151
ZÁKON
z 29. mája 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú
niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
191/2004 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z., zákona č. 585/2004 Z. z., zákona č. 614/2004
Z. z., zákona č. 1/2005 Z. z., zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 528/2005 Z. z.,
zákona č. 573/2005 Z. z., zákona č. 310/2006 Z. z., zákona č. 693/2006 Z. z., zákona
č. 561/2007 Z. z., zákona č. 139/2008 Z. z., zákona č. 233/2008 Z. z., zákona č. 263/2008
Z. z., zákona č. 460/2008 Z. z., zákona č. 562/2008 Z. z., zákona č. 49/2009 Z. z.,
zákona č. 108/2009 Z. z., zákona č. 266/2009 Z. z., zákona č. 463/2009 Z. z., zákona
č. 594/2009 Z. z., zákona č. 52/2010 Z. z., zákona č. 136/2010 Z. z., zákona č. 373/2010
Z. z., zákona č. 120/2011 Z. z., zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 231/2011 Z. z.,
zákona č. 257/2011 Z. z., zákona č. 468/2011 Z. z., zákona č. 324/2012 Z. z., zákona
č. 96/2013 Z. z., zákona č. 308/2013 Z. z., zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 436/2013
Z. z., zákona č. 495/2013 Z. z., zákona č. 310/2014 Z. z., zákona č. 311/2014 Z. z.,
zákona č. 14/2015 Z. z., zákona č. 336/2015 Z. z., zákona č. 353/2015 Z. z., zákona
č. 378/2015 Z. z., zákona č. 389/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 310/2016
Z. z., zákona č. 81/2017 Z. z., zákona č. 82/2017 Z. z., zákona č. 57/2018 Z. z.,
zákona č. 63/2018 Z. z., zákona č. 64/2018 Z. z., zákona č. 108/2018 Z. z., zákona
č. 112/2018 Z. z., zákona č. 177/2018 Z. z., zákona č. 317/2018 Z. z., zákona č. 376/2018
Z. z., zákona č. 35/2019 Z. z., zákona č. 83/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z.,
zákona č. 223/2019 Z. z., zákona č. 225/2019 Z. z., zákona č. 374/2019 Z. z., zákona
č. 63/2020 Z. z., zákona č. 66/2020 Z. z., zákona č. 95/2020 Z. z., zákona č. 127/2020
Z. z., zákona č. 198/2020 Z. z., zákona č. 264/2020 Z. z., zákona č. 9/2021 Z. z.,
zákona č. 76/2021 Z. z., zákona č. 215/2021 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z., zákona
č. 480/2021 Z. z., zákona č. 82/2022 Z. z., zákona č. 92/2022 Z. z., zákona č. 101/2022
Z. z., zákona č. 112/2022 Z. z., zákona č. 113/2022 Z. z., zákona č. 426/2022 Z. z.,
zákona č. 430/2022 Z. z., zákona č. 488/2022 Z. z., zákona č. 65/2023 Z. z., zákona
č. 160/2024 Z. z., zákona č. 292/2024 Z. z., zákona č. 311/2024 Z. z., zákona č. 376/2024
Z. z. a zákona č. 150/2025 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 2 ods. 1 písm. m) sa slová „právnická osoba alebo fyzická osoba“ nahrádzajú slovami
„právnická osoba, ktorá má sídlo na území Slovenskej republiky, alebo fyzická osoba,
ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt“.
2.
V § 2 sa odsek 1 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:
„o)
osoba v hmotnej núdzi.“.
3.
§ 2 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7)
Osoba v hmotnej núdzi na účely tohto zákona je fyzická osoba, ktorá
a)
je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi, okrem člena domácnosti,
ktorý je
1.
v pracovnom pomere3b) alebo v obdobnom pracovnom vzťahu3c) s dohodnutým týždenným pracovným časom najmenej v rozsahu polovice ustanoveného
týždenného pracovného času alebo
2.
v osobitnom postavení3d) a
b)
nie je uchádzačom o zamestnanie.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 3b až 3d znejú:
„3b) Zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov.
3c) Napríklad § 226 ods. 2 Obchodného zákonníka, zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe
príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej
stráže Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov, zákon
č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov, zákon
č. 281/2015 Z. z. o štátnej službe profesionálnych vojakov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 55/2017 Z. z. o štátnej službe a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 35/2019
Z. z. o finančnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
3d) § 10 ods. 8 zákona č. 417/2013 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
4.
V § 3 ods. 2 písmeno b) znie:
„b)
právnická osoba, ktorá má sídlo na území Slovenskej republiky, alebo fyzická osoba,
ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt, ktorá vykonáva činnosti podľa
tohto zákona, najmä sprostredkovanie zamestnania za úhradu, dočasné zamestnávanie,
podporované zamestnávanie, poskytovanie odborných poradenských služieb alebo vykonávanie
vzdelávania a prípravy pre trh práce na území Slovenskej republiky,“.
