Inteligentné zákony pre účtovníkov
Uvádzacia cena

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 55/2017 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 2025

Znenie účinné: od 01.07.2025 do 31.08.2025
Porovnanie zmien počas roka:
154/2025 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.07.2025 do 31.08.2025
154
ZÁKON
z 3. júna 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 55/2017 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 55/2017 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 334/2017 Z. z., zákona č. 63/2018 Z. z., zákona č. 112/2018 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 318/2018 Z. z., zákona č. 347/2018 Z. z., zákona č. 6/2019 Z. z., zákona č. 35/2019 Z. z., zákona č. 54/2019 Z. z., zákona č. 83/2019 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 90/2019 Z. z., zákona č. 319/2019 Z. z., zákona č. 397/2019 Z. z., zákona č. 470/2019 Z. z., zákona č. 126/2020 Z. z., zákona č. 134/2020 Z. z., zákona č. 423/2020 Z. z., zákona č. 76/2021 Z. z., zákona č. 395/2021 Z. z., zákona č. 453/2021 Z. z., zákona č. 485/2021 Z. z., zákona č. 82/2022 Z. z., zákona č. 186/2022 Z. z., zákona č. 222/2022 Z. z., zákona č. 232/2022 Z. z., zákona č. 350/2022 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 509/2022 Z. z., zákona č. 99/2024 Z. z., zákona č. 142/2024 Z. z., zákona č. 201/2024 Z. z., zákona č. 292/2024 Z. z. a zákona č. 376/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V čl. 1 sa slová „konajú spôsobom, ktorý nevzbudzuje pochybnosti o tom“ nahrádzajú slovami „nesmú konať spôsobom, ktorý vzbudzuje podozrenie“.
2.
V čl. 3 druhá veta znie: „Uchádzač o štátnu službu má možnosť prihlásiť sa do výberového konania a po splnení zákonom ustanovených podmienok má právo na prijatie do štátnej služby.“.
3.
V § 1 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Práva a povinnosti zo štátnozamestnaneckého pomeru sa vykonávajú medzi štátnym zamestnancom a služobným úradom.“.
4.
V § 1 ods. 4 sa vypúšťajú slová „justičných čakateľov,“.
5.
V § 4 ods. 4 sa vypúšťa prvá veta.
6.
Za § 4 sa vkladá § 4a, ktorý znie:
§4a
Služobný úrad a štátny zamestnanec konajú v štátnozamestnaneckých vzťahoch v súlade s dobrými mravmi. Vykonávanie práv a povinností zo štátnozamestnaneckého pomeru sa nesmie zneužívať v prospech alebo v neprospech služobného úradu, štátneho zamestnanca, alebo inej osoby.“.
8.
V § 7 ods. 4 sa za slová „§ 102“ vkladajú slová „ods. 1 a 3 až 10“.
9.
V § 7 ods. 6, 9 a 10 sa za slová „§ 102“ vkladajú slová „ods. 1 a 4 až 10“ a slová „až 9“ sa nahrádzajú slovami „až 10“.
10.
V § 7 ods. 8 sa slová „až 9“ nahrádzajú slovami „až 10“.
11.
V § 7 ods. 11 sa slová „a 2“ nahrádzajú slovami „a 3“, slová „ods. 4“ sa nahrádzajú slovami „ods. 6“ a slová „ods. 6, 8 a 9“ sa nahrádzajú slovami „ods. 7, 9 a 10“.
13.
V § 15 ods. 1 písm. a) sa za slovo „úradu“ vkladajú slová „a Slovenskej informačnej služby“.
14.
V § 15 ods. 1 sa vypúšťajú písmená d) až f).
15.
V § 15 ods. 4 sa vypúšťajú slová „justičného čakateľa a“.
16.
V § 15 ods. 6 sa slová „odsek 8“ nahrádzajú slovami „odsek 7“.
17.
V § 17 odsek 1 znie:
„(1)
Generálny tajomník je služobne najvyšší vedúci zamestnanec vo vzťahu k všetkým štátnym zamestnancom v príslušnom služobnom úrade, ak odsek 5 neustanovuje inak.“.
18.
V § 18 sa vypúšťa odsek 5.
Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 5.
19.
§ 18 sa dopĺňa odsekmi 6 až 9, ktoré znejú:
„(6)
Ak funkcia generálneho tajomníka podľa odseku 1 alebo odseku 2 nie je obsadená, úlohy generálneho tajomníka v služobnom úrade na nevyhnutný čas, najdlhšie tri mesiace, plní vedúci zamestnanec písomne poverený príslušným ministrom alebo vedúcim ostatného ústredného orgánu štátnej správy.
(7)
Ak funkcia podľa odseku 4 alebo odseku 5 nie je obsadená, úlohy generálneho tajomníka v služobnom úrade na nevyhnutný čas, najdlhšie tri mesiace, plní vedúci zamestnanec, o ktorom to ustanovuje služobný predpis.
(8)
Ak osobitný predpis16) upravuje zastupovanie funkcie uvedenej v odseku 4 alebo v odseku 5, úlohy generálneho tajomníka v služobnom úrade plní zástupca podľa osobitného predpisu; odsek 7 sa nepoužije.
(9)
Na vedúceho zamestnanca, ktorý plní úlohy generálneho tajomníka podľa odsekov 6 až 8, sa primerane vzťahujú ustanovenia § 17.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16 znie:
16) Napríklad § 39 ods. 1 zákona č. 757/2004 Z. z., § 4 ods. 3 zákona č. 474/2005 Z. z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 287/2012 Z. z.“.
20.
V § 20 ods. 6 prvá veta znie:
„V služobnom úrade, ktorým je generálna prokuratúra alebo krajská prokuratúra, je vedúci zamestnanec na účely tohto zákona aj štátny zamestnanec, ktorý má postavenie vedúceho zamestnanca podľa služobného predpisu generálnej prokuratúry a ktorý má k štátnemu zamestnancovi oprávnenia podľa odseku 1 v rozsahu určenom týmto služobným predpisom.“.
21.
V § 21 ods. 1 sa vypúšťa písmeno e).
Doterajšie písmená f) a g) sa označujú ako písmená e) a f).
22.
V § 24 písm. b) sa slová „bližšie určenou najnáročnejšou činnosťou, ďalšou činnosťou alebo bližšie určenou ďalšou činnosťou“ nahrádzajú slovami „bližšie určenou najnáročnejšou činnosťou alebo ďalšou činnosťou“.
23.
V § 24 písm. d) sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí, ak ide o prechod práv a povinností zo štátnozamestnaneckého pomeru podľa § 179a ods. 2.“.
24.
§ 29 vrátane nadpisu znie:
§29 Vhodné štátnozamestnanecké miesto
(1)
Vhodné štátnozamestnanecké miesto na účely tohto zákona je voľné štátnozamestnanecké miesto, pre ktoré štátny zamestnanec spĺňa kvalifikačné predpoklady, požiadavky podľa osobitného predpisu23) a požiadavky podľa opisu štátnozamestnaneckého miesta.
(2)
Vhodné štátnozamestnanecké miesto pre štátneho zamestnanca v stálej štátnej službe je štátnozamestnanecké miesto v stálej štátnej službe. Vhodné štátnozamestnanecké miesto pre odborníka, ktorý je dočasne potrebný na plnenie úloh štátnej služby, je štátnozamestnanecké miesto podľa § 36 ods. 4 písm. a).
(3)
Vhodné štátnozamestnanecké miesto pre štátneho zamestnanca v stálej štátnej službe, ktorý bol odvolaný z funkcie vedúceho zamestnanca podľa § 61 ods. 1, 5, 6 alebo ods. 7, alebo ktorého štátnozamestnanecké miesto vedúceho zamestnanca sa má zrušiť alebo sa zrušilo, je aj iné štátnozamestnanecké miesto vedúceho zamestnanca v stálej štátnej službe. Vhodné štátnozamestnanecké miesto pre odborníka, ktorý je dočasne potrebný na plnenie úloh štátnej služby a ktorý bol odvolaný z funkcie vedúceho zamestnanca podľa § 61 ods. 5, 6 alebo ods. 7, alebo ktorého štátnozamestnanecké miesto vedúceho zamestnanca sa má zrušiť alebo sa zrušilo, je aj iné štátnozamestnanecké miesto vedúceho zamestnanca podľa § 36 ods. 4 písm. b).
(4)
Vhodné štátnozamestnanecké miesto podľa odsekov 1 až 3 je aj
a)
voľné štátnozamestnanecké miesto, na ktorého obsadenie je vyhlásené výberové konanie, do jeho uskutočnenia,
b)
štátnozamestnanecké miesto, o ktorom je v čase plnenia ponukovej povinnosti zrejmé, že vznikne alebo sa stane voľným najneskôr v deň, ktorý nasleduje po dni predpokladaného skončenia štátnozamestnaneckého pomeru výpoveďou.
(5)
Vhodné štátnozamestnanecké miesto je štátnozamestnanecké miesto v tomto poradí:
a)
v tom istom odbore štátnej služby a funkcii v rovnakej platovej triede,
b)
v tom istom odbore štátnej služby a funkcii v inej platovej triede,
c)
v inom odbore štátnej služby a funkcii v rovnakej platovej triede,
d)
v inom odbore štátnej služby a funkcii v inej platovej triede.
(6)
Za vhodné štátnozamestnanecké miesto sa na účely tohto zákona nepovažuje štátnozamestnanecké miesto
a)
na zastupiteľskom úrade,
b)
určené v systemizácii ako vhodné pre absolventa,
c)
vedúceho zamestnanca; tým nie je dotknuté ustanovenie odseku 3,
d)
na ktoré štátneho zamestnanca nemožno preložiť vzhľadom na jeho zdravotný stav.“.
26.
V § 32 sa vypúšťa odsek 9.
27.
V § 36 ods. 3 písm. d) sa za slovo „správe,“ vkladajú slová „alebo študijný program na prechodné posilnenie administratívnych kapacít v súvislosti s členstvom Slovenskej republiky v medzinárodnej organizácii alebo v inštitúcii medzinárodnej organizácie, realizovaný na základe dohody služobného úradu s vysokou školou,“.
28.
V § 36 ods. 4 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „tým nie je dotknuté ustanovenie odseku 3 písm. e),“.
29.
§ 36 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Ustanovenia odseku 3 písm. d) a e) sa nevzťahujú na štátnozamestnanecké miesto vedúceho zamestnanca. Na zastupovanie štátneho zamestnanca prijatého podľa odseku 4 písm. a) sa vzťahujú ustanovenia odseku 3 písm. a).“.
30.
