vykonáva u dodávateľa, pokiaľ sa organizácie nedohodnú inak. Obe organizácie sú oprávnené vyslať na svoj náklad svojich zástupcov na vykonanie skúšky. Výsledok skúšky, zistený zápisnicou, je záväzný pre dodávateľa aj odberateľa. Náklady skúšky znáša tá organizácia, v ktorej neprospech skúška vyznela.
§12 Preprava
(1)
Ak sa dopravuje výrobok do opravy (z opravy) po železnici alebo iným dopravným prostriedkom, vykoná vyloženie (naloženie) dodávateľ na náklad odberateľa.
(2)
Pri doprave stroja na vlastnej osi zabezpečuje prepravu odberateľ na svoj náklad.
Druhá hlava
Prevádzkové opravy a údržba
§13 Návrh zmluvy (objednávka)
(1)
Návrh zmluvy (objednávku) na prevádzkové opravy predkladá odberateľ v lehotách určených metodickými pokynmi; ak nie sú v nich lehoty určené, predkladá ju podľa svojej potreby. V objednávke uvedie odberateľ názov a typ stroja, ktorý sa má opraviť a bližšie označí závady, ktoré sa majú odstrániť, ako aj požadovanú lehotu skončenia opravy; ďalej uvedie miesto, kde sa má stroj opraviť. Ak požaduje odberateľ opravu mimo závodu dodávateľa, uvedie presné miesto, kde bude stroj pripravený na opravu.
(2)
Objednávku na havarijné opravy môže odberateľ predložiť kedykoľvek. Dodávateľ je povinný prihliadnuť na dôležitosť jeho požiadavky.
(3)
Zmluvou (objednávkou) o plánovanej údržbe si odberateľ u dodávateľa zabezpečuje vykonanie prevádzkových opráv alebo údržby obvykle na celý rok s uvedením počtu úkonov v jednotlivých časových obdobiach (mesiac, štvrťrok).
§14 Cena
Ak sa v zmluve uvedie predpokladaná výška nákladov na opravu a v jej priebehu sa ukáže iná závada alebo iné dôvody na zvýšenie ceny o viac ako 10 %, je dodávateľ povinný, pokiaľ sa organizácie nedohodnú inak, podať o tom zprávu odberateľovi a podľa potreby navrhnúť predĺženie lehoty. Odberateľ je povinný najneskoršie do 7 dní po tom, čo dostal zprávu oznámiť, či s navrhovaným opatrením súhlasí.
§15 Spoločné ustanovenia
Na dodávku prevádzkových opráv a údržby sa vzťahujú obdobne ustanovenia § 4 až 9 a § 11 a 12.
Tretia hlava
Opravy vykonávané výmenným spôsobom
§16 Výmenný spôsob
(1)
Výmenný spôsob spočíva v tom, že dodávateľ bez zbytočného odkladu pri generálnych opravách a prevádzkových opravách vymení stroj alebo jeho časť odovzdanú mu odberateľom za technicky rovnaký stroj alebo jeho časť už opravené.
(2)
Výmenný spôsob pri generálnych a prevádzkových opravách sa robí pri tých strojoch, pri ktorých ho metodické pokyny určujú, ako aj v prípadoch, keď sa tak organizácie dohodnú.
§17 Pristavenie stroja do opravy
Ak nie je dohodnuté inak, vyzve dodávateľ odberateľa najneskoršie 10 dní pred dňom opravy vykonávanej výmenným spôsobom, aby pristavil stroj do opravy a prevzal stroj vymenený. Ak prekročí odberateľ určenú lehotu na pristavenie stroja o viac ako 1 deň, je povinný na návrh dodávateľa dojednať novú dodaciu lehotu. Ak sa nedohodnú organizácie inak, je odberateľ povinný odstrániť zo stroja všetky vlastné úpravy vrátane znakov vlastnej evidencie (inventúrny štítok a pod.).
§18 Prevzatie stroja do opravy
(1)
Pri prevzatí stroja do opravy vykoná dodávateľ zbežnú prehliadku.
(2)
Podrobnú prehliadku s vyhotovením revízneho nálezu, pokiaľ sa organizácie nedohodnú inak, vykoná dodávateľ do 30 dní pri strojoch bežnej konštrukcie a do 60 dní pri strojoch zložitej konštrukcie.
