187
ZÁKON
z 10. júna 2025,
ktorým sa dopĺňa zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách
a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších
predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. III
Zákon č. 530/1990 Zb. o dlhopisoch v znení zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 194/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1996 Z. z., zákona
č. 355/1997 Z. z., zákona č. 361/1999 Z. z., zákona č. 103/2000 Z. z., zákona č. 329/2000
Z. z., zákona č. 566/2001 Z. z., zákona č. 96/2002 Z. z., zákona č. 430/2002 Z. z.,
zákona č. 594/2003 Z. z., zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 336/2005 Z. z., zákona
č. 209/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z., zákona č. 552/2008 Z. z., zákona č. 276/2009
Z. z., zákona č. 200/2011 Z. z., zákona č. 296/2012 Z. z., zákona č. 36/2013 Z. z.,
zákona č. 206/2014 Z. z., zákona č. 39/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona
č. 279/2017 Z. z., zákona č. 454/2021 Z. z., zákona č. 389/2022 Z. z. a zákona č.
355/2024 Z. z. sa dopĺňa takto:
§ 19a sa dopĺňa odsekmi 6 až 9, ktoré znejú:
„(6)
Celkový poplatok za obstaranie predaja štátnych dlhopisov pre občanov na burze cenných
papierov pre fyzickú osobu, ktorá štátne dlhopisy pre občanov nadobudla upísaním pri
ich vydaní, alebo pre fyzickú osobu, ktorá štátne dlhopisy pre občanov nadobudla na
základe právoplatného rozhodnutia o dedičstve od fyzickej osoby, ktorá štátne dlhopisy
pre občanov nadobudla upísaním pri ich vydaní, môže byť najviac
a)
10 eur pri objeme burzového obchodu do 10 000 eur,
b)
50 eur pri objeme burzového obchodu od 10 001 eur do 50 000 eur,
c)
100 eur pri objeme burzového obchodu od 50 001 eur do 100 000 eur.
(7)
Celkový poplatok podľa odseku 6 je od fyzickej osoby, pre ktorú sa obstaráva predaj
štátnych dlhopisov pre občanov, oprávnená vybrať banka, zahraničná banka, obchodník
s cennými papiermi alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi. V celkovom poplatku
podľa odseku 6 je zahrnutý aj poplatok burze cenných papierov za vykonanie burzového
obchodu a poplatok centrálnemu depozitárovi cenných papierov za zúčtovanie a vyrovnanie
obchodu so štátnymi dlhopismi pre občanov.
(8)
Za obstaranie predaja štátnych dlhopisov pre občanov vrátane zadania pokynu na predaj
štátnych dlhopisov pre občanov, vykonania a vysporiadania burzového obchodu, pre fyzickú
osobu na burze cenných papierov, ktorá ich nadobudla upísaním pri ich vydaní alebo
na základe právoplatného rozhodnutia o dedičstve od fyzickej osoby, ktorá štátne dlhopisy
pre občanov nadobudla upísaním pri ich vydaní, sa pri predaji štátnych dlhopisov pre
občanov nesmú vyberať akékoľvek iné poplatky okrem celkového poplatku podľa odseku
6.
(9)
Celkový poplatok podľa odseku 6 sa uplatňuje aj na mimoburzové obchody so štátnymi
dlhopismi pre občanov, ak predávajúcim je fyzická osoba, ktorá nadobudla štátne dlhopisy
pre občanov upísaním pri ich vydaní alebo na základe právoplatného rozhodnutia o dedičstve
od fyzickej osoby, ktorá štátne dlhopisy pre občanov nadobudla upísaním pri ich vydaní.“.