5.
V § 3 ods. 2 písm. c) a d) sa slová „právnická osoba alebo fyzická osoba“ nahrádzajú
slovami „právnická osoba, ktorá má sídlo na území Slovenskej republiky, alebo fyzická
osoba, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt“.
6.
V § 4 ods. 1 sa vypúšťajú odkazy „5)“ a „6)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 5 a 6 sa vypúšťajú.
7.
V § 7 sa slová „služieb a odborných poradenských služieb“ nahrádzajú slovami „služieb,
odborných poradenských služieb alebo vzdelávania a prípravy pre trh práce“.
8.
V § 12 písm. b) sa za slovo „príslušný“ vkladá slovo „kalendárny“.
9.
V § 12 písm. i) sa slová „podľa 65b“ nahrádzajú slovami „podľa § 65b“.
10.
V § 13 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „uchádzačom o zamestnanie a záujemcom o
zamestnanie vhodné“.
11.
V § 13 ods. 1 sa písmeno b) dopĺňa piatym bodom, ktorý znie:
„5.
osôb v hmotnej núdzi,“.
12.
V § 13 ods. 1 písm. ad) sa slová „ods. 6“ nahrádzajú slovami „ods. 4“.
13.
V § 13 ods. 1 písm. ag) sa za slová „ods. 3“ vkladajú slová „písm. a)“.
14.
V § 18 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „a zámeru aktivačnej činnosti podľa
§ 52 ods. 1“.
15.
V § 19 odseky 1 a 2 znejú:
„(1)
Lekárska posudková činnosť na účely tohto zákona je posudzovanie zdravotnej spôsobilosti
a)
uchádzača o zamestnanie, ktoré zahŕňa posudzovanie
1.
možnosti zaradenia do vhodného zamestnania vzhľadom na jeho zdravotný stav,
2.
možnosti účasti na programe aktívnych opatrení na trhu práce a na aktivačnej činnosti
vzhľadom na jeho zdravotný stav,
3.
schopnosti plniť povinnosti podľa § 34 ods. 6 a 8 počas trvania jeho dočasnej pracovnej
neschopnosti,
b)
osoby v hmotnej núdzi, ktoré zahŕňa posudzovanie možnosti zaradenia do vhodného zamestnania
vzhľadom na jej zdravotný stav,
c)
samostatne zárobkovo činnej osoby, ktoré zahŕňa posudzovanie opodstatnenosti zdravotných
dôvodov na skončenie prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti
zo zdravotných dôvodov, na ktorú bol poskytnutý príspevok podľa § 49 alebo § 57 alebo
príspevok v rámci projektu alebo programu podľa § 54.
(2)
Lekárska posudková činnosť podľa odseku 1 písm. a) prvého bodu a písm. b) sa vykonáva,
ak uchádzač o zamestnanie alebo osoba v hmotnej núdzi odmietli prijať vhodné zamestnanie
z dôvodu, že nezohľadňuje ich zdravotný stav.“.
16.
V § 19 ods. 3 sa slová „písm. b)“ nahrádzajú slovami „písm. a) druhého bodu“.
17.
V § 19 ods. 4 sa za slová „uchádzač o zamestnanie“ vkladá čiarka a slová „osoba v
hmotnej núdzi“.
18.
V § 19 ods. 7 písm. a) sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a slová „zamestnanie alebo“
sa nahrádzajú slovami „zamestnanie, posudzovanej osoby v hmotnej núdzi alebo posudzovanej“.
19.
V § 19 ods. 7 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo v ktorom je posúdená
vhodnosť alebo nevhodnosť pracovného miesta pre osobu v hmotnej núdzi vzhľadom na
jej zdravotný stav“.
20.
V § 19 ods. 8 sa slová „evidencie uchádzača“ nahrádzajú slovami „evidencie uchádzačov“
a za slová „spôsobilosti uchádzača o zamestnanie“ sa vkladá čiarka a slová „osoby
v hmotnej núdzi“.
21.
V § 19 ods. 9 sa za slová „uchádzačov o zamestnanie“ vkladá čiarka a slová „posúdenie
nespolupráce podľa § 32a ods. 4“ a slová „uchádzačovi o zamestnanie alebo“ sa nahrádzajú
slovami „uchádzačovi o zamestnanie, posudzovanej osobe v hmotnej núdzi alebo posudzovanej“.
22.
V § 19 ods. 10 sa slová „zamestnanie alebo“ nahrádzajú slovami „zamestnanie, posudzovaná
osoba v hmotnej núdzi alebo posudzovaná“.
23.
V § 20 ods. 2 sa za slová „uchádzačovi o zamestnanie“ vkladá čiarka a slová „osobe
v hmotnej núdzi“.
24.