V § 37 písm. i) sa za slovo „konania,“ vkladajú slová „alebo do zrušenia tohto miesta,“.
31.
V § 37 písm. k) sa slová „ods. 19“ nahrádzajú slovami „ods. 22“.
33.
V § 38 ods. 2 písm. b) a d) sa slovo „ustanoví“ nahrádza slovom „určí“.
34.
V poznámke pod čiarou k odkazu 23 sa vypúšťa citácia „§ 93 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 219/2014 Z. z.,“.
37.
V § 38 ods. 4 sa vypúšťajú slová „nie starším ako tri mesiace“.
41.
V § 38 ods. 12 písmeno c) znie:
„c)
študijný odbor podľa osobitného predpisu,26aa) alebo ak túto požiadavku určí služobný úrad v opise štátnozamestnaneckého miesta,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 26aa znie:
26aa) Napríklad § 33 ods. 2 písm. a) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
42.
V § 38 odseky 15 a 16 znejú:
„(15)
Splnenie kvalifikačných predpokladov podľa odseku 12 písm. a) a c) sa preukazuje kópiou dokladu o požadovanom vzdelaní. Ku kópii dokladu o vysokoškolskom vzdelaní získanom v cudzine sa prikladá kópia dodatku k vysokoškolskému diplomu,26a) alebo kópia rozhodnutia podľa osobitného predpisu,26b) alebo kópia doložky o uznaní stupňa zahraničného vzdelania.26ba) Ku kópii dokladu v cudzom jazyku je uchádzač povinný predložiť kópiu jeho osvedčeného prekladu do štátneho jazyka; kópia osvedčeného prekladu dokladu v českom jazyku sa nevyžaduje. Ak z dokladov, ktoré predložil uchádzač, nie je zrejmý požadovaný stupeň vzdelania alebo študijný odbor, služobný úrad môže požadovať predloženie kópie rozhodnutia podľa osobitného predpisu.26b) Pred založením štátnozamestnaneckého pomeru môže služobný úrad od uchádzača požadovať k nahliadnutiu originál dokladu o vzdelaní.
(16)
Splnenie kvalifikačných predpokladov podľa odseku 12 písm. a) a c) sa preukazuje pred založením štátnozamestnaneckého pomeru. Ak sa obsadzuje štátnozamestnanecké miesto na základe výberového konania, preukazuje sa splnenie kvalifikačných predpokladov najneskôr ku dňu prihlásenia sa do výberového konania; tým nie je dotknuté ustanovenie odseku 17. Ak služobný úrad vyžaduje predloženie kópie rozhodnutia podľa odseku 15 štvrtej vety, preukazuje sa splnenie kvalifikačných predpokladov najneskôr pred založením štátnozamestnaneckého pomeru.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 26ba znie:
26ba) § 39a zákona č. 422/2015 Z. z. v znení zákona č. 400/2024 Z. z.“.
43.
V § 38 sa za odsek 16 vkladajú nové odseky 17 a 18, ktoré znejú:
„(17)
Na účel účasti vo výberovom konaní možno požadované vzdelanie preukázať aj iným dokladom vydaným školou alebo vysokou školou alebo kópiou osvedčeného prekladu iného dokladu vydaného školou alebo vysokou školou v zahraničí do štátneho jazyka; kópia osvedčeného prekladu dokladu v českom jazyku sa nevyžaduje. Uchádzač, ktorý preukázal vzdelanie podľa prvej vety, je povinný preukázať vzdelanie dokladom podľa odseku 15 najneskôr pred založením štátnozamestnaneckého pomeru.
(18)
Služobný úrad pri určovaní stupňa vzdelania požadovaného na štátnozamestnaneckom mieste vychádza z prílohy č. 2 a z činností, ktoré sa majú vykonávať na štátnozamestnaneckom mieste.“.
Doterajšie odseky 17 až 20 sa označujú ako odseky 19 až 22.
44.
V § 38 sa za odsek 20 vkladá nový odsek 21, ktorý znie:
„(21)
Do doby odbornej praxe podľa odseku 2 písm. d) sa nezapočítava doba odbornej praxe podľa prílohy č. 2.“.
Doterajšie odseky 21 a 22 sa označujú ako odseky 22 a 23.
47.
V § 38 ods. 23 sa slová „16 a 19“ nahrádzajú slovami „18, 21 a 22“.
49.
V § 39 odsek 2 znie:
„(2)
Štátnozamestnanecké miesto, ktoré sa stane voľným do troch mesiacov od obsadenia na základe výberového konania, môže služobný úrad obsadiť iným štátnym zamestnancom alebo občanom, ktorý bol úspešný v tom istom výberovom konaní; § 41 ods. 23 a 27 sa použijú primerane.“.
50.
§ 39 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Služobný úrad obsadzuje štátnozamestnanecké miesto v súlade s obmedzením podľa § 54.“.
52.
V § 41 ods. 11 písm. d) sa za slovo „úrovni“ vkladá čiarka a slová „a od získania tohto dokladu neuplynuli viac ako dva roky“ nahrádzajú slovami „alebo kópiu dokladu podľa § 38 ods. 15, ktorým preukázal absolvovanie vysokoškolského štúdia v cudzom jazyku, ak od získania týchto dokladov neuplynulo viac ako päť rokov“.
53.
V § 41 ods. 11 písm. f) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „test na overenie schopností a vlastností, ktorého predmetom je len overenie analytického, koncepčného a strategického myslenia, sa nevyžaduje, ak uchádzač ku dňu prihlásenia sa do výberového konania predložil služobnému úradu kópiu dokladu podľa odseku 29, od ktorého vydania neuplynulo viac ako päť rokov, a z ktorého vyplýva, že spĺňa požadovanú úroveň analytického, koncepčného a strategického myslenia,“.
54.
V § 41 ods. 11 písm. g) a ods. 16 sa na konci pripájajú tieto slová: „v písomnej časti výberového konania“.
55.
V § 41 ods. 15 sa slová „Vonkajšie výberové“ nahrádzajú slovom „Výberové“ a slovo „sekcie“ sa nahrádza slovami „organizačného útvaru, ktorý má podľa organizačného poriadku vyššie postavenie ako odbor,“.
56.
V § 41 ods. 18 sa na konci pripájajú tieto vety: „Overenie uchádzača formou podľa odseku 11 písm. i) vykoná úrad vlády spravidla do 30 dní od doručenia žiadosti a poskytnutia údajov podľa druhej vety. Po uskutočnení overenia formou podľa odseku 11 písm. f), ktorej predmetom bolo len overenie analytického, koncepčného a strategického myslenia, vydá úrad vlády služobnému úradu doklad o preukázanej úrovni analytického, koncepčného a strategického myslenia uchádzača.“.
57.
§ 41 sa dopĺňa odsekom 29, ktorý znie:
„(29)
Uchádzačovi, ktorý úspešne absolvoval test podľa odseku 18 štvrtej vety, odovzdá služobný úrad bez zbytočného odkladu po skončení výberového konania písomný doklad o preukázanej úrovni analytického, koncepčného a strategického myslenia.“.
58.
Za § 41 sa vkladá § 41a, ktorý znie:
§41a
Overenie požadovaných všeobecných vedomostí, odborných vedomostí, schopností a osobnostných vlastností uchádzača vo výberovom konaní možno uskutočniť aj bez fyzickej prítomnosti uchádzača, s využitím prostriedkov informačných a komunikačných technológií. Použitie postupu podľa prvej vety je služobný úrad povinný uviesť vo vyhlásení výberového konania.“.
59.
Za § 44 sa vkladá § 45, ktorý znie:
§45
Pri obsadzovaní štátnozamestnaneckého miesta bez výberového konania môže služobný úrad použiť formu overenia podľa § 41 ods. 11 písm. d).“.
60.
V § 51 ods. 2 písm. n) sa vypúšťajú slová „odkazom na príslušné ustanovenie zákona alebo kolektívnej zmluvy“.
61.
V § 51 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
V služobnej zmluve možno dohodnúť ďalšie podmienky vykonávania štátnej služby neuvedené v odseku 2, ak to umožňuje tento zákon alebo osobitný predpis; to sa nevzťahuje na platové náležitosti a iné finančné plnenia.“.
Doterajšie odseky 3 až 6 sa označujú ako odseky 4 až 7.
62.
V § 51 ods. 7 sa slová „odseku 5“ nahrádzajú slovami „odseku 6“.
63.
V § 52 ods. 1 sa slová „odsek 2 neustanovuje“ nahrádzajú slovami „odseky 2 a 3 neustanovujú“.
64.
V § 52 ods. 2 sa za slová „vznik štátnozamestnaneckého pomeru“ vkladajú slová „v tom istom služobnom úrade“.
65.
V § 52 ods. 3 sa slová „Do skúšobnej doby sa nezapočítava“ nahrádzajú slovami „Skúšobná doba sa predlžuje o“.
66.
§ 53 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Štátnemu zamestnancovi, ktorý na základe zmeny štátnozamestnaneckého pomeru podľa § 55 ods. 1 písm. k) plní úlohy vedúceho zamestnanca na štátnozamestnaneckom mieste vo vyššej platovej triede, patrí funkcia v platovej triede určenej pre toto štátnozamestnanecké miesto vedúceho zamestnanca.“.
67.
V § 54 odsek 2 znie:
„(2)
Občan, ktorý sa uchádza o prijatie do štátnej služby, a štátny zamestnanec sú povinní oznámiť služobnému úradu skutočnosti uvedené v odseku 1 najneskôr pred prijatím alebo pred preložením na obsadzované štátnozamestnanecké miesto.“.
68.
V § 54 ods. 3 sa za slovo „ktoré“ vkladajú slová „môžu vzniknúť alebo“.
69.
V § 55 ods. 1 písmeno c) znie:
„c)
zmena najnáročnejšej činnosti, bližšie určenej najnáročnejšej činnosti alebo ďalšej činnosti,“.
70.
V § 55 ods. 1 písmeno e) znie:
„e)
zmena dôvodu prijatia do dočasnej štátnej služby podľa § 36 ods. 3 alebo ods. 4,“.
71.
V § 55 ods. 1 písmeno h) znie:
„h)
zmena dĺžky týždenného služobného času; tým nie sú dotknuté ustanovenia odseku 10,“.
72.
V § 55 ods. 1 písm. t) sa vypúšťajú slová „na tom istom štátnozamestnaneckom mieste s rovnakým opisom štátnozamestnaneckého miesta“.
74.
V § 55 ods. 1 písm. x) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo zmena bližšie určenej ďalšej činnosti“.
75.