Čl. V
Zákon č. 429/2002 Z. z. o burze cenných papierov v znení zákona č. 594/2003 Z. z., zákona č. 43/2004 Z. z.,
zákona č. 635/2004 Z. z., zákona č. 747/2004 Z. z., zákona č. 336/2005 Z. z., zákona
č. 209/2007 Z. z., zákona č. 8/2008 Z. z., zákona č. 297/2008 Z. z., zákona č. 552/2008
Z. z., zákona č. 487/2009 Z. z., zákona č. 520/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z.,
zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 206/2014 Z. z., zákona č. 388/2015 Z. z., zákona
č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 292/2016 Z. z., zákona č. 237/2017
Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 373/2018 Z. z., zákona č. 340/2020 Z. z.,
zákona č. 209/2021 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 208/2022 Z. z., zákona
č. 309/2023 Z. z., zákona č. 105/2024 Z. z., zákona č. 107/2024 Z. z. a zákona č.
334/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 15 ods. 4 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a tento zoznam zverejniť“.
2.
V § 19 sa za slovo „burzy“ vkladá čiarka a slová „Agentúra pre riadenie dlhu a likvidity“.
3.
V § 38 ods. 4 prvá veta znie: „Skončenie obchodovania, pozastavenie obchodovania
s finančným nástrojom alebo derivátom alebo vylúčenie finančného nástroja alebo derivátu
z obchodovania na príslušnom trhu burza bezodkladne oznámi Národnej banke Slovenska
a zverejní v tlači s celoštátnou pôsobnosťou.“.
4.
V § 45 ods. 1 sa vypúšťajú slová „podľa § 48 ods. 4“.
5.
V § 48 sa vypúšťa odsek 4.
6.
V § 50 ods. 1 sa slová „§ 34 až 38 a 41 až 49“ nahrádzajú slovami „§ 34 až 38, §
41 až 49 a § 59b ods. 1 písm. a)“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „bez súhlasu
emitenta“.
7.
V § 50 ods. 2 sa slová „§ 34 až 38 a 41 až 49“ nahrádzajú slovami „§ 34 až 38, §
41 až 49 a § 59b ods. 1 písm. a)“.
8.
V § 52 ods. 4 prvej vete sa vypúšťajú slová „a Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu
orgánu pre cenné papiere a trhy)“.
9.
Za § 59a sa vkladajú § 59b a 59c, ktoré vrátane nadpisu nad § 59b znejú:
„Sprístupnenie informácií na jednotnom európskom mieste prístupu
§59b
(1)
Na účely sprístupnenia informácií na jednotnom európskom mieste prístupu vytvorenom
a prevádzkovanom Európskym orgánom dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy)
podľa osobitného predpisu,69c) predkladá orgánu zberu údajov69d)
a)
emitent a osoba, ktorá požiadala o prijatie na obchodovanie na regulovanom trhu bez
súhlasu emitenta regulované informácie podľa § 45 ods. 2,
b)
burza informácie podľa § 15 ods. 4 a 5 a § 56 ods. 3 písm. c), d) a f).
(2)
Informácie podľa odseku 1 sa predkladajú súbežne pri zverejňovaní týchto informácií,
a to spôsobom a vo forme podľa osobitného predpisu.69e)
§59c
(1)
Národná banka Slovenska sprístupňuje na jednotnom európskom mieste prístupu69c) informácie podľa
a)
§ 38 ods. 4 a 11 a § 55 ods. 2,
b)
§ 60 ods. 9 a 13.
(2)
Informácie podľa odseku 1 musia spĺňať tieto požiadavky:
a)
predkladajú sa vo formáte umožňujúcom extrahovanie údajov podľa osobitného predpisu,69f)
b)
pripojené sú k nim tieto metaúdaje:
1.
meno a priezvisko fyzickej osoby alebo obchodné meno alebo názov právnickej osoby,
s ktorými informácie súvisia,
2.
identifikátor právnickej osoby,69g) ak je pridelený,
3.
druh informácií podľa klasifikácie,69h)
4.
poznámka o tom, či informácie obsahujú osobné údaje.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 69c až 69h znejú:
„69c) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2859 z 13. decembra 2023, ktorým
sa zriaďuje jednotné európske miesto prístupu, ktoré poskytuje centralizovaný prístup
k verejne dostupným informáciám týkajúcim sa finančných služieb, kapitálových trhov
a udržateľnosti (Ú. v. EÚ L, 2023/2859, 20. 12. 2023) v platnom znení.