(3)
Ak zistí dodávateľ také poškodenia stroja, ktoré nezodpovedajú povahe generálnej alebo prevádzkovej opravy, môže generálnu alebo prevádzkovú opravu odmietnuť; v takom prípade je odberateľ povinný bez meškania vrátiť na svoj náklad a nebezpečie nepoškodený výrobok, ktorý dostal výmenou. Ak vykoná dodávateľ napriek tomu na základe požiadavky odberateľa opravu, vyúčtuje mu dodávateľ zvýšené náklady. Dodávateľ v tomto prípade je oprávnený vykonať opravu mimo rámca výmenného spôsobu a požadovať na odberateľovi vrátenie nepoškodeného stroja.
§19 Prevzatie výmenného stroja
O prevzatí stroja vyhotoví organizácia zápisnicu. V prípade, že v objednávke odberateľ výslovne požiada o prevzatie stroja vlastným odborníkom, umožní mu dodávateľ uskutočniť prevzatie vymieňaného stroja v deň jeho pristavenia odberateľom.
§20 Prevádzková oprava
Na dodávku opráv vykonávaných výmenným spôsobom sa vzťahujú obdobne ustanovenia § 2, 3, 5, 7 a 9 až 12.
Štvrtá hlava
Spoločné ustanovenia
§21 Majetkové sankcie
(1)
Dodávateľ, ktorý je v omeškaní s vykonaním opravy stroja, je povinný zaplatiť odberateľovi
a)
penále vo výške 2 % z ceny opravy, a ak trvá omeškanie viac ako 1 mesiac, ešte ďalšie penále vo výške 5 %,
b)
pri opravách, pri ktorých sa cena vytvára cenovým porovnaním s cenami za opravárenské práce rovnakých alebo najbližšie porovnateľných strojov, alebo pri ktorých sa cena vytvára kalkulačnou metódou podľa kalkulačného vzorca schváleného ústredným orgánom nadriadeným dodávateľovi, penále 200 Kčs,
ak trvá omeškanie dlhšie ako jeden mesiac, zaplatí dodávateľ ďalšie penále 1000 Kčs.
(2)
Odberateľ, ktorý nepristaví stroj do generálnej opravy v dohodnutej lehote, je povinný zaplatiť dodávateľovi penále 500 Kčs a za každý ďalší deň omeškania 200 Kčs, najviac však 2000 Kčs; pri ostatných opravách je odberateľ povinný zaplatiť za každý deň omeškania 200 Kčs, najviac 1000 Kčs.
(3)
Odberateľ, ktorý je v omeškaní s prevzatím opraveného stroja (§ 9), je povinný zaplatiť dodávateľovi penále vo výške 100 Kčs za každý deň omeškania, najviac však 2000 Kčs.

Tretia časť | OSOBITNÉ USTANOVENIA

Prvá hlava
Opravy koľajových vozidiel v opravovniach Československých štátnych dráh
§22 Návrh zmluvy a jeho prijatie
(1)
Dodávateľ pošle odberateľovi do 15 dní po lehote určenej na rozoslanie rozpisu plánu na príslušný rok návrh zmluvy, ktorý obsahuje najmä
druh, skupinu a rad vozidiel,
druh opráv,
počet opráv.
(2)
Odberateľ v prijatí návrhu zmluvy doplní návrh zmluvy počtom požadovaných opráv v jednotlivých štvrťrokoch, prípadne mesiacoch a údajom závodu, v ktorom je vozidlo v prevádzke; ďalej uvedie podstatné údaje o technickom stave vozidla, najmä
rozsah opráv nad priemer určenej opravenej skupiny,
požadované rekonštrukcie,
chýbajúce a poškodené dôležité súčasti,
závady zistiteľné len v prevádzkovom stave vozidla.
(3)
Ak sa nevyjadrí dodávateľ do jedného mesiaca odo dňa, keď dostal od odberateľa prijatie návrhu zmluvy, platí zmluva za uzavretú podľa znenia návrhu odberateľa. Ak však dodávateľ oznámi odberateľovi v tej istej lehote, že nesúhlasí s týmito zmenami a dodatkami, platí zmluva za uzavretú v znení ním navrhnutom, ak nepožiada odberateľ do jedného mesiaca po prijatí tohto oznámenia hospodársku arbitráž o rozhodnutie.