V § 55 odsek 2 znie:
„(2)
Zmena štátnozamestnaneckého pomeru podľa odseku 1 písm. k), spolu so zmenou štátnozamestnaneckého pomeru podľa odseku 1 písm. a), b) alebo písm. c), a zmena štátnozamestnaneckého pomeru podľa odseku 1 písm. h), u) alebo písm. w) sa vykoná dohodou medzi služobným úradom a štátnym zamestnancom o zmene štátnozamestnaneckého pomeru.“.
76.
V § 55 ods. 3 sa slová „ j), p) alebo písm. r)“ nahrádzajú slovami „j) alebo písm. p)“.
77.
V § 55 ods. 4 sa slová „e) alebo písm. g)“ nahrádzajú slovami „e), g) alebo písm. t)“.
78.
V § 55 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Zmenu štátnozamestnaneckého pomeru podľa odseku 1 písm. r) vykoná služobný úrad jednostranne písomným oznámením o zmene štátnozamestnaneckého pomeru preložením, ktoré doručí štátnemu zamestnancovi.“.
79.
V § 55 ods. 6 sa slová „c), d), e)“ nahrádzajú slovami „c), e)“.
80.
V § 55 ods. 7 sa vypúšťajú slová „v dočasnej štátnej službe“.
81.
V § 55 ods. 9 sa za slová „vykonávania funkcie“ vkladajú slová „veľvyslanca alebo funkcie“.
83.
V § 55 ods. 10 sa za slová „zmena organizačného útvaru“ vkladá čiarka a slová „a zmena názvu organizačného útvaru nie je zmenou“ sa nahrádzajú slovami „zmena názvu organizačného útvaru, zmena ustanoveného týždenného služobného času, alebo zmena údajov v služobnej zmluve podľa § 51 ods. 2 písm. m), n) alebo písm. p) sa nepovažuje za zmenu“.
84.
V § 55 ods. 11 sa slová „ods. 5“ nahrádzajú slovami „ods. 6“ a slová „ods. 5 a 6“ sa nahrádzajú slovami „ods. 6 a 7“.
85.
V § 56 ods. 2 sa za slovo „funkcie,“ vkladajú slová „druhu štátnej služby,“.
86.
V § 56 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Odsek 1 druhá veta a odsek 2 sa nevzťahujú na zmenu štátnozamestnaneckého pomeru podľa § 55 ods. 1 písm. r).“.
Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 4 až 6.
87.
V § 57 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Pri zrušení štátnozamestnaneckého miesta, na ktoré bol štátny zamestnanec dočasne preložený, služobný úrad postupuje podľa odseku 8.“.
88.
§ 59 vrátane nadpisu znie:
§59 Zmena druhu štátnej služby
(1)
Služobný úrad a štátny zamestnanec sa môžu dohodnúť na zmene dočasnej štátnej služby na stálu štátnu službu, ak ide o štátneho zamestnanca v dočasnej štátnej službe,
a)
ktorý má byť prijatý do stálej štátnej služby na základe výberového konania,
b)
do ktorej bol prijatý na základe výberového konania, alebo
c)
na základe zmeny druhu štátnej služby podľa odseku 2.
(2)
Na základe písomnej žiadosti štátneho zamestnanca sa služobný úrad a štátny zamestnanec môžu pri preložení štátneho zamestnanca dohodnúť na zmene stálej štátnej služby na dočasnú štátnu službu.
(3)
Na zmenu štátnozamestnaneckého pomeru podľa odsekov 1 a 2 sa primerane použijú ustanovenia § 56, § 58 a 60.“.
90.
V § 60 ods. 1 druhej vete sa za slovom „konania“ vypúšťa čiarka a slová „ak ide o vykonávanie štátnej služby v tej istej funkcii alebo vo funkcii v nižšej platovej triede“.
92.
§ 62 sa vypúšťa.
93.
§ 63 znie:
§63
(1)
Štátneho zamestnanca v stálej štátnej službe alebo odborníka, ktorý je dočasne potrebný na plnenie úloh štátnej služby, ktorý bol odvolaný z funkcie vedúceho zamestnanca podľa § 61, služobný úrad trvale preloží s jeho súhlasom na vhodné štátnozamestnanecké miesto, ak sa štátny zamestnanec nedohodne so služobným úradom inak. Ak služobný úrad vhodné štátnozamestnanecké miesto nemá, alebo sa so štátnym zamestnancom nedohodne inak, postupuje pri skončení štátnozamestnaneckého pomeru podľa § 75 ods. 1 písm. c).
(2)
Po odvolaní štátneho zamestnanca v stálej štátnej službe, ktorý bol dočasne preložený na štátnozamestnanecké miesto vedúceho zamestnanca, z funkcie vedúceho zamestnanca podľa § 61, služobný úrad postupuje primerane podľa § 57 ods. 8. Po odvolaní štátneho zamestnanca, ktorý je v dočasnej štátnej službe podľa § 36 ods. 4 písm. c), z funkcie vedúceho zamestnanca podľa § 61, služobný úrad postupuje podľa § 82 ods. 3 a 7.
(3)
Po skončení vykonávania funkcie podľa § 55 ods. 1 písm. s), ak ide o štátneho zamestnanca v stálej štátnej službe, služobný úrad postupuje podľa § 57 ods. 8.“.
94.
V § 72 ods. 2 sa slová „písm. a), b) alebo písm. d)“ nahrádzajú slovami „písm. a) alebo písm. b)“.
95.
§ 72 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Obmedzenie podľa § 73 ods. 4 sa vzťahuje aj na skončenie štátnozamestnaneckého pomeru dohodou o skončení štátnozamestnaneckého pomeru z dôvodu uvedeného v § 75 ods. 1 písm. b).“.
96.
V § 73 ods. 4 sa vypúšťajú slová „alebo písm. d)" a slová „a obsadiť toto štátnozamestnanecké miesto iným uchádzačom alebo preložením štátneho zamestnanca“.
97.
V § 75 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „ods. 1 až 7“ a čiarka na konci sa nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „tým nie je dotknuté ustanovenie § 82 ods. 3,“.
98.
V § 75 ods. 1 písmeno d) znie:
„d)
štátneho zamestnanca, ktorý bol odvolaný z funkcie podľa osobitného predpisu,34a) nie je možné trvale preložiť na vykonávanie štátnej služby na vhodné štátnozamestnanecké miesto, pretože ho služobný úrad nemá, alebo štátny zamestnanec nesúhlasí s trvalým preložením na vhodné štátnozamestnanecké miesto a nedohodne sa so služobným úradom inak,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 34a znie:
34a) Napríklad § 11 zákona č. 103/2007 Z. z. o trojstranných konzultáciách na celoštátnej úrovni a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o tripartite) v znení zákona č. 76/2021 Z. z., § 15 zákona č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 372/2018 Z. z.“.
99.
V § 75 ods. 3 sa slová „ods. 7“ nahrádzajú slovami „ods. 6“.
100.
V § 76 ods. 1 písmeno d) znie:
„d)
v dobe, keď je štátna zamestnankyňa tehotná, alebo keď je na materskej dovolenke, v dobe od oznámenia predpokladaného dňa nástupu na otcovskú dovolenku štátnym zamestnancom, najskôr však šesť týždňov pred očakávaným dňom pôrodu, do skončenia otcovskej dovolenky, v dobe, keď je štátna zamestnankyňa alebo štátny zamestnanec na rodičovskej dovolenke, alebo keď sa osamelá štátna zamestnankyňa alebo osamelý štátny zamestnanec stará o dieťa mladšie ako tri roky,“.
101.
V § 76 ods. 1 písm. h) sa slová „d) a e)“ nahrádzajú slovami „d), e) alebo písm. f)“.
102.
V § 76 ods. 2 písm. b) sa za slová „materskej dovolenke alebo na rodičovskej dovolenke“ vkladá čiarka a slová „alebo štátneho zamestnanca na otcovskej dovolenke alebo na rodičovskej dovolenke“ sa nahrádzajú slovami „štátneho zamestnanca v dobe od oznámenia predpokladaného dňa nástupu na otcovskú dovolenku, najskôr však šesť týždňov pred očakávaným dňom pôrodu, do skončenia otcovskej dovolenky alebo o štátneho zamestnanca na rodičovskej dovolenke“.
104.
V § 82 ods. 1 písm. l) sa za slovo „funkcie“ vkladajú slová „veľvyslanca alebo funkcie“.
105.
V § 82 ods. 3 sa vypúšťajú slová „alebo dňom skončenia vykonávania funkcie vedúceho zamestnanca na základe zákona podľa § 62“.
107.
§ 83 vrátane nadpisu znie:
§83 Odstupné
(1)
Štátnemu zamestnancovi v stálej štátnej službe a odborníkovi dočasne potrebnému na plnenie úloh štátnej služby, pri skončení štátnozamestnaneckého pomeru výpoveďou podľa § 75 ods. 1 písm. a) z dôvodu, že štátny zamestnanec vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa lekárskeho posudku dlhodobo stratil spôsobilosť na vykonávanie štátnej služby na konkrétnom štátnozamestnaneckom mieste, výpoveďou podľa § 75 ods. 1 písm. b) alebo dohodou o skončení štátnozamestnaneckého pomeru z tých istých dôvodov, patrí odstupné v sume
a)
dvojnásobku funkčného platu, ak štátnozamestnanecký pomer trval najmenej jeden rok a menej ako dva roky,
b)
trojnásobku funkčného platu, ak štátnozamestnanecký pomer trval najmenej dva roky a menej ako päť rokov,
c)
štvornásobku funkčného platu, ak štátnozamestnanecký pomer trval najmenej päť rokov.
(2)
Odstupné v sume podľa odseku 1 patrí aj štátnemu zamestnancovi v stálej štátnej službe a odborníkovi dočasne potrebnému na plnenie úloh štátnej služby, ktorý bol odvolaný z funkcie vedúceho zamestnanca podľa § 61 ods. 1, ods. 3 písm. b), ods. 4 písm. a), ods. 5, 6 alebo ods. 7, pri skončení štátnozamestnaneckého pomeru výpoveďou podľa § 75 ods. 1 písm. c) alebo dohodou o skončení štátnozamestnaneckého pomeru z toho istého dôvodu.
(3)
Odstupné v sume podľa odseku 1 patrí aj štátnemu zamestnancovi v stálej štátnej službe pri skončení štátnozamestnaneckého pomeru výpoveďou podľa § 75 ods. 1 písm. d) alebo dohodou o skončení štátnozamestnaneckého pomeru z toho istého dôvodu; to neplatí, ak k odvolaniu podľa osobitného predpisu34a) došlo z dôvodu porušenia povinností štátneho zamestnanca.
(4)