69d) § 5a ods. 1 zákona č. 747/2004 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
69e) § 5a ods. 2 a 3 zákona č. 747/2004 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
69f) Čl. 2 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/2859 v platnom znení.
69g) Čl. 7 ods. 4 písm. b) nariadenia (EÚ) 2023/2859 v platnom znení.
69h) Čl. 7 ods. 4 písm. c) nariadenia (EÚ) 2023/2859 v platnom znení.“.
10.
Za § 68j sa vkladá § 68k, ktorý vrátane nadpisu znie:
§68k Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 10. júla 2025
(1)
Ustanovenia § 59b ods. 1 písm. a) a ods. 2 a § 59c ods. 1 písm. b) a ods. 2 sa prvýkrát
použijú pri sprístupňovaní informácií po 9. júli 2026.
(2)
Ustanovenia § 59b ods. 1 písm. b) a § 59c ods. 1 písm. a) sa prvýkrát použijú pri
sprístupňovaní informácií po 9. januári 2030.“.
11.
Príloha sa dopĺňa dvanástym bodom, ktorý znie:
„12.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2864 z 13. decembra 2023, ktorou
sa menia určité smernice, pokiaľ ide o zriadenie a fungovanie jednotného európskeho
miesta prístupu (Ú. v. EÚ L, 2023/2864, 20. 12. 2023).“.
Čl. VI
Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení zákona č. 562/2003 Z. z., zákona č. 561/2004 Z. z., zákona
č. 518/2005 Z. z., zákona č. 688/2006 Z. z., zákona č. 198/2007 Z. z., zákona č. 540/2007
Z. z., zákona č. 621/2007 Z. z., zákona č. 378/2008 Z. z., zákona č. 465/2008 Z. z.,
zákona č. 567/2008 Z. z., zákona č. 61/2009 Z. z., zákona č. 492/2009 Z. z., zákona
č. 504/2009 Z. z., zákona č. 486/2010 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 440/2012
Z. z., zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 463/2013 Z. z., zákona č. 333/2014 Z. z.,
zákona č. 130/2015 Z. z., zákona č. 423/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona
č. 264/2017 Z. z., zákona č. 275/2017 Z. z., zákona č. 213/2018 Z. z., zákona č. 363/2019
Z. z., zákona č. 390/2019 Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 421/2020 Z. z.,
zákona č. 456/2021 Z. z., zákona č. 249/2022 Z. z., zákona č. 407/2022 Z. z., zákona
č. 309/2023 Z. z., zákona č. 105/2024 Z. z., zákona č. 248/2024 Z. z. a zákona č.
109/2025 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 23a ods. 11 sa vkladá nová prvá veta, ktorá znie: „Účtovná jednotka, na ktorú
sa vzťahuje povinnosť uloženia správy s informáciami o dani z príjmov podľa § 21a
ods. 5, je povinná ju uložiť v registri podľa vzoru a v elektronickom formáte ustanovenými
osobitným predpisom29iaa) najneskôr do jedného roka od skončenia účtovného obdobia, za ktoré sa táto správa
s informáciami o dani z príjmov vyhotovuje.“ a v druhej vete sa slová „§ 21a až 21c“
nahrádzajú slovami „§ 21b alebo § 21c“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 29iaa znie:
„29iaa) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2024/2952 z 29. novembra 2024, ktorým sa stanovuje
spoločný vzor a elektronické formáty na podávanie správ na účely uplatňovania smernice
Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ, pokiaľ ide o informácie, ktoré sa majú predkladať
v správach s informáciami o dani z príjmov (Ú. v. EÚ L, 2024/2952, 2. 12. 2024).“.
2.