(4)
Povolávanie vozidiel do periodických opráv sa robí telegramami dodávateľa, pri nákladných vozoch Československých štátnych dráh príslušnými nálepkami na vozidlách podľa predpisu o vozovom hospodárstve; trakčné vozidlá a osobné vozy Československých štátnych dráh sa pristavujú v termínoch dojednaných v operatívnych plánoch.
§23 Pristavenie vozidla do opravy
(1)
Ak odberateľ nepristaví vozidlo v dojednanej lehote, je povinný súhlasiť s primeraným predĺžením dodacej lehoty; to platí i vtedy, ak odberateľ nepredloží pri trakčných vozidlách najneskoršie s ich pristavením príslušné pasporty.
(2)
Nákladné vozy Československých štátnych dráh sa pristavujú do dielní alebo roztrieďovacích staníc, pričom sa pripúšťa tolerancia ± 5 %; opravná lehota pri týchto vozoch však začína bežať od pristavenia do opravovne.
(3)
Opravy vozidiel Československých štátnych dráh a iných vozidiel typove s nimi zhodných sa robia podľa dokumentácie, ktorú má dodávateľ. Pri iných vozidlách je odberateľ povinný na žiadosť dodávateľa predložiť potrebnú technickú dokumentáciu a dodať súčasti, ktoré si dodávateľ vyžiada.
§24 Technický stav vozidiel pristavovaných do opravy
(1)
Vozidlo sa musí pri pristavení do opravy pozbaviť hrubých nečistôt zvonku i zvnútra a zvyškov nákladu. Ak nesplní odberateľ túto povinnosť, môže dodávateľ vozidlo odmietnuť. Inak sa vyúčtujú odberateľovi náklady vyčistenia podľa cenníka; v takom prípade sa dodacia lehota predlžuje o dva dni. Pre vozidlá Československých štátnych dráh platia osobitné smernice.
(2)
Opravy súčastí násilne poškodených sa účtujú osobitne okrem ceny za opravu vozidla. Osobitne sa účtujú aj chýbajúce súčasti. Účtovanie väčšieho rozsahu opravy, ako je určený pre príslušnú periodickú opravu, upravujú osobitné predpisy.
§25 Hospodárnosť opravy
Ak zistí dodávateľ, že požadovaná oprava by bola vzhľadom na stav vozidla podľa predpisov o vyraďovaní vozidiel nehospodárna a nezabezpečovala by bezpečnosť prevádzky, prerokuje s odberateľom zrušenie zmluvy. Vzniknuté náklady znáša odberateľ.
§26 Splnenie dodávky
(1)
Dodávateľ je povinný vyzvať odberateľa na prevzatie opraveného vozidla aspoň 2 dni vopred; ak má odberateľ u dodávateľa svojho stáleho zástupcu na preberanie vozidiel, vykonáva sa prevzatie podľa dielenského poriadku.
(2)
Pri trakčných vozidlách je dodávateľ povinný pred odovzdaním odberateľovi vykonať skúšobnú jazdu; pri ostatných vozidlách len vtedy, ak sa organizácie na tom dohodli.
(3)
Ak sa odberateľ neustanoví na prevzatie vozidla do závodu dodávateľa, je dodávateľ oprávnený postupovať podľa ustanovení § 168 zákona.
(4)
Dodávateľ je oprávnený plniť dodávky opráv vozov, pripadajúcich na dohodnuté obdobia, s toleranciou ± 5 %.
§27 Rozsah a akosť opráv
(1)
Rozsah opráv určujú technické podmienky alebo predpisy Ministerstva dopravy.
(2)
Rekonštrukciu vozidiel, spôsobilých pre jazdu po tratiach Československých štátnych dráh, možno vykonať len so súhlasom Ministerstva dopravy.
(3)
Ak zistí dodávateľ, že stupeň opotrebenia vozidla (jeho súčastí) vyžaduje opravu vyššieho stupňa, než ktorá je dohodnutá, navrhne odberateľovi zmenu zmluvy. Ak sa k tomu nevyjadrí odberateľ do 3 dní, predpokladá sa, že s návrhom súhlasí. Ak oznámi odberateľ v tejto lehote, že s vyššou opravou nesúhlasí, môže dodávateľ požadovať zrušenie zmluvy a vyúčtovať odberateľovi vzniknuté náklady.
Opravy nad určený rozsah, ktoré sú potrebné v záujme bezpečnosti prevádzky, je dodávateľ povinný vykonať v rámci dojednaných opráv.