Štátnemu zamestnancovi pri skončení štátnozamestnaneckého pomeru výpoveďou podľa § 75 ods. 1 písm. a) z dôvodu, že štátny zamestnanec nesmie vykonávať štátnu službu pre pracovný úraz, chorobu z povolania alebo pre ohrozenie touto chorobou, alebo ak na pracovisku dosiahol najvyššiu prípustnú expozíciu faktorom práce a pracovného prostredia určenú rozhodnutím príslušného orgánu verejného zdravotníctva alebo dohodou o skončení štátnozamestnaneckého pomeru z toho istého dôvodu, patrí odstupné v sume desaťnásobku jeho funkčného platu; to neplatí, ak bol pracovný úraz spôsobený tým, že štátny zamestnanec svojím zavinením porušil právne predpisy alebo ostatné predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, alebo pokyny na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, hoci s nimi bol riadne a preukázateľne oboznámený a ich znalosť a dodržiavanie sa sústavne vyžadovali a kontrolovali, alebo pracovný úraz si spôsobil štátny zamestnanec pod vplyvom alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok a služobný úrad nemohol pracovnému úrazu zabrániť.
(5)
Ak osobitný predpis neustanovuje inak, štátnemu zamestnancovi v dočasnej štátnej službe, ktorý je štátnym zamestnancom vo verejnej funkcii, štatutárnym orgánom vymenovaným do funkcie podľa osobitného predpisu alebo riaditeľom kancelárie bezpečnostnej rady, patrí pri skončení štátnozamestnaneckého pomeru odvolaním z funkcie alebo uplynutím funkčného obdobia odstupné v sume
a)
dvojnásobku funkčného platu, ak štátnozamestnanecký pomer trval najmenej jeden rok a menej ako dva roky,
b)
trojnásobku funkčného platu, ak štátnozamestnanecký pomer trval najmenej dva roky.
(6)
Odstupné podľa odseku 5 nepatrí štátnemu zamestnancovi, u ktorého došlo ku skončeniu vykonávania funkcie z dôvodu
a)
porušenia právneho predpisu36c),
b)
straty bezúhonnosti,
c)
žiadosti štátneho zamestnanca alebo
d)
vymenovania alebo zvolenia do verejnej funkcie,36d) ktorá sa nevykonáva v štátnozamestnaneckom pomere.
(7)
Funkčným platom podľa odsekov 1 až 4 sa rozumie funkčný plat, ktorý by patril štátnemu zamestnancovi, ak by nedošlo k skončeniu štátnozamestnaneckého pomeru. Funkčným platom podľa odseku 5 sa rozumie funkčný plat, ktorý patril štátnemu zamestnancovi v čase skončenia štátnozamestnaneckého pomeru.
(8)
Odstupné vypláca služobný úrad po skončení štátnozamestnaneckého pomeru v najbližšom výplatnom termíne určenom v služobnom úrade na výplatu platu, ak sa služobný úrad nedohodne so štátnym zamestnancom inak.
(9)
Ak štátnemu zamestnancovi opätovne vznikne štátnozamestnanecký pomer pred uplynutím času určeného podľa poskytnutého odstupného, štátny zamestnanec je povinný vrátiť odstupné alebo jeho pomernú časť služobnému úradu, ktorý poskytol odstupné. Štátny zamestnanec je povinný vrátiť odstupné do 15 dní od opätovného vzniku štátnozamestnaneckého pomeru, ak sa písomne nedohodne so služobným úradom inak. Pomerná časť odstupného sa určí podľa počtu dní od opätovného vzniku štátnozamestnaneckého pomeru do uplynutia času vyplývajúceho z poskytnutého odstupného. Ustanovenia prvej až tretej vety sa použijú primerane pri vzniku pracovného pomeru k zamestnávateľovi, ktorý je služobným úradom podľa tohto zákona.
(10)
Služobný úrad je povinný bezodkladne oznámiť vznik štátnozamestnaneckého pomeru alebo pracovného pomeru podľa odseku 9 tomu, kto poskytol odstupné.
(11)
Ak štátnozamestnanecký pomer štátneho zamestnanca podľa odsekov 1 až 4, ktorému dal služobný úrad výpoveď alebo s ktorým služobný úrad uzatvoril dohodu o skončení štátnozamestnaneckého pomeru, zanikne smrťou štátneho zamestnanca, právo na odstupné vzniká dňom, ktorý predchádza dňu zániku štátnozamestnaneckého pomeru.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 36c a 36d znejú:
36c) Napríklad § 77 ods. 7 písm. c) zákona č. 30/2019 Z. z. o hazardných hrách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
36d) Napríklad čl. 2 ods. 1 písm. a) až c) ústavného zákona č. 357/2004 Z. z. o ochrane verejného záujmu pri výkone funkcií verejných funkcionárov.“.
109.
§ 84 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:
„(3)
Štátnemu zamestnancovi nepatrí odchodné, ak štátnozamestnanecký pomer skončil
a)
v skúšobnej dobe štátny zamestnanec,
b)
na základe zákona z dôvodu podľa § 82 ods. 1 písm. a), ak ide o štátneho zamestnanca, na ktorého sa vzťahuje § 38 ods. 22 alebo
c)
na základe zákona z dôvodu podľa § 82 ods. 1 písm. b), e) alebo písm. g).
(4)
Ak štátnozamestnanecký pomer štátneho zamestnanca, ktorý preukázal služobnému úradu nárok na predčasný starobný dôchodok, starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok, zanikne smrťou štátneho zamestnanca, právo na odchodné vzniká dňom, ktorý predchádza dňu zániku štátnozamestnaneckého pomeru.“.
111.
V § 86 odsek 1 znie:
„(1)
Služobný úrad vydá štátnemu zamestnancovi potvrdenie o štátnej službe pri skončení štátnozamestnaneckého pomeru, pri preložení štátneho zamestnanca do iného služobného úradu alebo pri skončení dočasného preloženia štátneho zamestnanca z iného služobného úradu.“.
112.
V § 86 ods. 2 sa za slovo „službe“ vkladajú slová „pri skončení štátnozamestnaneckého pomeru“ a bodka na konci sa nahrádza slovom „a“.
113.
V § 86 ods. 2 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem doby započítanej podľa § 128 ods. 5“.
114.
V § 86 sa odsek 2 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i)
poskytnutom príplatku k náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti štátneho zamestnanca.“.
115.
V § 86 ods. 3 úvodná veta znie: „Potvrdenie o štátnej službe pri preložení štátneho zamestnanca do iného služobného úradu alebo pri skončení dočasného preloženia štátneho zamestnanca z iného služobného úradu obsahuje údaje“.
116.
V § 86 ods. 3 písm. a) sa slová „b) a e)“ nahrádzajú slovami „b), e) a i)“.
117.
V § 86 ods. 3 sa vypúšťa písmeno d).
Doterajšie písmená e) a f) sa označujú ako písmená d) a e).
118.
V § 87 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo písm. d)“.
119.
V § 91 ods. 5 a 6 sa slová „20 dní“ nahrádzajú slovami „25 dní“.
120.
V § 91 sa vypúšťa odsek 8.
121.
V § 102 ods. 1 písm. c) sa za slovo „predpisu“ vkladá čiarka a slová „alebo vykonávajúceho prácu vo verejnom záujme v cudzine“ sa nahrádzajú slovami „vykonávajúceho v cudzine prácu vo verejnom záujme, alebo vykonávajúceho funkciu národného experta Slovenskej republiky v inštitúcii Európskej únie alebo v orgáne Európskej únie“.
122.
V § 102 ods. 1 písm. d) sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou.
123.
V § 102 ods. 1 písm. e) sa na konci bodka nahrádza slovom „alebo“.
124.
V § 102 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
na výkon dočasného zamestnania v inštitúcii Európskej únie alebo v orgáne Európskej únie, najviac v rozsahu šiestich rokov; služobné voľno možno poskytnúť opakovane.“.
125.
V § 102 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ustanovenie odseku 2 písm. b) sa nevzťahuje na štátneho zamestnanca podľa § 7 ods. 2, 3 a 6; tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitných predpisov.39aaa)“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 39aaa znie:
39aaa) Napríklad čl. 5 ods. 8 ústavného zákona č. 357/2004 Z. z., § 4 ods. 5 a § 15 ods. 5 zákona č. 291/2002 Z. z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 389/2022 Z. z., § 5 ods. 10 písm. c) zákona č. 250/2012 Z. z., § 14 ods. 3 písm. f) zákona č. 54/2019 Z. z.“.
126.
V § 102 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7)
Služobný úrad môže poskytnúť štátnemu zamestnancovi služobné voľno na účel vykonania stáže v inštitúcii Európskej únie alebo v orgáne Európskej únie, ak nejde o štrukturálnu stáž podľa § 67 ods. 2. Počas vykonávania stáže patrí štátnemu zamestnancovi funkčný plat, ktorý mu patril pred jej začatím, ak ide o neplatenú stáž, a náhrada výdavkov ako pri zahraničnej služobnej ceste.“.
Doterajšie odseky 7 až 9 sa označujú ako odseky 8 až 10.
127.
§ 103 znie:
§103
(1)
Služobný úrad poskytne štátnemu zamestnancovi na základe jeho písomnej žiadosti nepretržité služobné voľno v rozsahu dvoch mesiacov za každých päť rokov trvania štátnozamestnaneckého pomeru v príslušnom služobnom úrade. Služobné voľno možno čerpať najneskôr do opätovného uplynutia doby trvania štátnozamestnaneckého pomeru podľa prvej vety. Počas čerpania služobného voľna podľa prvej vety patrí štátnemu zamestnancovi funkčný plat znížený o 60 %.
(2)