V § 20 ods. 4 sa slová „zamestnanie alebo podkladom“ nahrádzajú slovami „zamestnanie,
posúdenie nespolupráce podľa § 32a ods. 4 alebo“.
25.
§ 20a znie:
§20a
Zdravotný výkon na účely posudzovania zdravotnej spôsobilosti uchádzača o zamestnanie
alebo osoby v hmotnej núdzi je vystavenie odpisu potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti
uchádzača o zamestnanie alebo osoby v hmotnej núdzi.“.
26.
V § 20b ods. 5 sa slová „uvedie na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti uchádzača
o zamestnanie údaje o čase a mieste vykonanej kontroly dodržiavania liečebného režimu“
nahrádzajú slovami „zaznamená údaje o čase a mieste vykonanej kontroly dodržiavania
liečebného režimu uchádzača o zamestnanie“.
27.
V § 21 ods. 1 písm. g) sa za slová „žiadosť o vydanie modrej karty“ vkladajú slová
„alebo žiadosť o obnovenie modrej karty“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „alebo
konania o obnovenie modrej karty“.
28.
V poznámke pod čiarou k odkazu 22db sa za slová „ods. 5“ vkladajú slová „a § 40 ods.
5“.
29.
V § 21 ods. 1 písm. h) sa za slová „žiadosť o udelenie prechodného pobytu na účel
zamestnania“ vkladajú slová „alebo žiadosť o obnovenie prechodného pobytu na účel
zamestnania“ a za slová „konania o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania“
sa vkladajú slová „alebo konania o obnovenie prechodného pobytu na účel zamestnania“.
30.
V poznámke pod čiarou k odkazu 22dc sa za slová „§ 32“ vkladajú slová „a § 34 ods.
2 a 3“.
31.
V § 21 ods. 4 tretia veta znie: „Agentúra dočasného zamestnávania podľa druhej vety
môže štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 1 písm. b) v rámci udeleného
prechodného pobytu na účel zamestnania po skončení dočasného pridelenia jedenkrát
dočasne prideliť za najmenej rovnako priaznivých mzdových podmienok k inému užívateľskému
zamestnávateľovi na základe potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta,
ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, podľa § 21b ods. 1 písm. b).“.
32.
V § 21 ods. 5 prvej vete sa slová „180 dní“ nahrádzajú slovami „240 dní“ a za prvú
vetu sa vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Sezónne zamestnanie sa vykonáva v pracovnom
pomere uzatvorenom na určitú dobu.“.
33.
V § 21b sa odsek 4 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
dočasné pridelenie je prvým opätovným dočasným pridelením a za najmenej rovnako priaznivých
mzdových podmienok ako pri skončenom dočasnom pridelení, ak ide o štátneho príslušníka
tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 tretej vety.“.
34.
V § 21b ods. 8 písm. a) sa slová „180 dní“ nahrádzajú slovami „240 dní“.
35.
V § 21b ods. 9 písm. a) sa za slovo „zamestnanie“ vkladajú slová „alebo dočasné pridelenie,
ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 tretej vety,“.
36.
V § 21b ods. 13 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo štátny príslušník
tretej krajiny nenastúpil na výkon práce u užívateľského zamestnávateľa do siedmich
pracovných dní odo dňa dohodnutého ako deň nástupu dočasne prideleného zamestnanca
na výkon práce u užívateľského zamestnávateľa, ak ide o štátneho príslušníka tretej
krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety“.
37.
V § 21b ods. 14 písm. d) sa vypúšťajú slová „podľa § 31 ods. 2“.
38.
V § 22 ods. 1 prvej vete sa slová „môže udeliť“ nahrádzajú slovami „po splnení podmienok
na udelenie povolenia na zamestnanie udelí“.
39.
V § 22 sa odsek 3 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c)
dohodol so štátnym príslušníkom tretej krajiny mesačnú úhradu za ubytovanie, ktorá
nie je neprimerane vysoká vzhľadom na mesačnú čistú mzdu štátneho príslušníka tretej
krajiny a kvalitu ubytovania, ak ubytovanie zabezpečuje alebo sprostredkúva zamestnávateľ.“.
40.
V § 22 ods. 5 písmeno a) znie:
„a)
ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý nepodlieha vízovej povinnosti
podľa osobitného predpisu,
1.
doklad potvrdzujúci zabezpečenie ubytovania, ktoré spĺňa minimálne požiadavky podľa
osobitného predpisu,23aa) najmenej na predpokladané obdobie trvania zamestnania,
2.
doklad preukazujúci splnenie podmienky podľa odseku 3 písm. c), ak ubytovanie zabezpečuje
alebo sprostredkúva zamestnávateľ; týmto dokladom sa rozumie nájomná zmluva alebo
iná zmluva upravujúca podmienky ubytovania zabezpečeného alebo sprostredkovaného zamestnávateľom,“.