(4)
Dodávateľ je povinný prijať havarované vozidlo do opravy; ak nemôže vykonať žiadanú opravu v rámci plánovaného počtu opráv v bežnom štvrťroku (pri vozoch v bežnom mesiaci), vykoná opravu v rámci plánovaného počtu opráv v termínoch dojednaných s odberateľom.
§28 Práva zo zodpovednosti za vady (reklamácie)
(1)
Dodávateľ zodpovedá za vady podľa ustanovení § 11 ods. 2 až 4.
(2)
Záručná doba však je
a)
pri vozidlách parnej trakcie o rýchlosti nad 80 km/hod. 1 mesiac, najdlhšie však do najazdenia 10 000 km, o rýchlosti do 80 km/hod. 1 mesiac, najdlhšie však do najazdenia 7500 km, o rýchlosti do 60 km/hod. 1 mesiac, najdlhšie však do najazdenia 6000 km,
b)
pri vozidlách elektrickej trakcie 1 mesiac, najdlhšie však do najazdenia 20 000 km,
c)
pri koľajových motorových vozňoch o rýchlosti nad 80 km/hod 1 mesiac, najdlhšie však do najazdenia 15 000 km, o rýchlosti do 80 km/hod 1 mesiac, najdlhšie však do najazdenia 10 000 km,
d)
pri vozidlách dieselovej trakcie o rýchlosti nad 80 km/hod. 6 týždňov, najdlhšie do najazdenia 25 000 km, o rýchlosti do 80 km/hod. 6 týždňov, najdlhšie však do najazdenia 20 000 km,
e)
pri ostatných vozidlách 1 mesiac,
f)
na zahrievanie klzných ložísk pri všetkých vozidlách 14 dní, pri valivých ložiskách 1 mesiac.
§29 Majetkové sankcie
Dodávateľ, ktorý je v omeškaní s vykonaním opravy, je povinný zaplatiť odberateľovi penále vo výške 1/2 % z ceny opravy. Rovnaké penále zaplatí odberateľ, ktorý nepristaví vozidlo do opravy v dojednanej lehote.
§30 Spoločné ustanovenia
(1)
Pre zmluvy uvedené v tejto hlave platia ustanovenia § 11 ods. 2 až 4 a § 12 ods. 2.
(2)
Pre opravy koľajových vozidiel vykonávané mimo opravovne Československých štátnych dráh neplatia ustanovenia tejto hlavy.
Druhá hlava
Opravy strojov zdravotníckej techniky
§31 Hospodárnosť generálnej opravy
Dodávateľ môže odmietnuť vykonané generálne opravy v tých prípadoch, keď podľa metodických pokynov Ministerstva zdravotníctva ide o stroj technicky zastaralý a vykonanie generálnej opravy by bolo nehospodárne.
§32 Návrh zmluvy (objednávka) na prevádzkové opravy
Pri ohrození zdravia pacientov, alebo pri zastavení odberateľovej prevádzky môže sa objednávka výnimočne urobiť aj telefonicky.
§33 Dezinfekcia
(1)
Na objednávke alebo najneskoršie na dodacom liste musí sa vyznačiť vykonanie dezinfekcie doložkou, ktorá musí obsahovať vyhlásenie, že predmet odovzdávaný do opravy bol dezinfikovaný a po dezinfekcii už nebol používaný ani uskladnený v infekčnom prostredí; ak sa vykonaná dezinfekcia týmto spôsobom nepreukáže, môže dodávateľ odmietnuť prevzatie stroja do opravy.
(2)
Ak sa má oprava vykonať na infekčnom pracovisku u odberateľa, je odberateľ povinný poskytnúť opravárovi ochranný odev a potrebné dezinfekčné prostriedky, inak sa môže vykonanie opravy odmietnuť.
§34 Zodpovednosť za vady (reklamácie)
Ak uplatňuje odberateľ pri chirurgických nástrojoch rezných a strižných vadu týkajúcu sa ich ostria, musí tak urobiť ihneď pri prevzatí nástrojov, inak právo zo zodpovednosti za túto vadu zaniká.
§35 Spoločné ustanovenia
Pre zmluvy uvedené v tejto hlave platia ustanovenia § 2 až 4, 5 ods. 1 a ods. 3 až 6, 7 a § 8 až 21.