Štátny zamestnanec môže požiadať o čerpanie služobného voľna podľa odseku 1 najmenej jeden mesiac vopred. Služobný úrad môže do 15 dní od doručenia žiadosti odmietnuť poskytnutie služobného voľna v požadovanom čase z vážnych prevádzkových dôvodov. Písomné oznámenie o odmietnutí poskytnutia služobného voľna spolu s odôvodnením služobný úrad bezodkladne doručí štátnemu zamestnancovi. Služobný úrad, ktorý odmietol poskytnúť služobné voľno, je povinný umožniť štátnemu zamestnancovi jeho čerpanie v inom čase, najneskôr však do jedného roka od doručenia žiadosti podľa druhej vety.
(3)
Do doby trvania štátnozamestnaneckého pomeru podľa odseku 1 sa započítava aj doba bezprostredne predchádzajúceho štátnozamestnaneckého pomeru v tom istom služobnom úrade a doba trvania štátnozamestnaneckého pomeru pred zánikom služobného úradu zlúčením, splynutím alebo rozdelením podľa § 177 a doba trvania štátnozamestnaneckého pomeru pred prevodom časti služobného úradu podľa § 178.
(4)
Služobné voľno podľa odsekov 1 a 2 nemožno poskytnúť po dobu dočasného vyslania.“.
128.
V § 104 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Okrem príspevku podľa prvej vety služobný úrad poskytuje príspevok podľa osobitného predpisu.39aab)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 39aab znie:
39aab) § 7 ods. 1 písm. a) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde a o zmene a doplnení zákona č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.“.
129.
V § 104 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Ak služobný úrad poskytuje štátnemu zamestnancovi účelovo viazaný finančný príspevok na stravovanie, suma tohto príspevku sa určuje podľa odseku 1.“.
Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 3.
130.
V § 104 ods. 3 sa za slovo „stravovanie“ vkladajú slová „alebo poskytovať účelovo viazaný finančný príspevok na stravovanie“.
131.
V § 109 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a upraví, ktoré porušenie povinností štátneho zamestnanca sa považuje za závažné porušenie služobnej disciplíny“.
132.
V § 110 ods. 1 písm. h) sa vypúšťa slovo „vykonávania“.
133.
V § 111 ods. 1 písm. g) sa slová „písm. g)“ nahrádzajú slovami „písm. h)“.
135.
V § 113 ods. 1 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c)
pripravovať podklady pre služobné hodnotenie podriadených štátnych zamestnancov,“.
Doterajšie písmená c) až i) sa označujú ako písmená d) až j).
136.
V § 113 ods. 2 sa slová „písm. h)“ nahrádzajú slovami „písm. i)“.
137.
V § 114 odsek 1 znie:
„(1)
Vedúci zamestnanec, štátny zamestnanec na štátnozamestnaneckom mieste mimoriadnej významnosti, štátny zamestnanec na štátnozamestnaneckom mieste podľa § 38 ods. 8 písm. b), štátny zamestnanec, ktorý vykonáva podnikateľskú činnosť a štátny zamestnanec, ktorý vykonáva inú zárobkovú činnosť, ktorá je zhodná alebo obdobná s činnosťou, ktorú vykonáva v štátnej službe, je povinný podať majetkové priznanie na tlačive, ktoré je uvedené v prílohe č. 5. Ak sa majetkové pomery štátneho zamestnanca podľa prvej vety od podania posledného majetkového priznania nezmenili, štátny zamestnanec môže nahradiť majetkové priznanie čestným vyhlásením. Majetkové priznanie nemožno nahradiť čestným vyhlásením, ak od podania posledného majetkového priznania uplynuli viac ako tri roky.“.
138.
V § 114 ods. 3, § 115 ods. 3 a prílohe č. 5 sa suma „35 000 eur“ nahrádza sumou „50 000 eur“.
139.
V § 114 ods. 5 úvodnej vete sa za slovo „zamestnanec“ vkladajú slová „podľa odseku 1“.
140.
V § 114 ods. 5 písmeno a) znie:
„a)
do 30 dní odo dňa vzniku štátnozamestnaneckého pomeru, odo dňa preloženia na štátnozamestnanecké miesto podľa odseku 1 alebo odo dňa začatia vykonávania činnosti podľa odseku 1, podľa stavu ku dňu vzniku povinnosti podať majetkové priznanie; to neplatí, ak ide o dočasné preloženie podľa § 60 ods. 2,“.
141.
V § 114 ods. 5 písm. b) sa na konci pripája čiarka a tieto slová: „alebo ak štátny zamestnanec počas predchádzajúceho kalendárneho roka nevykonával štátnu službu“.
142.
V § 114 odsek 6 znie:
„(6)
Majetkové priznanie sa podáva generálnemu tajomníkovi. Generálny tajomník v služobnom úrade, ktorým je kancelária najvyššieho súdu alebo kancelária najvyššieho správneho súdu, podáva majetkové priznanie tomu, kto ho vymenoval.“.
143.
V § 115 odsek 1 znie:
„(1)
Generálny tajomník alebo ním poverený štátny zamestnanec preskúma úplnosť majetkového priznania, a ak je to potrebné, písomne vyzve štátneho zamestnanca, aby majetkové priznanie v lehote 30 dní od doručenia tejto výzvy spresnil alebo doplnil. Na účely zistenia prírastku majetku generálny tajomník alebo ním poverený štátny zamestnanec vyhodnotí majetkové priznanie a zabezpečí jeho uchovanie.“.
144.
V § 115 ods. 4 sa za slovo „tajomník“ vkladajú slová „alebo ním poverený štátny zamestnanec“.
145.
Nadpis § 116 znie:
„Sťažnosť vo veciach štátnej služby“.
146.
V § 116 ods. 1 sa vypúšťa slovo „vykonávania“ a na konci sa pripája táto veta: „Sťažnosť vo veciach štátnej služby možno podať aj počas dvoch mesiacov po skončení štátnozamestnaneckého pomeru.“.
147.
§ 116 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6)
Uchádzač môže podať sťažnosť v súvislosti s výberovým konaním do jedného mesiaca od vyhlásenia jeho výsledku; ustanovenia odsekov 1 až 5 sa použijú primerane.“.
148.
V § 117 odsek 1 znie:
„(1)
Štátny zamestnanec zodpovedá za porušenie služobnej disciplíny, ktorým je zavinené nesplnenie alebo porušenie povinnosti alebo obmedzenia štátneho zamestnanca podľa tohto zákona alebo podľa iného právneho predpisu.“.
149.
V § 117 sa vypúšťa odsek 8.
150.
V § 118 ods. 2 prvej vete sa vypúšťajú slová „návrhu alebo podnetu týkajúceho sa menej závažného“ a v piatej vete sa vypúšťajú slová „je spravidla z toho odboru štátnej služby ako štátny zamestnanec, o ktorého porušenie služobnej disciplíny ide, a jeden člen poradnej komisie“.
151.
V § 118 odseky 3 a 4 znejú:
„(3)
Ak sa generálny tajomník domnieva, že štátny zamestnanec porušil služobnú disciplínu, do 15 dní od zistenia porušenia služobnej disciplíny alebo doručenia návrhu podľa odseku 1 písomne požiada poradnú komisiu o preskúmanie porušenia služobnej disciplíny.
(4)
Poradná komisia do desiatich dní od doručenia žiadosti podľa odseku 3 vyzve štátneho zamestnanca, o ktorého porušenie služobnej disciplíny ide, aby sa k veci písomne vyjadril v lehote najmenej desiatich dní. Štátny zamestnanec môže k vyjadreniu priložiť dôkazy preukazujúce jeho tvrdenia. Počas pracovnej neschopnosti štátneho zamestnanca lehoty podľa prvej vety neplynú.“.
152.
V § 118 ods. 8 sa slová „s odporúčacím“ nahrádzajú slovom „so“.
153.
V § 118 ods. 9 sa slová „k veci štátnym zamestnancom“ nahrádzajú slovami „štátneho zamestnanca k veci“.
154.
V § 119 odsek 1 znie:
„(1)
Ak štátny zamestnanec porušil služobnú disciplínu, generálny tajomník vydá upozornenie do desiatich dní odo dňa predloženia stanoviska poradnej komisie.“.
155.
§ 120 znie:
§120
Ak štátny zamestnanec neporušil služobnú disciplínu, generálny tajomník o tom písomne upovedomí štátneho zamestnanca do desiatich dní odo dňa predloženia stanoviska poradnej komisie.“.
156.
V § 121 sa vypúšťa odsek 1. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 2.
157.
§ 122 znie:
§122
(1)
Služobným hodnotením sa hodnotia odborné vedomosti štátneho zamestnanca, jeho výkonnosť, schopnosti a kompetencie, prístup k osobnému rozvoju a prístup k vzdelávaniu. Služobné hodnotenie vykonáva vedúci zamestnanec (ďalej len „hodnotiteľ“).
(2)
Služobné hodnotenie sa vykonáva ako služobné hodnotenie za kalendárny rok, ako čiastkové služobné hodnotenie alebo ako opakované služobné hodnotenie.
(3)
Služobné hodnotenie za kalendárny rok vykoná hodnotiteľ spravidla v čase od 1. decembra kalendárneho roka do 31. januára nasledujúceho kalendárneho roka. Služobne hodnotený za kalendárny rok môže byť štátny zamestnanec, ktorý vykonával štátnu službu najmenej šesť mesiacov.
(4)
Ak v priebehu kalendárneho roka, pred začatím doby podľa odseku 3, dochádza ku skončeniu vykonávania štátnej služby hodnotiteľom alebo hodnoteným štátnym zamestnancom na príslušnom štátnozamestnaneckom mieste, hodnotiteľ vykoná čiastkové služobné hodnotenie. Čiastkovo služobne hodnotený môže byť štátny zamestnanec, ktorý vykonával štátnu službu najmenej jeden mesiac.
(5)
Čiastkové služobné hodnotenie je podkladom služobného hodnotenia za kalendárny rok.
(6)
Ak štátny zamestnanec dosiahne v služobnom hodnotení za kalendárny rok neuspokojivé výsledky, hodnotiteľ vykoná do šiestich mesiacov opakované služobné hodnotenie. Opakovane služobne hodnotený môže byť štátny zamestnanec, ak od služobného hodnotenia za kalendárny rok vykonával štátnu službu najmenej tri mesiace.
(7)
Termín služobného hodnotenia oznámi hodnotiteľ hodnotenému štátnemu zamestnancovi najmenej tri dni pred služobným hodnotením.