41.
V § 22 ods. 9 úvodnej vete sa slová „Úrad môže udeliť povolenie na zamestnanie“ nahrádzajú
slovami „Povolenie na zamestnanie úrad udeľuje“.
42.
§ 22 sa dopĺňa odsekom 13, ktorý znie:
„(13)
Úrad písomne oznámi žiadateľovi neudelenie povolenia na zamestnanie alebo nepredĺženie
povolenia na zamestnanie spolu s dôvodom neudelenia alebo nepredĺženia v lehotách
podľa odseku 11.“.
43.
V § 23 ods. 5 druhej vete sa slová „môže úrad na žiadosť štátneho príslušníka tretej
krajiny jedenkrát predĺžiť“ nahrádzajú slovami „úrad na žiadosť štátneho príslušníka
tretej krajiny jedenkrát predĺži po splnení podmienok na jeho predĺženie“.
44.
V § 23a ods. 1 písm. t) sa na konci pripájajú tieto slová: „a ktorý má oprávnený
pobyt na území Slovenskej republiky28aa) alebo má prijatú žiadosť o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania22c) spolu so všetkými náležitosťami podľa osobitného predpisu22dc)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 28aa znie:
„28aa) § 23 ods. 2, § 24 a § 34 ods. 1 písm. b) zákona č. 404/2011 Z. z. v znení neskorších
predpisov.“.
45.
V § 23a ods. 1 sa vypúšťa písmeno aj).
Poznámka pod čiarou k odkazu 28j sa vypúšťa.
46.
V § 23b ods. 1 písmeno a) znie:
„a)
vyžiadať si od štátneho príslušníka tretej krajiny pred jeho prijatím do zamestnania
kópiu
1.
platného dokladu o pobyte,
2.
potvrdenia o prijatí žiadosti o vydanie modrej karty alebo potvrdenia o prijatí žiadosti
o obnovenie modrej karty, ktoré potvrdzuje prijatie uvedenej žiadosti so všetkými
náležitosťami podľa osobitného predpisu,22db)
3.
potvrdenia o prijatí žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania alebo
potvrdenia o prijatí žiadosti o obnovenie prechodného pobytu na účel zamestnania,
ktoré potvrdzuje prijatie uvedenej žiadosti so všetkými náležitosťami podľa osobitného
predpisu,22dc) alebo
4.
iného oprávnenia na pobyt podľa osobitného predpisu,29)“.
47.
V § 23b ods. 1 písmeno c) znie:
„c)
odovzdať
1.
štátnemu príslušníkovi tretej krajiny najneskôr pri jeho nástupe do zamestnania
1a.
kópiu potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá
vysokokvalifikovanému zamestnaniu,
1b.
kópiu potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta,
1c.
doklad podľa § 22 ods. 5 písm. a) druhého bodu, ak o povolenie na zamestnanie žiadal
zamestnávateľ,
2.
užívateľskému zamestnávateľovi najneskôr pri nástupe dočasne prideleného zamestnanca
na výkon práce u užívateľského zamestnávateľa kópiu potvrdenia o možnosti obsadenia
voľného pracovného miesta, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21
ods. 4 druhej vety,“.
48.
V § 23b ods. 2 druhá veta a tretia veta znejú: „Agentúra dočasného zamestnávania
je povinná písomne informovať úrad o začatí dočasného pridelenia a o skončení dočasného
pridelenia štátneho príslušníka podľa § 21 ods. 4 druhej vety do siedmich pracovných
dní odo dňa začatia dočasného pridelenia a do siedmich pracovných dní odo dňa skončenia
dočasného pridelenia. Ak ide o zamestnávanie štátneho príslušníka tretej krajiny,
zamestnávateľ je povinný k informáciám podľa prvej vety priložiť aj kópiu
a)
pracovnej zmluvy a ak ide o zamestnávanie štátneho príslušníka tretej krajiny podľa
§ 21 ods. 1 písm. i), kópiu pracovnej zmluvy alebo dohody o práci vykonávanej mimo
pracovného pomeru,
b)
potvrdenia o prijatí žiadosti o vydanie modrej karty alebo potvrdenia o prijatí žiadosti
o obnovenie modrej karty, ktoré potvrdzuje prijatie uvedenej žiadosti so všetkými
náležitosťami podľa osobitného predpisu,22db) ak ide o zamestnávanie štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 1 písm.
g),
c)
potvrdenia o prijatí žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania alebo
potvrdenia o prijatí žiadosti o obnovenie prechodného pobytu na účel zamestnania,
ktoré potvrdzuje prijatie uvedenej žiadosti so všetkými náležitosťami podľa osobitného
predpisu,22dc) ak ide o zamestnávanie štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 1 písm.
h).“.
49.