Tretia hlava
Opravy prostriedkov výpočtovej a organizačnej techniky
§36 Uzavieranie zmluvy
(1)
Odberateľ uzaviera na vykonanie opráv a plánovanej údržby prostriedkov výpočtovej a organizačnej techniky s dodávateľom zmluvu o príprave dodávok na budúci rok najneskoršie k 1. decembru predchádzajúceho roka. Objednávky na vykonanie opráv odovzdáva odberateľ v lehotách určených v zmluve o príprave dodávok. V ostatnom platia primerane ustanovenia § 156 až 160 zákona.
(2)
Opravy prostriedkov výpočtovej a organizačnej techniky, ktoré nie sú zahrnuté v zmluve o príprave dodávok zabezpečuje odberateľ samostatnými objednávkami. O prijatí návrhu zmluvy platí ustanovenie § 3.
§37 Prevzatie stroja do opravy
Pri prevzatí prostriedkov výpočtovej a organizačnej techniky do opravy vykoná dodávateľ technické určenie rozsahu opravy a jej stupňa a súčasne uvedie cenu opravy. V týchto prípadoch, keď rozsah opravy si vyžiada vyššie než pôvodné plánované náklady, je dodávateľ povinný predložiť odberateľovi rozpočet a až po jeho schválení sa stáva navrhovaný rozsah pre obidve strany záväzný. Pokiaľ treba na presné určenie rozsahu opravy vykonať dodávateľom demontáž prostriedku výpočtovej a organizačnej techniky, je odberateľ povinný uhradiť tým vzniknuté náklady aj vtedy, keby dodatočne od vykonania opravy upustil.
§38 Spoločné ustanovenia
Pre zmluvy uvedené v tejto hlave platia ustanovenia § 4, 5, 7, 8, 10 až 12, 13 až 15 a § 17 až 21.
Štvrtá hlava
Opravy stavebných strojov a strojov používaných pri ťažbe alebo výrobe stavebných hmôt
§39
Metodické pokyny vydané Ministerstvom stavebníctva určujú, ktoré druhy stavebných strojov, ako i strojov používaných pri ťažbe alebo výrobe stavebných hmôt (ďalej len „stroje") a aké druhy opráv budú podniky ním riadené podľa tejto vyhlášky vykonávať.
§40 Zmluva o príprave dodávok
(1)
Odberatelia si zabezpečujú predpokladaný rozsah výhľadovo plánovaných opráv u dodávateľov zmluvou o príprave dodávok.
(2)
Zmluva o príprave dodávok vo svojom konečnom spresnení obsahuje najmä tieto údaje:
a)
počet strojov rozdelený podľa druhov a typov,
b)
druhy opráv,
c)
počty strojov, s ktorých opravou sa má v jednotlivých štvrťrokoch začať.
(3)
V metodických pokynoch možno určiť lehotu na prerokovanie zmlúv o príprave dodávok.
(4)
Ustanovenia §§ 156 až 160 zákona platia primerane.
§41 Návrh zmluvy (objednávka)
Návrh zmluvy (objednávku) na dodávku opravy predkladá odberateľ najneskoršie 75 dní pred začiatkom štvrťroku, v ktorom sa má začať s opravou stroja, pokiaľ v metodických pokynoch, prípadne v zozname výrobkov vydaných Ministerstvom stavebníctva alebo dohodou organizácií neboli určené iné lehoty.
§42 Prijatie návrhu zmluvy
(1)
Dodávateľ je povinný vyjadriť sa na návrh zmluvy (objednávku) najneskoršie do 40 dní pred začiatkom štvrťroka, v ktorom sa má začať s opravou stroja, pokiaľ metodické pokyny neurčujú alebo organizácie nedohodnú iné lehoty.
(2)
V zmluve organizácie dohodnú najmä
a)
druh opravy s uvedením názvu, značky a typu stroja,
b)
lehotu a spôsob pristavenia stroja do opravy a spôsob prepravy stroja z opravy (dopravné dispozície),
c)
pri strojoch s určenou dobou opravy a s určenou cenou lehotu dokončenia opravy ako aj cenu,
d)
pri strojoch, pri ktorých je určená len doba opravy lehotu dokončenia opravy ako aj lehotu, v ktorej dodávateľ podá návrh ceny opravy,
e)
pri strojoch, pri ktorých sa vykonávajú opravy výmenou celého stroja za určenú cenu opravy, lehotu vykonania výmeny a cenu opravy,
f)
pri ostatných strojoch lehotu, v ktorej dodávateľ dokončí opravu a v ktorej navrhne cenu opravy.