(8)
Na účel služobného hodnotenia sa za vykonávanie štátnej služby považuje aj čas podľa § 101 ods. 1 písm. a) až f).“.
158.
V § 123 ods. 3 sa slová „alebo komisia pre služobné hodnotenie mu odporučí“ nahrádzajú slovami „uvedie aj“ a vypúšťajú sa slová „alebo komisia pre služobné hodnotenie náležite“.
159.
V § 123 odseky 4 až 9 znejú:
„(4)
Služobné hodnotenie sa uskutočňuje formou hodnotiaceho rozhovoru. Hodnotiteľ v hodnotiacom rozhovore zhodnotí vykonávanie štátnej služby hodnoteného štátneho zamestnanca v každej hodnotenej oblasti a odôvodní navrhovaný výsledok služobného hodnotenia a návrhy na zlepšenie vykonávania štátnej služby. Hodnotený štátny zamestnanec môže v hodnotiacom rozhovore zhodnotiť vlastné vykonávanie štátnej služby, uviesť dosiahnuté výsledky v každej hodnotenej oblasti, vyjadriť sa k navrhovanému výsledku služobného hodnotenia a k návrhom na zlepšenie vykonávania štátnej služby.
(5)
Po hodnotiacom rozhovore hodnotiteľ vyhotoví služobné hodnotenie v písomnej forme a odovzdá ho hodnotenému štátnemu zamestnancovi a osobnému úradu. Ak štátny zamestnanec odmietne prevziať služobné hodnotenie, považuje sa služobné hodnotenie za doručené dňom odmietnutia jeho prevzatia; tým nie je dotknuté právo štátneho zamestnanca podľa odseku 6.
(6)
Štátny zamestnanec má právo podať hodnotiteľovi odôvodnenú písomnú námietku proti služobnému hodnoteniu do troch služobných dní od prevzatia služobného hodnotenia. Námietku nemožno podať proti služobnému hodnoteniu podľa odsekov 7 až 9.
(7)
Ak hodnotiteľ námietke vyhovie v plnom rozsahu, vyhotoví do piatich služobných dní od jej podania nové služobné hodnotenie. Ak hodnotiteľ námietke nevyhovie v plnom rozsahu do piatich služobných dní od jej podania, predloží ju bezodkladne spolu so svojím vyjadrením a služobným hodnotením vedúcemu zamestnancovi hodnotiteľa.
(8)
Vedúci zamestnanec hodnotiteľa námietku prerokuje s hodnoteným štátnym zamestnancom a vyhodnotí do siedmich služobných dní. Ak vedúci zamestnanec hodnotiteľa námietke úplne alebo čiastočne vyhovie, vyhotoví nové služobné hodnotenie, ktoré odovzdá hodnotenému štátnemu zamestnancovi, hodnotiteľovi a osobnému úradu. Ak vedúci zamestnanec hodnotiteľa námietke nevyhovie ani čiastočne, písomne potvrdí služobné hodnotenie vykonané hodnotiteľom a oznámi túto skutočnosť hodnotenému štátnemu zamestnancovi, hodnotiteľovi a osobnému úradu.
(9)
Námietku proti služobnému hodnoteniu vykonanému hodnotiteľom, ktorý na účely tohto zákona nemá v služobnom úrade vedúceho zamestnanca, vyhodnotí hodnotiteľ spôsobom podľa odseku 8.“.
160.
V § 123 ods. 10 sa za slovami „výsledkoch služobného hodnotenia“ vypúšťa čiarka a slová „komisii pre služobné hodnotenie, postupe generálneho tajomníka pri služobnom hodnotení“.
161.
V § 123 ods. 11 sa na konci pripája táto veta: „Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky upraví služobným predpisom, kto sa považuje za hodnotiteľa a priameho nadriadeného vedúceho zamestnanca hodnotiteľa na účely služobného hodnotenia v služobnom úrade, ktorým je Špecializovaný trestný súd, krajský súd, okresný súd, mestský súd alebo správny súd.“.
162.
V § 126 ods. 1 písm. g) sa vypúšťajú slová „vedenie služobného motorového vozidla a príplatku za starostlivosť o“.
163.
V § 126 ods. 1 písm. k) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo podľa § 193la ods. 5“.
167.
V § 127 ods. 1 písm. b) sa za slovo „tarify“ vkladajú slová „za služobnú prax“.
168.
V § 127 odsek 2 znie:
„(2)
Platová tarifa podľa odseku 1 písm. a) sa za každý rok služobnej praxe zvýši o 1 %.“.
169.
V § 128 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Do dĺžky služobnej praxe štátneho zamestnanca, ktorý je školským inšpektorom Štátnej školskej inšpekcie, sa započíta aj doba pracovnej činnosti pedagogického zamestnanca alebo odborného zamestnanca48) vykonávanej v pracovnom pomere. Pracovná činnosť podľa prvej vety sa započítava do dĺžky služobnej praxe počas zaradenia štátneho zamestnanca na štátnozamestnaneckom mieste školského inšpektora.“.
Doterajšie odseky 5 a 6 sa označujú ako odseky 6 a 7.
Poznámka pod čiarou k odkazu 48 znie:
48) § 6 ods. 1 a 2 zákona č. 138/2019 Z. z. o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
170.
§ 130 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Za vykonávanie funkcie generálneho tajomníka podľa § 18 ods. 6 a 7 patrí vedúcemu zamestnancovi príplatok za riadenie ako zástupcovi generálneho tajomníka v sume zodpovedajúcej hornej hranici rozpätia percentuálneho podielu podľa prílohy č. 4. Príplatok za riadenie podľa prvej vety sa určí z platovej tarify v platovej triede určenej pre štátnozamestnanecké miesto generálneho tajomníka. Ak generálnemu tajomníkovi patrí funkčný plat podľa § 126 ods. 4, príplatok za riadenie podľa prvej vety sa určí z platovej tarify v 9. platovej triede.“.
171.
V § 137 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Služobný úrad sa môže so štátnym zamestnancom dohodnúť na poskytnutí platu za štátnu službu nadčas.“.
172.
V § 137 ods. 2 sa slová „patrí mu“ nahrádzajú slovami „alebo ak sa so štátnym zamestnancom dohodne podľa odseku 1 piatej vety, patrí štátnemu zamestnancovi“.
173.
V § 137 odsek 4 znie:
„(4)
Funkčný plat generálneho tajomníka, štátneho zamestnanca vo verejnej funkcii a veľvyslanca je určený s prihliadnutím na prípadnú štátnu službu nadčas; tomuto štátnemu zamestnancovi nepatrí plat za štátnu službu nadčas ani náhradné voľno za štátnu službu nadčas.“.
174.
V § 137 sa vypúšťa odsek 5.
175.
V § 141 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Služobný úrad sa môže so štátnym zamestnancom dohodnúť na poskytnutí príplatku za štátnu službu vo sviatok.“.
176.
V § 141 ods. 2 sa slová „patrí mu“ nahrádzajú slovami „alebo ak sa so štátnym zamestnancom dohodne podľa odseku 1 piatej vety, patrí štátnemu zamestnancovi“.
177.
V § 142 ods. 1 písm. e) sa vypúšťajú slová „za kvalitné plnenie služobných úloh“.
178.
V § 142 sa odsek 1 dopĺňa písmenami i) a j), ktoré znejú:
„i)
ak v služobnom hodnotení za kalendárny rok dosiahol vynikajúce výsledky alebo veľmi dobré výsledky,
j)
podľa kolektívnej zmluvy vyššieho stupňa.“.
179.
V § 142 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Odmenu podľa odseku 1 písm. g) a h) a odmenu dohodnutú v kolektívnej zmluve možno poskytnúť aj bez návrhu vedúceho zamestnanca.“.
180.
V § 144 ods. 1 úvodnej vete sa za slovo „mieste“ vkladajú slová „s možnosťou použitia mobilných prostriedkov spojenia“.
181.
§ 147 vrátane nadpisu znie:
§147 Príplatok za služobné motorové vozidlo
(1)
Štátnemu zamestnancovi, ktorý jazdí služobným motorovým vozidlom, patrí príplatok za služobné motorové vozidlo do výšky 13 eur mesačne.
(2)
Štátnemu zamestnancovi, ktorý má pridelené do trvalej starostlivosti služobné motorové vozidlo a týmto služobným motorovým vozidlom jazdí, patrí príplatok za služobné motorové vozidlo do výšky 20 eur mesačne.
(3)
Podmienky poskytovania príplatku za služobné motorové vozidlo určí služobný predpis.“.
182.
V poznámke pod čiarou k odkazu 54 sa vypúšťajú slová „o sociálnom fonde a o zmene a doplnení zákona č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov“.
184.
V § 150a ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Pri opätovnom vzniku štátnozamestnaneckého pomeru sa doba podľa prvej vety kráti o čas poskytovania príplatku k náhrade príjmu v tom istom kalendárnom roku.“.
185.
§ 150a sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa vzťahujú aj na štátneho zamestnanca, ktorému bola nariadená karanténa alebo izolácia56b) a ktorému vznikol nárok na náhradu príjmu.56a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 56b znie:
56b) § 2 písm. m) a n) a § 12 ods. 2 písm. f) zákona č. 355/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
187.
V § 159 ods. 1 sa vypúšťajú slová „dohodnutú na príslušný kalendárny rok“.
188.
V § 159 ods. 2 sa vypúšťajú slová „na príslušný kalendárny rok“.
189.
V § 159 ods. 3 sa slová „kolektívna zmluva vyššieho stupňa neuzatvorí“ nahrádzajú slovami „zvýšenie platových taríf nedohodne v kolektívnej zmluve vyššieho stupňa“.
192.
V § 160 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „vydaním nového oznámenia o výške a zložení funkčného platu“.
193.
V § 162 ods. 2 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a z potrieb služobného úradu“.
194.
V § 162 ods. 11 sa slová „ods. 6“ nahrádzajú slovami „ods. 7“.
195.
V § 163 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „V odôvodnených prípadoch môže služobný úrad odpustiť povinnosť absolvovať adaptačné vzdelávanie aj štátnemu zamestnancovi, ktorý nie je vedúcim zamestnancom.“.