V § 23b ods. 5 prvej vete sa slová „písomne úradu údaje“ nahrádzajú slovami „úradu
údaje elektronickými prostriedkami“ a za slovo „ústredie,“ sa vkladajú slová „podpísanom
kvalifikovaným elektronickým podpisom“.
50.
V § 23b ods. 9 sa slovo „ústredie“ nahrádza slovom „úrad“.
51.
V § 23b ods. 10 sa slová „mzdy za obdobie, za ktoré by mu patrila“ nahrádzajú slovami
„všetkých nárokov vyplývajúcich z pracovnej zmluvy a kolektívnej zmluvy za obdobie,
za ktoré by mu patrili“.
52.
V § 23b odsek 12 znie:
„(12)
Ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety,
a)
povinnosti podľa odseku 1 písm. a) prvého bodu a tretieho bodu a písm. b) plní aj
užívateľský zamestnávateľ,
b)
užívateľský zamestnávateľ je povinný písomne informovať úrad, ak štátny príslušník
tretej krajiny nenastúpil u neho na výkon práce do siedmich pracovných dní odo dňa
dohodnutého ako deň nástupu dočasne prideleného zamestnanca na výkon práce u užívateľského
zamestnávateľa.“.
53.
V § 23b ods. 13 sa za slová „5 až 7“ vkladajú slová „a 9“.
54.
V § 28 písm. a) sa slová „písm. I“ nahrádzajú slovami „písm. J“.
55.
V § 29 ods. 3 písm. a) sa za slová „spĺňať aj“ vkladá slovo „fyzická“.
56.
V § 29 ods. 3 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „v ktorých bude vykonávať
činnosť agentúry dočasného zamestnávania,“.
57.
V § 29 ods. 3 písm. f) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto
slová: „na tento účel sa do vlastného imania nezapočítava základné imanie,“.
58.
V § 29 sa odsek 3 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
„m)
je dôveryhodná; u právnickej osoby musí podmienku dôveryhodnosti spĺňať aj štatutárny
orgán alebo člen štatutárneho orgánu.“.
59.
V § 29 ods. 5 prvej vete sa za slová „až f)“ vkladajú slová „a m)“.
60.
V § 29 odsek 6 znie:
„(6)
Za dôveryhodnú sa na účely odseku 3 písm. m) nepovažuje právnická osoba alebo fyzická
osoba,
a)
ktorej bolo zrušené povolenie na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania
v období troch rokov pred podaním žiadosti o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti
agentúry dočasného zamestnávania alebo
b)
ktorá v období troch rokov pred podaním žiadosti o vydanie povolenia na vykonávanie
činnosti agentúry dočasného zamestnávania vykonávala funkciu štatutárneho orgánu alebo
člena štatutárneho orgánu agentúry dočasného zamestnávania v čase, keď jej bolo zrušené
povolenie na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania.“.
61.
V § 29 ods. 7 písm. a) sa za slová „číslo právnickej osoby“ vkladá čiarka a slová
„meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a rodné číslo štatutárneho orgánu alebo
člena štatutárneho orgánu právnickej osoby“.
62.
V § 29 ods. 7 písmeno b) znie:
„b)
adresu priestorov podľa odseku 3 písm. e),“.
63.
V § 29 sa odsek 7 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
okruh zamestnaní určených minimálne štvormiestnym kódom podľa štatistickej klasifikácie
zamestnaní,35daa) na ktoré bude agentúra dočasného zamestnávania prideľovať dočasných agentúrnych
zamestnancov.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 35daa znie:
„35daa) Vyhláška Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 449/2020 Z. z., ktorou sa vydáva
štatistická klasifikácia zamestnaní.“.
64.
V § 29 ods. 9 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
adresu priestorov podľa odseku 3 písm. e),“.
Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená c) a d).
65.
V § 29 ods. 9 písm. d) sa za slovo „zamestnaní“ vkladajú slová „určených minimálne
štvormiestnym kódom podľa štatistickej klasifikácie zamestnaní“.
66.
V § 31 ods. 1 písm. f) sa slová „písm. J“ nahrádzajú slovami „písm. K“.
67.
V § 31 ods. 1 písmeno h) znie:
„h)
spĺňať podmienky podľa § 29 ods. 3 písm. a) až c), e) až g) a i) až l) počas trvania
platnosti povolenia na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania; na zisťovanie
a preukazovanie splnenia podmienok sa primerane vzťahuje § 29 ods. 5,“.
68.
V § 31 sa odsek 1 dopĺňa písmenami i) a j), ktoré znejú:
„i)
zabezpečiť, aby funkciu jej štatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu nevykonávala
fyzická osoba, ktorá v predchádzajúcich troch rokoch vykonávala funkciu štatutárneho
orgánu alebo člena štatutárneho orgánu inej agentúry dočasného zamestnávania v čase,
keď jej bolo zrušené povolenie na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania,
j)
písomne oznámiť ústrediu každú zmenu skutočností rozhodujúcich pre posúdenie plnenia
povinnosti podľa písmena i) a spĺňania podmienok podľa § 29 ods. 3 písm. a) až c),
e) až g) a i) až l) do 30 dní odo dňa, keď ku zmene došlo.“.