V § 23b ods. 1 prvej vete sa slová „elektronickej podateľne prevádzkovanej podľa
osobitného predpisu29k)“ nahrádzajú slovami „špecializovaného portálu29k) prevádzkovaného Finančným riaditeľstvom Slovenskej republiky (ďalej len „finančné
riaditeľstvo“), v tretej vete sa vypúšťajú slová „Slovenskej republiky“ a v štvrtej
vete sa slová „ods. 3 a 4“ nahrádzajú slovami „ods. 3 až 8, 11 a 14“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 29k znie:
„29k) § 33 ods. 2 zákona č. 563/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
3.
V § 23b ods. 4 sa slová „elektronickej podateľne“ nahrádzajú slovami „špecializovaného
portálu“.
4.
V § 23c ods. 1 sa slová „jednotiek podľa § 23 ods. 6“ nahrádzajú slovami „jednotiek,
ktoré sú podľa § 23 ods. 6 uložené“.
8.
V § 39zc ods. 5 a 6 sa slová „1. januára 2025“ nahrádzajú slovami „1. januára 2027“.
9.
V § 39zc ods. 7 sa slová „1. januára 2026“ nahrádzajú slovami „1. januára 2028“.
10.
Za § 39zc sa vkladajú § 39zd a 39ze, ktoré vrátane nadpisov znejú:
§39zd Prechodné ustanovenia účinné od 10. júla 2025
(1)
Ustanovenie § 20c sa použije na individuálne vykazovanie informácií o udržateľnosti
vo výročnej správe, ktorá sa vyhotovuje za účtovné obdobie, ktoré začína najskôr 1.
januára 2025, ale najneskôr v priebehu roka 2026, účtovnej jednotky uvedenej v § 20c
ods. 1 a ods. 2 písm. b), ktorá nie je subjektom verejného záujmu uvedeným v § 39zc
ods. 7, ak jej priemerný prepočítaný počet zamestnancov presiahol 500 zamestnancov
a zároveň v každom z dvoch bezprostredne predchádzajúcich účtovných období bola splnená
aspoň jedna podmienka z podmienok uvedených v § 20c ods. 1 písm. a) prvom bode alebo
druhom bode.
(2)
Ustanovenie § 20g sa použije na konsolidované vykazovanie informácií o udržateľnosti
vo výročnej správe, ktorá sa vyhotovuje za účtovné obdobie, ktoré začína najskôr 1.
januára 2025, ale najneskôr v priebehu roka 2026, materskej účtovnej jednotky uvedenej
v § 20g ods. 1, ak priemerný prepočítaný počet zamestnancov materskej účtovnej jednotky
a všetkých jej dcérskych účtovných jednotiek presiahol 500 zamestnancov a zároveň
v každom z dvoch bezprostredne predchádzajúcich účtovných období bola splnená aspoň
jedna podmienka z podmienok uvedených v § 22 ods. 10 písm. a) prvom bode alebo druhom
bode alebo v § 22 ods. 10 písm. b) prvom bode alebo druhom bode.
(3)
Ustanovenie § 20g sa použije na konsolidované vykazovanie informácií o udržateľnosti
vo výročnej správe, ktorá sa vyhotovuje za účtovné obdobie, ktoré začína najskôr 1.
januára 2025, ale najneskôr v priebehu roka 2026, materskej účtovnej jednotky uvedenej
v § 20g ods. 2, ktorá emitovala cenné papiere a tie boli prijaté na obchodovanie na
regulovanom trhu členského štátu, ak priemerný prepočítaný počet zamestnancov materskej
účtovnej jednotky a všetkých jej dcérskych účtovných jednotiek presiahol 500 zamestnancov
a zároveň v každom z dvoch bezprostredne predchádzajúcich účtovných období bola splnená
aspoň jedna podmienka z podmienok uvedených v § 22 ods. 10 písm. a) prvom bode alebo
druhom bode alebo v § 22 ods. 10 písm. b) prvom bode alebo druhom bode.
(4)
Povinnosť prvýkrát zahrnúť vykazovanie informácií o udržateľnosti podľa § 20c alebo
§ 20g zákona do výročnej správy, ktorá sa vyhotovuje po 9. júli 2025 za účtovné obdobie
začínajúce najskôr 1. januára 2025 a končiace najneskôr 9. júla 2025, sa nevzťahuje
na účtovnú jednotku uvedenú v § 39zc ods. 5 alebo ods. 6 v znení účinnom do 9. júla
2025.“.