(3)
Spresnenie ceny je dodávateľ povinný oznámiť odberateľovi najneskoršie 30 dní odo dňa prevzatia stroja do opravy.
(4)
Ak dodávateľ vo vyjadrení k návrhu zmluvy, ktoré predkladá odberateľ, navrhne zmenu alebo doplnky týkajúce sa predmetu alebo času plnenia a odberateľ do jedného mesiaca odo dňa, keď obdržal toto vyjadrenie, neoznámi dodávateľovi, že s týmito zmenami alebo doplnkami nesúhlasí, je zmluva uzavretá podľa znenia zmien a doplnkov týkajúcich sa predmetu alebo času plnenia navrhnutých dodávateľom.
§43 Pristavenie stroja do opravy
(1)
Pristavenie stroja do opravy sa spravuje ustanovením § 4 s tým, že odberateľ môže stroj pristaviť do opravy pred určenou lehotou, najviac však o 28 dní.
(2)
Odberateľ je povinný najneskoršie pred pristavením stroja do opravy poslať dodávateľovi návestie so špecifikáciou posielaného stroja.
(3)
Súčasne so strojom je odberateľ povinný odovzdať dodávateľovi tiež riadne vedenú kontrolnú knihu a ak ide o stroj, ktorý podlieha evidencii dopravného inšpektorátu tiež jeho technický preukaz.
(4)
Kontrolnú knihu opatrenú záznamom o vykonanej oprave a ostatné príslušenstvo a doklady prevzaté dodávateľom podľa ods. 3 a § 4 ods. 2 je dodávateľ povinný vrátiť odberateľovi súčasne s opraveným strojom.
§44 Hospodárnosť opravy
(1)
Ak zistí dodávateľ po vykonaní demontáže stroja taký stupeň celkového opotrebenia, že by oprava bola nehospodárna, vyhotoví o stave stroja zápisnicu, a to v dobe rovnajúcej sa štyrom desatinám priebežnej doby opravy, najneskoršie však do 30 dní odo dňa prevzatia stroja do opravy a pošle ho ihneď odberateľovi, a to podľa povahy závady s návrhom
a)
na zošrotovanie stroja,
b)
na zrušenie alebo zmenu zmluvy (napr. úprava dodacej lehoty a ceny).
(2)
Odberateľ je povinný oznámiť dodávateľovi najneskoršie do 7 dní po prijatí návrhu svoje stanovisko.
(3)
Organizácie sú oprávnené odstúpiť od zmluvy ak by náklady na opravu dosiahli výšku nadobúdacej ceny stroja.
(4)
Ak dôjde k dohode o zošrotovaní stroja, vykoná zošrotovanie stroja dodávateľ.
(5)
O zošrotovaní je dodávateľ povinný napísať zápisnicu a poslať ju do 3 dní odberateľovi. Ďalej je povinný bez zbytočného meškania predložiť odberateľovi vyúčtovanie.
(6)
Náklady spojené s potrebnou montážou, prehliadkou, prípadne zošrotovaním je odberateľ povinný nahradiť dodávateľovi.
§45 Reklamácie
(1)
Dodávateľ je povinný ustanoviť sa do 5 dní odo dňa odoslania reklamácie na miesto, kde stroj je a reklamáciu s odberateľom prerokovať.
(2)
Odberateľ je povinný na prerokovanie reklamácie predložiť dodávateľovi na nahliadnutie všetky denné výkazy o odpracovaných hodinách stroja, jeho výkonu, kontrolnú knihu ku stroju a osvedčenie o spôsobilosti osôb na obsluhu stroja, ktoré stroj v dobe jeho pracovného nasadenia po oprave riadili.
(3)
O prerokovaní reklamácie strany napíšu zápisnicu (§ 11 ods. 4).
§46 Spoločné ustanovenia
Pre zmluvy uvedené v tejto hlave platia tiež ustanovenia § 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11 ods. 1, 2, 3 a 4 s výnimkou prvej vety, § 12 až 14, § 16 až 19 a § 21.

Štvrtá časť

§47 Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. júlom 1964.
Minister:
Poláček v. r.