69.
V § 31 ods. 2 sa vypúšťa prvá veta.
70.
V § 31 ods. 2 písm. b) sa slová „až h)“ nahrádzajú slovami „až i)“ a na konci sa
čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „povinnosť podľa odseku 1
písm. i) sa považuje za nesplnenú, ak agentúra dočasného zamestnávania nespĺňa túto
povinnosť viac ako šesť mesiacov,“.
71.
V § 31 odsek 3 znie:
„(3)
Ústredie môže agentúre dočasného zamestnávania pozastaviť povolenie na vykonávanie
činnosti agentúry dočasného zamestnávania do odstránenia nedostatkov alebo zrušiť
povolenie na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania, ak kontrolnou
činnosťou podľa § 68 zistí porušenie všeobecne záväzných právnych predpisov, ak odsek
2 neustanovuje inak, alebo na základe podnetu
a)
príslušného úradu, ktorý zistil porušenie právnych predpisov v oblasti služieb zamestnanosti,
b)
príslušného inšpektorátu práce, ktorý zistil porušenie pracovnoprávnych predpisov
alebo predpisov v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,22ki)
c)
zástupcu zamestnancov, ak bolo kontrolou podľa osobitného predpisu33a) zistené porušenie pracovnoprávnych predpisov,
d)
fyzickej osoby, ktorá bola činnosťou agentúry dočasného zamestnávania poškodená.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 33 sa vypúšťa.
72.
V § 32 ods. 1 písm. a) sa za slová „záujemcovi o zamestnanie“ vkladá čiarka a slová
„osobe v hmotnej núdzi“.
73.
V § 32 ods. 2 písmeno f) znie:
„f)
vyhodnocovanie kvalifikačnej a profesijnej štruktúry uchádzačov o zamestnanie, záujemcov
o zamestnanie a osôb v hmotnej núdzi s ohľadom na dopyt zamestnávateľov,“.
74.
V § 32 ods. 9 prvej vete sa slová „uchádzača o zamestnanie“ nahrádzajú slovom „zamestnanca“.
75.
V § 32 ods. 11 písm. a) sa za slová „záujemcov o zamestnanie“ vkladá čiarka a slová
„evidenciu osôb v hmotnej núdzi“.
76.
V § 32 ods. 11 písm. d) sa za slová „uchádzačovi o zamestnanie“ vkladajú slová „a
osobe v hmotnej núdzi“.
77.
V § 32 odsek 13 znie:
„(13)
Náhrada časti cestovných výdavkov podľa odseku 11 písm. d) sa poskytuje na základe
písomnej žiadosti uchádzača o zamestnanie alebo osoby v hmotnej núdzi; ak ide o vstupný
pohovor alebo výberové konanie u zamestnávateľa, súčasťou žiadosti je aj potvrdenie
o ich absolvovaní. Žiadosť o náhradu časti cestovných výdavkov predkladá uchádzač
o zamestnanie alebo osoba v hmotnej núdzi do desiatich pracovných dní po ukončení
kalendárneho mesiaca, v ktorom im vznikol nárok na poskytnutie náhrady časti cestovných
výdavkov.“.
78.
Za § 32 sa vkladá § 32a, ktorý znie:
§32a
(1)
Osoba v hmotnej núdzi je povinná na účel ponuky vhodného zamestnania byť k dispozícii
úradu do troch pracovných dní odo dňa vyzvania úradom; formu vyzvania si osoba v hmotnej
núdzi dohodne s úradom. Vyjadrenie zamestnávateľa o prijatí alebo neprijatí osoby
v hmotnej núdzi do ponúknutého vhodného zamestnania je osoba v hmotnej núdzi povinná
doručiť úradu v termíne určenom úradom.
(2)
Úrad neurčí osobe v hmotnej núdzi povinnosti podľa odseku 1 počas trvania jej dočasnej
pracovnej neschopnosti.
(3)
Ak úrad zistí nespoluprácu osoby v hmotnej núdzi s úradom, oznámi ju osobe v hmotnej
núdzi a postupuje podľa osobitného predpisu.35dc)
(4)
Za nespoluprácu osoby v hmotnej núdzi s úradom sa považuje
a)
odmietnutie ponuky vhodného zamestnania sprostredkovaného úradom bez vážnych dôvodov
alebo odmietnutie nástupu do vhodného zamestnania sprostredkovaného úradom bez vážnych
dôvodov,
b)
nedostavenie sa na úrad alebo na miesto určené úradom na účel ponuky vhodného zamestnania
bez vážnych dôvodov.