11.
Príloha sa dopĺňa štrnástym a pätnástym bodom, ktoré znejú:
„15.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2025/794 zo 14. apríla 2025, ktorou sa
menia smernice (EÚ) 2022/2464 a (EÚ) 2024/1760, pokiaľ ide o dátumy, od ktorých majú
členské štáty uplatňovať určité požiadavky na vykazovanie informácií o udržateľnosti
podnikov a náležitú starostlivosť podnikov v oblasti udržateľnosti (Ú. v. EÚ L, 2025/794,
16. 4. 2025).“.
Čl. VIII
Zákon č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona
č. 340/2005 Z. z., zákona č. 519/2005 Z. z., zákona č. 214/2006 Z. z., zákona č. 644/2006
Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z., zákona č. 552/2008 Z. z., zákona č. 186/2009 Z. z.,
zákona č. 276/2009 Z. z., zákona č. 492/2009 Z. z., zákona č. 129/2010 Z. z., zákona
č. 394/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 132/2013 Z. z., zákona č. 352/2013
Z. z., zákona č. 213/2014 Z. z., zákona č. 373/2014 Z. z., zákona č. 374/2014 Z. z.,
zákona č. 90/2016 Z. z., zákona č. 292/2016 Z. z., zákona č. 237/2017 Z. z., zákona
č. 279/2017 Z. z., zákona č. 214/2018 Z. z., zákona č. 373/2018 Z. z., zákona č. 209/2021
Z. z., zákona č. 129/2022 Z. z., zákona č. 192/2023 Z. z., zákona č. 106/2024 Z. z.,
zákona č. 108/2024 Z. z., zákona č. 248/2024 Z. z. a zákona č. 334/2024 Z. z. sa dopĺňa
takto:
1.
Za § 5 sa vkladá § 5a, ktorý vrátane nadpisu znie:
§5a Orgán zberu údajov
(1)
Národná banka Slovenska je orgánom zberu údajov podľa osobitného predpisu19a) na účely sprístupnenia informácií podľa osobitných predpisov19b) na jednotnom európskom mieste prístupu vytvorenom a prevádzkovanom Európskym orgánom
dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) podľa osobitného predpisu.19c)
(2)
Informácie predkladané podľa osobitných predpisov19d) Národnej banke Slovenska musia spĺňať tieto požiadavky:
a)
predkladajú sa vo formáte umožňujúcom extrahovanie údajov podľa osobitného predpisu19e) alebo ak to vyžaduje osobitný predpis,19f) v strojovo čitateľnom formáte podľa osobitného predpisu,19g)
b)
pripojené sú k nim tieto metaúdaje:
1.
obchodné mená alebo názvy subjektov podľa osobitných predpisov,19h) s ktorými informácie súvisia,
2.
identifikátor právnickej osoby,19i)
3.
veľkosť subjektov uvedených v osobitných predpisoch19h) podľa kategórií,19j)
4.
priemyselné odvetvie hospodárskych činností,19k)
5.
druh informácií podľa klasifikácie,19l)
6.
poznámka o tom, či informácie obsahujú osobné údaje.
(3)
Požiadavka podľa odseku 2 písm. b) štvrtého bodu sa nevzťahuje na informácie predkladané
podľa osobitných predpisov.19m)
(4)
Subjekty uvedené v osobitných predpisoch19h) sú povinné získať identifikátor právnickej osoby.19i)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 19a až 19m znejú:
„19a) Čl. 2 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2859 z 13. decembra
2023, ktorým sa zriaďuje jednotné európske miesto prístupu, ktoré poskytuje centralizovaný
prístup k verejne dostupným informáciám týkajúcim sa finančných služieb, kapitálových
trhov a udržateľnosti (Ú. v. EÚ L, 2023/2859, 20. 12. 2023) v platnom znení.
19b) Čl. 21a ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 596/2014 v platnom znení.