196.
V § 163 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Služobný úrad môže uložiť povinnosť absolvovať adaptačné vzdelávanie opätovne štátnemu zamestnancovi, ktorý nevykonával štátnu službu dlhšie ako tri roky alebo ktorý bol preložený z iného služobného úradu. Čas podľa § 101 ods. 1 písm. g) tretieho bodu sa na účel postupu podľa prvej vety nepovažuje za vykonávanie štátnej služby. Adaptačné vzdelávanie podľa prvej vety trvá najviac dva mesiace.“.
Doterajšie odseky 3 až 11 sa označujú ako odseky 4 až 12.
197.
V § 163 ods. 4 písm. a) sa vypúšťajú slová „ktoré štátny zamestnanec absolvuje do jedného mesiaca odo dňa vzniku štátnozamestnaneckého pomeru,“.
198.
V § 163 ods. 10 sa slová „odseku 4“ nahrádzajú slovami „odseku 5“.
199.
V § 164 odsek 3 znie:
„(3)
Individuálny plán kompetenčného vzdelávania vypracúva vedúci zamestnanec v spolupráci so štátnym zamestnancom spravidla do 15. februára. Individuálny plán kompetenčného vzdelávania vychádza najmä z
a)
požiadaviek na odborné kompetencie štátneho zamestnanca vyplývajúce z opisu štátnozamestnaneckého miesta,
b)
výsledku služobného hodnotenia za kalendárny rok a
c)
potrieb služobného úradu.“.
200.
V § 164 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4)
Individuálny plán kompetenčného vzdelávania možno v priebehu príslušného kalendárneho roka upraviť na základe zmeny požiadaviek na odborné kompetencie štátneho zamestnanca alebo zmeny potrieb služobného úradu.“.
Doterajšie odseky 4 až 9 sa označujú ako odseky 5 až 10.
201.
V § 164 ods. 7 a 8 sa slová „odseku 5“ nahrádzajú slovami „odseku 6“.
202.
V § 164 ods. 9 sa slová „odseku 7“ nahrádzajú slovami „odseku 8“.
203.
V § 164 ods. 10 úvodnej vete sa slová „odsekov 5 a 6“ nahrádzajú slovami „odsekov 6 a 7“.
204.
V § 170 ods. 1 úvodnej vete sa na konci vkladá slovo „najmä“.
205.
V § 170 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
odmenu podľa § 142 ods. 1 písm. j) a podmienky jej poskytnutia.“.
206.
V § 170 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.
207.
V § 170 ods. 2 písmená d) a e) znejú:
„d)
odmenu podľa § 142 ods. 1 písm. d) až i) a podmienky jej poskytnutia,
e)
skrátenie služobného času, ak nie je dohodnuté v kolektívnej zmluve vyššieho stupňa, najviac o 2 a 1/2 hodiny týždenne,“.
208.
V § 170 sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
predĺženie základnej výmery dovolenky, ak nie je dohodnuté v kolektívnej zmluve vyššieho stupňa, najviac o jeden týždeň.“.
209.
V § 171 ods. 1 sa za slová „§ 75“ vkladajú slová „ods. 2 písm. e),“.
210.
V § 171 sa vypúšťa odsek 2. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
211.
V § 175 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ustanovenie prvej vety sa nevzťahuje na počítanie doby podľa tohto zákona alebo podľa Zákonníka práce.“.
213.
V § 175 ods. 4 sa slová „§ 117 ods. 4 a § 118 ods. 1 a 3“ nahrádzajú slovami „§ 116 ods. 1 a 6 a § 117 ods. 4“.
214.
Za § 175 sa vkladá § 175a, ktorý vrátane nadpisu znie:
§175a Trvanie štátnozamestnaneckého pomeru
(1)
Na účely § 8, § 83, § 122 a na účely § 152a a 152b Zákonníka práce sa do trvania štátnozamestnaneckého pomeru započítava aj doba
a)
bezprostredne predchádzajúceho štátnozamestnaneckého pomeru v tom istom služobnom úrade a
b)
toho istého štátnozamestnaneckého pomeru v inom služobnom úrade.
(2)
Na účely dovolenky a § 141 Zákonníka práce sa za trvanie štátnozamestnaneckého pomeru považuje aj trvanie štátnozamestnaneckého pomeru podľa odseku 1 písm. a) a b).“.
215.
V § 178 ods. 1 sa za slovo „zákona“ vkladajú slová „alebo rozhodnutia vlády podľa osobitného predpisu62)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 62 znie:
62) Napríklad § 2 ods. 1 zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov, § 4 a 45a zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení zákona č. 134/2020 Z. z.“.
216.
V § 179 sa slová „ustanoví zákon“ nahrádzajú slovami „zákon ustanoví“ a vypúšťajú sa slová „a ktorý služobný úrad je povinný v mene štátu uspokojiť práva štátneho zamestnanca zrušeného služobného úradu alebo uplatňovať jeho práva“.
217.
Za § 179 sa vkladá § 179a, ktorý vrátane nadpisu znie:
§179a Osobitné ustanovenia o zmene a skončení štátnozamestnaneckého pomeru
(1)
Na zmenu a skončenie štátnozamestnaneckého pomeru v súvislosti s prechodom práv a povinností podľa § 177 a 178 sa vzťahujú ustanovenia tretej časti, ak odseky 2 až 8 neustanovujú inak.
(2)
Ak pri prechode práv a povinností zo štátnozamestnaneckého pomeru podľa § 177 a 178 dochádza len k zmene služobného úradu, zmenu štátnozamestnaneckého pomeru podľa § 55 ods. 1 písm. f) vykoná služobný úrad jednostranne spôsobom podľa § 55 ods. 5.
(3)
Ak pri prechode práv a povinností podľa § 177 a 178 dochádza, okrem zmeny služobného úradu, aj k inej zmene štátnozamestnaneckého pomeru, zmena štátnozamestnaneckého pomeru sa vykoná dohodou o zmene štátnozamestnaneckého pomeru preložením štátneho zamestnanca do iného služobného úradu; ustanovenia § 56 ods. 1 druhej vety a ods. 2 sa nepoužijú; tým nie sú dotknuté ustanovenia § 55 ods. 5.
(4)
Na vykonanie zmeny štátnozamestnaneckého pomeru podľa odsekov 2 a 3 je príslušný doterajší služobný úrad. Ak štátny zamestnanec v čase prechodu práv a povinností dlhodobo nevykonáva štátnu službu v doterajšom služobnom úrade, na vykonanie zmeny štátnozamestnaneckého pomeru podľa odsekov 2 a 3 je príslušný preberajúci služobný úrad, po odpadnutí dôvodu, pre ktorý štátny zamestnanec dlhodobo nevykonával štátnu službu v doterajšom služobnom úrade.
(5)
Ak štátny zamestnanec v stálej štátnej službe alebo štátny zamestnanec v dočasnej štátnej službe podľa § 36 ods. 4 písm. a) alebo písm. b) nesúhlasí s preložením podľa odseku 3 a nedohodne sa so služobným úradom inak, štátnozamestnanecký pomer sa považuje za skončený dohodou z dôvodu podľa § 75 ods. 1 písm. b). Ak štátny zamestnanec v dočasnej štátnej službe podľa § 36 ods. 3 alebo ods. 4 písm. c) nesúhlasí s preložením podľa odseku 3, štátnozamestnanecký pomer sa považuje za skončený na základe zákona podľa § 82 ods. 1 písm. a).
(6)
Dňom skončenia štátnozamestnaneckého pomeru podľa odseku 5 je deň, ktorý predchádza dňu prechodu práv a povinností zo štátnozamestnaneckého pomeru podľa osobitného predpisu. Ak ide o štátneho zamestnanca, ktorý v čase prechodu práv a povinností dlhodobo nevykonáva štátnu službu v doterajšom služobnom úrade, dňom skončenia štátnozamestnaneckého pomeru podľa odseku 5 je deň, ktorý nasleduje po odpadnutí dôvodu, pre ktorý štátny zamestnanec dlhodobo nevykonával štátnu službu v doterajšom služobnom úrade.
(7)
Pri skončení štátnozamestnaneckého pomeru podľa odseku 5 prvej vety patrí štátnemu zamestnancovi odstupné za podmienok podľa § 83.
(8)
Ak štátny zamestnanec dočasne preložený do doterajšieho služobného úradu nesúhlasí s preložením podľa odseku 3, dočasné preloženie sa považuje za skončené dňom podľa odseku 6.“.
218.
Za § 193l sa vkladá § 193la, ktorý vrátane nadpisu znie:
§193la Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2025
(1)
Čerpanie služobného voľna, ktoré začalo podľa § 103 v znení účinnom do 30. júna 2025, sa dokončí podľa § 103 v znení účinnom do 30. júna 2025.
(2)
Do doby trvania štátnozamestnaneckého pomeru na účely § 103 možno započítať najviac päť rokov trvania štátnozamestnaneckého pomeru pred 1. júlom 2025. Ak štátny zamestnanec čerpal služobné voľno podľa § 103 v období od 1. júla 2020 do 30. júna 2025, doba trvania štátnozamestnaneckého pomeru na účely § 103 v znení účinnom od 1. júla 2025 sa počíta od skončenia čerpania tohto služobného voľna.
(3)
Posudzovanie porušenia služobnej disciplíny začaté podľa predpisov účinných do 30. júna 2025 sa dokončí podľa predpisov účinných do 30. júna 2025.
(4)
Služobný úrad, ktorým je Štátna školská inšpekcia, vydá štátnemu zamestnancovi, ktorý je školským inšpektorom, oznámenie o výške a zložení funkčného platu podľa predpisov účinných od 1. júla 2025 do 15. júla 2025.
(5)
Štátnemu zamestnancovi, ktorý je odborným garantom na verejné obstarávanie, určí služobný úrad funkčný plat podľa predpisov účinných od 1. júla 2025. Ak je funkčný plat podľa prvej vety nižší ako funkčný plat, ktorý patril štátnemu zamestnancovi podľa predpisov účinných do 30. júna 2025, štátnemu zamestnancovi, ktorý je odborným garantom na verejné obstarávanie, patrí rozdiel do sumy funkčného platu priznaného podľa predpisov účinných do 30. júna 2025.“.
225.
V prílohe č. 2 piatej platovej triede sa vypúšťajú slová „alebo v príslušnom úseku štátnej správy“.
227.
V prílohe č. 5 V. oddiele sa slovo „zástupcu“ nahrádza slovami „štátneho zamestnanca“.