(5)
Na účely odseku 4 sa vážne dôvody u osoby v hmotnej núdzi posudzujú podľa § 36 ods.
4 písm. a) a c) až f). Za vážny dôvod podľa odseku 4 sa považuje aj nevhodnosť ponúkaného
zamestnania pre osobu v hmotnej núdzi vzhľadom na jej zdravotný stav posúdený podľa
§ 19 ods. 1 písm. b).
(6)
Osoba v hmotnej núdzi predloží úradu doklady uvedené v prílohe č. 2 písm. B do ôsmich
kalendárnych dní odo dňa vyzvania úradom na ich predloženie.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 35dc znie:
„35dc) § 10 zákona č. 417/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
79.
V § 33 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.
80.
V § 34 odsek 11 znie:
„(11)
Úrad neurčí uchádzačovi o zamestnanie povinnosti podľa odsekov 6 a 8 počas trvania
jeho dočasnej pracovnej neschopnosti.“.
81.
V § 35 ods. 3 písm. b) sa slová „štúdium popri zamestnaní“ nahrádzajú slovami „externá
forma štúdia“.
82.
V § 36 ods. 4 písm. a) sa slová „predškolského zariadenia“ nahrádzajú slovami „zariadenia
starostlivosti o deti do troch rokov veku dieťaťa“.
83.
V § 36 ods. 4 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „písm. a) prvého bodu alebo
druhého bodu“.
84.
V § 36 ods. 4 písmeno c) znie:
„c)
dočasná pracovná neschopnosť uchádzača o zamestnanie,“.
85.
V § 36 ods. 5 písm. b) sa slová „menších služieb pre samosprávny kraj“ nahrádzajú
slovami „služieb vo verejnom záujme“.
86.
V § 37 sa vypúšťa odsek 2.
Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
87.
V § 39a ods. 1 sa slová „§ 37 ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 37“.
88.
Za § 41a sa vkladá § 41b, ktorý vrátane nadpisu znie:
§41b Evidencia osôb v hmotnej núdzi
Evidencia osôb v hmotnej núdzi obsahuje údaje v rozsahu ustanovenom v prílohe č. 1
písm. E.“.
89.
V § 42 ods. 1 sa za slová „záujemcom o zamestnanie,“ vkladajú slová „osobám v hmotnej
núdzi,“.
90.
V § 43 ods. 1 sa slová „zamestnanie a záujemcovi o zamestnanie“ nahrádzajú slovami
„zamestnanie, záujemcovi o zamestnanie a osobe v hmotnej núdzi“.
91.
V § 43 odsek 2 znie:
„(2)
Odborné poradenské služby podľa tohto zákona sú zamerané na ovplyvňovanie rozhodovania
a správania sa, vytváranie súladu medzi osobnostnými predpokladmi a požiadavkami na
vykonávanie určitého zamestnania a na sociálnu a pracovnú adaptáciu uchádzača o zamestnanie,
záujemcu o zamestnanie a osoby v hmotnej núdzi, a to
a)
zisťovaním osobnostných predpokladov a schopností a zhodnotením kompetencií uchádzača
o zamestnanie, záujemcu o zamestnanie a osoby v hmotnej núdzi,
b)
vypracovaním individuálneho akčného plánu na podporu pracovného uplatnenia znevýhodneného
uchádzača o zamestnanie (ďalej len „individuálny akčný plán“),
c)
diagnostikovaním a rozpoznaním prekážok vstupu na trh práce,
d)
vytvorením osobnostného profilu uchádzača o zamestnanie, záujemcu o zamestnanie a
osoby v hmotnej núdzi na určenie aktivít, opatrení a služieb potrebných na ich začlenenie
na trh práce.“.
92.
V § 43 ods. 5 sa vypúšťajú slová „na podporu jeho pracovného uplatnenia (ďalej len
„individuálny akčný plán“)“.
93.
V § 43 ods. 8 prvej vete a druhej vete sa za slová „uchádzačovi o zamestnanie“ vkladajú
slová „a osobe v hmotnej núdzi“ a v tretej vete sa za slová „uchádzač o zamestnanie“
vkladajú slová „alebo osoba v hmotnej núdzi“.
94.
V § 43 ods. 9 písm. b) a g) sa za slovo „zamestnanie“ vkladajú slová „a osôb v hmotnej
núdzi“.
95.
V § 49 ods. 5 sa slová „písm. d)“ nahrádzajú slovami „písm. c)“, slová „uzatvorenia
dohody o poskytnutí príspevku“ sa nahrádzajú slovami „vyradenia uchádzača o zamestnanie
z evidencie uchádzačov o zamestnanie podľa § 36 ods. 1 písm. b)“ a slová „písm. i)“
sa nahrádzajú slovami „písm. h)“.
96.
V § 49 ods. 6 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmená d) až k) sa označujú ako písmená c) až j).