Čl. 29a ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1286/2014 v platnom znení.
Čl. 70a ods. 3 nariadenia (EÚ) 2019/1238 v platnom znení.
Čl. 18a ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2088 z 27.
novembra 2019 o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore finančných
služieb (Ú. v. EÚ L 317, 9. 12. 2019) v platnom znení.
Čl. 110a ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114 v platnom znení.
Čl. 15a ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2631 z 22.
novembra 2023 o európskych zelených dlhopisoch a voliteľnom zverejňovaní
informácií pri dlhopisoch uvádzaných na trh ako environmentálne udržateľné a pri dlhopisoch viazaných na udržateľnosť (Ú. v. EÚ L, 2023/2631, 30. 11. 2023) v platnom znení.
§ 220ge Obchodného zákonníka.
§ 49p a 49q zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 143p a 143q zákona č. 566/2001 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 59b a 59c zákona č. 429/2002 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 67d zákona č. 650/2004 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 38a zákona č. 186/2009 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 201d zákona č. 203/2011 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 98a zákona č. 371/2014 Z. z. o riešení krízových situácií na finančnom trhu a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 80a a 80b zákona č. 39/2015 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.“.
Čl. 29a ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1286/2014 v platnom znení.
Čl. 70a ods. 3 nariadenia (EÚ) 2019/1238 v platnom znení.
Čl. 18a ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2088 z 27.
novembra 2019 o zverejňovaní informácií o udržateľnosti v sektore finančných
služieb (Ú. v. EÚ L 317, 9. 12. 2019) v platnom znení.
Čl. 110a ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114 v platnom znení.
Čl. 15a ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2631 z 22.
novembra 2023 o európskych zelených dlhopisoch a voliteľnom zverejňovaní
informácií pri dlhopisoch uvádzaných na trh ako environmentálne udržateľné a pri dlhopisoch viazaných na udržateľnosť (Ú. v. EÚ L, 2023/2631, 30. 11. 2023) v platnom znení.
§ 220ge Obchodného zákonníka.
§ 49p a 49q zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 143p a 143q zákona č. 566/2001 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 59b a 59c zákona č. 429/2002 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 67d zákona č. 650/2004 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 38a zákona č. 186/2009 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 201d zákona č. 203/2011 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 98a zákona č. 371/2014 Z. z. o riešení krízových situácií na finančnom trhu a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 80a a 80b zákona č. 39/2015 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.“.
19c) Nariadenie (EÚ) 2023/2859 v platnom znení.
19d) § 220ge Obchodného zákonníka.
§ 49p ods. 1 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 143p ods. 1 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 59b ods. 1 zákona č. 429/2002 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 67d ods. 1 zákona č. 650/2004 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 201d ods. 1 zákona č. 203/2011 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 98a ods. 1 zákona č. 371/2014 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 80a ods. 1 zákona č. 39/2015 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 49p ods. 1 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 143p ods. 1 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 59b ods. 1 zákona č. 429/2002 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 67d ods. 1 zákona č. 650/2004 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 201d ods. 1 zákona č. 203/2011 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 98a ods. 1 zákona č. 371/2014 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 80a ods. 1 zákona č. 39/2015 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
19e) Čl. 2 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/2859 v platnom znení.
19f) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/815 zo 17. decembra 2018, ktorým sa dopĺňa
smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2004/109/ES, pokiaľ ide o regulačné technické
predpisy o špecifikácii jednotného elektronického formátu vykazovania (Ú. v. EÚ L
143, 29. 5. 2019) v platnom znení.
19g) Čl. 2 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2023/2859 v platnom znení.
19h) § 220ge Obchodného zákonníka.