Čl. II

Zákon č. 2/1991 Zb. o kolektívnom vyjednávaní v znení zákona č. 519/1991 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 54/1996 Z. z., zákona č. 209/2001 Z. z., zákona č. 551/2003 Z. z., zákona č. 553/2003 Z. z., zákona č. 585/2004 Z. z., zákona č. 103/2007 Z. z., zákona č. 328/2007 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z., zákona č. 400/2009 Z. z., zákona č. 564/2009 Z. z., zákona č. 557/2010 Z. z., zákona č. 416/2013 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 186/2016 Z. z., zákona č. 183/2017 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 268/2018 Z. z., zákona č. 76/2021 Z. z. a zákona č. 289/2024 Z. z. sa mení takto:
V § 6 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 3.

Čl. V

Zákon č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení zákona č. 365/2004 Z. z., zákona č. 369/2004 Z. z., zákona č. 330/2007 Z. z., zákona č. 490/2008 Z. z., zákona č. 151/2010 Z. z., zákona č. 257/2011 Z. z., zákona č. 361/2012 Z. z., zákona č. 103/2014 Z. z., zákona č. 307/2014 Z. z., zákona č. 375/2015 Z. z., zákona č. 354/2016 Z. z., zákona č. 55/2017 Z. z., zákona č. 243/2017 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 470/2019 Z. z., zákona č. 92/2022 Z. z., zákona č. 201/2024 Z. z. a zákona č. 376/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 ods. 1 sa za slová „ktorá je v pracovnoprávnom vzťahu“ vkladajú slová „na základe pracovnej zmluvy2a) alebo dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru2b)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 2a a 2b znejú:
2a) § 42 Zákonníka práce.
2b) § 223 Zákonníka práce.“.
2.
V § 3 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „odsek 3 tým nie je dotknutý.“.
3.
V § 3 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Predpoklad podľa odseku 1 písm. a) nemusí spĺňať zamestnanec v pracovnoprávnom vzťahu na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru,2b) ktorý vykonáva prácu v oblasti sociálnych vecí a rodiny,9) ak to povaha práce dovoľuje.“.
Doterajšie odseky 3 až 8 sa označujú ako odseky 4 až 9.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie:
9) Napríklad zákon č. 453/2003 Z. z. o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 345/2022 Z. z. o inšpekcii v sociálnych veciach a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
8.
V § 5 ods. 6 sa slová „§ 3 ods. 4“ nahrádzajú slovami „§ 3 ods. 5“ a slová „§ 3 ods. 4 až 7“ sa nahrádzajú slovami „§ 3 ods. 5 až 8“.
9.
Za § 12 sa vkladá § 12a, ktorý znie:
§12a
Zamestnávateľ je povinný upraviť v pracovnom poriadku alebo v inom vnútornom predpise podrobnosti14a) pri uzatváraní dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru,2b) ktoré môže zamestnávateľ na plnenie svojich úloh alebo na zabezpečenie svojich potrieb uzatvárať s fyzickými osobami len výnimočne.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 14a znie:
14a) § 224 ods. 1 a 2 Zákonníka práce.“.
10.
V § 14b ods. 1 a 4 sa slová „§ 3 ods. 7“ nahrádzajú slovami „§ 3 ods. 8“.

Čl. VI

Zákon č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 369/2004 Z. z., zákona č. 413/2004 Z. z., zákona č. 81/2005 Z. z., zákona č. 131/2005 Z. z., zákona č. 204/2005 Z. z., zákona č. 628/2005 Z. z., zákona č. 231/2006 Z. z., zákona č. 316/2006 Z. z., zákona č. 348/2007 Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 245/2008 Z. z., zákona č. 385/2008 Z. z., zákona č. 474/2008 Z. z., zákona č. 317/2009 Z. z., zákona č. 400/2009 Z. z., zákona č. 578/2009 Z. z., zákona č. 102/2010 Z. z., zákona č. 151/2010 Z. z., zákona č. 390/2011 Z. z., zákona č. 62/2012 Z. z., zákona č. 438/2012 Z. z., zákona č. 288/2013 Z. z., zákona č. 462/2013 Z. z., zákona č. 325/2014 Z. z., zákona č. 32/2015 Z. z., zákona č. 392/2015 Z. z., zákona č. 217/2016 Z. z., zákona č. 243/2017 Z. z., zákona č. 63/2018 Z. z., zákona č. 318/2018 Z. z., zákona č. 138/2019 Z. z., zákona č. 224/2019 Z. z., zákona č. 381/2019 Z. z., zákona č. 470/2019 Z. z., zákona č. 395/2021 Z. z., zákona č. 414/2021 Z. z., zákona č. 264/2022 Z. z., zákona č. 389/2022 Z. z., zákona č. 182/2023 Z. z., zákona č. 295/2024 Z. z. a zákona č. 376/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Tento zákon sa nevzťahuje na zamestnanca v pracovnoprávnom vzťahu na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru4d) okrem ustanovení § 2 a 3, ktoré sa použijú primerane.“.
Doterajšie odseky 2 až 8 sa označujú ako odseky 3 až 9.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4d znie:
4d) § 223 Zákonníka práce.“.
2.
V § 1 odsek 3 znie:
„(3)
Tento zákon sa nevzťahuje na zamestnanca, ktorý je
a)
zamestnancom zariadenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately poskytujúcim starostlivosť v profesionálnej rodine,5)
b)
vrcholovým športovcom,
c)
členom posádky lietadla alebo technikom údržby lietadiel v správe alebo užívaní Ministerstva vnútra Slovenskej republiky alebo Ministerstva obrany Slovenskej republiky.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6 sa vypúšťa.
3.
V § 4 ods. 1 písmeno l) znie:
„l)
príplatok za služobné motorové vozidlo,“.
6.
V § 7 sa vypúšťa odsek 18.
8.
V § 10 ods. 2 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo pri zmene druhu práce dohodnutého v pracovnej zmluve“.


9.
§ 14b vrátane nadpisu znie:
§14b Príplatok za služobné motorové vozidlo
(1)
Zamestnancovi, ktorý jazdí služobným motorovým vozidlom, môže zamestnávateľ priznať príplatok za služobné motorové vozidlo do výšky 13 eur mesačne.
(2)
Zamestnancovi, ktorý má pridelené do trvalej starostlivosti služobné motorové vozidlo a týmto vozidlom jazdí, patrí príplatok za služobné motorové vozidlo do výšky 20 eur mesačne, ak starostlivosť o pridelené služobné motorové vozidlo a jeho vedenie je nad rámec pracovných povinností.
(3)
Podmienky poskytovania príplatku za služobné motorové vozidlo zamestnávateľ upraví v kolektívnej zmluve alebo vo vnútornom predpise.“.
10.
V § 20 odsek 1 znie:
„(1)
Zamestnávateľ môže poskytnúť zamestnancovi odmenu
a)
za kvalitné vykonávanie pracovných činností alebo za vykonanie práce presahujúcej rámec pracovných činností vyplývajúcich z dohodnutého druhu práce,
b)
za splnenie mimoriadnej pracovnej úlohy alebo osobitne významnej pracovnej úlohy, alebo vopred určenej cieľovej pracovnej úlohy, prípadne jej ucelenej etapy,
c)
za pracovné zásluhy pri dosiahnutí 50 rokov a 60 rokov veku až do sumy jeho funkčného platu,
d)
za poskytnutie osobnej pomoci pri zdolávaní požiaru31) alebo mimoriadnej udalosti,32) pri likvidácii a odstraňovaní ich následkov, pri ktorých môže dôjsť k ohrozeniu života, zdravia alebo majetku,
e)
za aktívnu účasť na zvýšení výnosov získaných podnikateľskou činnosťou zamestnávateľa, ktorý je príspevkovou organizáciou,
f)
za prácu pri príležitosti obdobia letných dovoleniek,
g)
za prácu pri príležitosti vianočných sviatkov,
h)
pri prvom skončení pracovného pomeru po preukázaní nároku na predčasný starobný dôchodok, starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok, najviac v sume trojnásobku jeho naposledy priznaného funkčného platu, ak požiada o poskytnutie uvedeného dôchodku pred skončením pracovného pomeru alebo do 10 dní po jeho skončení,
i)
podľa kolektívnej zmluvy vyššieho stupňa.“.
11.
V § 20 ods. 3 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta a tretia veta, ktoré znejú: „Odmenu podľa odseku 1 písm. f) a g) možno poskytnúť aj bez návrhu vedúceho zamestnanca. Odmena dohodnutá v kolektívnej zmluve sa poskytuje aj bez návrhu vedúceho zamestnanca.“.
17.
V § 28 ods. 1 sa vypúšťajú slová „dohodnutú na príslušný kalendárny rok“.
18.
Za § 32i sa vkladá § 32ia, ktorý vrátane nadpisu znie:
§32ia Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2025
Zamestnancovi, ktorý je odborným garantom na verejné obstarávanie, určí zamestnávateľ tarifný plat podľa predpisov účinných od 1. júla 2025. Ak je tarifný plat podľa prvej vety nižší ako tarifný plat, ktorý patril zamestnancovi podľa predpisov účinných do 30. júna 2025, zamestnancovi, ktorý je odborným garantom na verejné obstarávanie, patrí rozdiel do sumy tarifného platu priznaného podľa predpisov účinných do 30. júna 2025.“.

Čl. VIII

Zákon č. 99/2024 Z. z. o centrálnom informačnom systéme štátnej služby a o zmene a doplnení zákona č. 55/2017 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa mení a dopĺňa takto:
2.
V § 7 ods. 7 sa za slovo „účel“ vkladá čiarka a slová „z iného informačného systému, ktorý používa služobný úrad, integrovaného na centrálny informačný systém“.

Čl. IX

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2025 okrem čl. VI bodov 4, 7 a 19, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. septembra 2025, čl. I bodov 32, 45, 51, 73, 82, 89, 134 a 219, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. októbra 2025, a čl. I bodov 7, 12, 25, 35, 36, 38 až 40, 46, 48, 91, 103, 106, 108, 110, 164 až 166, 183, 186, 190, 191, 212, 220 až 224 a 226, čl. III, čl. IV, čl. V bodov 4 až 7, čl. VI bodov 5, 12 až 16, čl. VII a čl. VIII bodov 1, 3 až 5, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2026.
Peter Pellegrini v. r.

Richard Raši v. r.

Robert Fico v. r.