§ 49p ods. 1 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 143p ods. 1 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 59b ods. 1 zákona č. 429/2002 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 67d ods. 1 zákona č. 650/2004 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 4 ods. 5 zákona č. 203/2011 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 98a ods. 1 zákona č. 371/2014 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 80a ods. 1 zákona č. 39/2015 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 49p ods. 1 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 143p ods. 1 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 59b ods. 1 zákona č. 429/2002 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 67d ods. 1 zákona č. 650/2004 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 4 ods. 5 zákona č. 203/2011 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 98a ods. 1 zákona č. 371/2014 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 80a ods. 1 zákona č. 39/2015 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
19i) Čl. 7 ods. 4 písm. b) nariadenia (EÚ) 2023/2859 v platnom znení.
19j) Čl. 7 ods. 4 písm. d) nariadenia (EÚ) 2023/2859 v platnom znení.
19k) Čl. 7 ods. 4 písm. e) nariadenia (EÚ) 2023/2859 v platnom znení.
19l) Čl. 7 ods. 4 písm. c) nariadenia (EÚ) 2023/2859 v platnom znení.
19m) § 49p ods. 1 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 143p ods. 1 písm. a), h) a i) zákona č. 566/2001 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 59b ods. 1 písm. b) zákona č. 429/2002 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 65 ods. 1 písm. j), n) a o) zákona č. 650/2004 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 201d ods. 1 zákona č. 203/2011 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 98a ods. 1 zákona č. 371/2014 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 80a ods. 1 písm. a), b) a d) zákona č. 39/2015 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.“.
§ 143p ods. 1 písm. a), h) a i) zákona č. 566/2001 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 59b ods. 1 písm. b) zákona č. 429/2002 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 65 ods. 1 písm. j), n) a o) zákona č. 650/2004 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 201d ods. 1 zákona č. 203/2011 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 98a ods. 1 zákona č. 371/2014 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.
§ 80a ods. 1 písm. a), b) a d) zákona č. 39/2015 Z. z. v znení zákona č. 187/2025 Z. z.“.
2.
Príloha sa dopĺňa pätnástym bodom, ktorý znie:
„15.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2864 z 13. decembra 2023, ktorou
sa menia určité smernice, pokiaľ ide o zriadenie a fungovanie jednotného európskeho
miesta prístupu (Ú. v. EÚ L, 2023/2864, 20. 12. 2023).“.
Čl. IX
Zákon č. 186/2009 Z. z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 129/2010 Z. z., zákona č. 132/2013 Z. z., zákona č. 117/2015
Z. z., zákona č. 437/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z.,
zákona č. 282/2017 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 214/2018 Z. z., zákona
č. 221/2019 Z. z. a zákona č. 310/2021 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 30 odsek 3 znie:
„(3)
Ak ide o samostatného finančného agenta alebo finančného poradcu, ktorý je oprávnený
vykonávať finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo v sektore poistenia
alebo zaistenia, poistná zmluva podľa odseku 2 musí mať platnosť aj na území iných
členských štátov a limit poistného plnenia pre toto poistné krytie v poistnej zmluve
podľa odseku 2 musí byť najmenej 1 564 610 eur na každú poistnú udalosť a najmenej
2 315 610 eur úhrnom pre všetky poistné udalosti vzniknuté v jednom kalendárnom roku.
Ak ide o samostatného finančného agenta alebo finančného poradcu, ktorý je oprávnený
vykonávať finančné sprostredkovanie alebo finančné poradenstvo v sektore kapitálového
trhu, limit poistného plnenia pre toto poistné krytie v poistnej zmluve podľa odseku
2 musí byť najmenej 1 250 000 eur na každú poistnú udalosť a najmenej 1 850 000 eur
úhrnom pre všetky poistné udalosti vzniknuté v jednom kalendárnom roku.“.
Čl. XIV
Tento zákon nadobúda účinnosť 10. júla 2025 okrem čl. VI bodov 5 až 7, § 39ze v bode
10 a 14. bodu prílohy v bode 11, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2026, čl. I,
čl. II, čl. IV, čl. VII, čl. IX bodov 2 až 5 a čl. X až XIII, ktoré nadobúdajú účinnosť
10. januára 2026.
Peter Pellegrini v. r.
Richard Raši v. r.
Robert Fico v. r.
Richard Raši v. r.
Robert Fico v. r.