97.
V § 51 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto slová: „najviac v sume 15 eur“.
98.
V § 51 ods. 8 písm. h) sa slová „pracovných dní po uplynutí kalendárneho mesiaca,
za ktorý sa príspevok poskytuje“ nahrádzajú slovami „kalendárnych dní odo dňa predloženia
evidencie dochádzky absolventa školy zamestnávateľom podľa odseku 9 písm. d)“.
99.
§ 52 a 53 vrátane nadpisov znejú:
§52 Príspevok na aktivačnú činnosť
(1)
Úrad môže obci, samosprávnemu kraju alebo právnickej osobe podľa odseku 3 písm. b)
tretieho bodu poskytnúť príspevok na aktivačnú činnosť (ďalej len „príspevok“) vykonávanú
dlhodobo nezamestnaným občanom, ktorý je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc
v hmotnej núdzi (ďalej len „dlhodobo nezamestnaný občan v hmotnej núdzi“), ak obec,
samosprávny kraj alebo právnická osoba podľa odseku 3 písm. b) tretieho bodu o príspevok
písomne požiada. Prílohou k žiadosti o poskytnutie príspevku je zámer aktivačnej činnosti,
ktorý je podkladom na posúdenie komisiou podľa § 18 ods. 4. Náležitosti zámeru aktivačnej
činnosti a kritériá na hodnotenie efektívnosti, reálnosti a účelnosti zámeru aktivačnej
činnosti určí ústredie vnútorným predpisom.
(2)
Aktivačná činnosť na účely tohto zákona je podpora udržiavania pracovných návykov,
získavanie praktických skúseností a podpora rozvoja zručností dlhodobo nezamestnaného
občana v hmotnej núdzi pre potreby trhu práce. Aktivačná činnosť sa vykonáva formou
a)
menších obecných služieb pre obec vykonávaním prác, ktoré sú určené na tvorbu, ochranu,
udržiavanie a zlepšovanie životného prostredia v obci, zlepšenie ekonomických podmienok,
sociálnych podmienok a kultúrnych podmienok obyvateľov obce, starostlivosť o ochranu
a zachovanie kultúrneho dedičstva, podporu vzdelávania, rozvoj a poskytovanie sociálnych
služieb a ďalších činností v sociálnej oblasti, rozvoj a ochranu duchovných a kultúrnych
hodnôt a na rozvoj a podporu komunitnej činnosti,
b)
služieb vo verejnom záujme vykonávaním prác, ktoré sú určené na pomoc pri starostlivosti
o nezamestnané osoby, občanov so zdravotným postihnutím, imigrantov, osoby po návrate
z výkonu trestu odňatia slobody, drogovo a inak závislé osoby, nezaopatrené deti a
ďalšie osoby odkázané na starostlivosť iných osôb a o rodinu, pri poskytovaní verejnoprospešných
služieb a ďalších služieb v oblasti sociálnych vecí, zdravotníctva, vzdelávania, kultúry
a športu, pri tvorbe, ochrane, udržiavaní alebo zlepšovaní životného prostredia, pri
starostlivosti o ochranu a zachovanie kultúrneho dedičstva alebo pri poskytovaní pomoci
pri prírodných katastrofách, ekologických katastrofách, humanitárnej pomoci a pomoci
v civilnej ochrane alebo v súvislosti s mimoriadnou situáciou, núdzovým stavom alebo
výnimočným stavom.
(3)
Aktivačnú činnosť vykonávanú formou
a)
menších obecných služieb pre obec organizuje
1.
obec alebo
2.
rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia, ktorej zriaďovateľom je obec,
b)
služieb vo verejnom záujme organizuje
1.
samosprávny kraj,
2.
rozpočtová organizácia alebo príspevková organizácia, ktorej zriaďovateľom je samosprávny
kraj, alebo
3.
právnická osoba, ktorá vykonáva svoju činnosť v niektorej z oblastí podľa odseku
2 písm. b), ak túto činnosť nevykonáva na účel dosiahnutia zisku.
(4)
Na účely organizovania aktivačnej činnosti vykonávanej formou menších obecných služieb
pre obec miestne príslušný úrad poskytuje obci raz za mesiac údaje o dlhodobo nezamestnaných
občanoch v hmotnej núdzi, ktorých vedie v evidencii uchádzačov o zamestnanie, v tomto
rozsahu:
a)
meno, priezvisko a dátum narodenia,
b)
adresa trvalého pobytu,
c)
dosiahnutý stupeň vzdelania, získané odborné zručnosti alebo druh doteraz vykonávanej
práce,
d)
dĺžka vedenia v evidencii uchádzačov o zamestnanie,
e)
informácia o tom, či je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi.
(5)
Na účely organizovania aktivačnej činnosti vykonávanej formou služieb vo verejnom
záujme miestne príslušný úrad poskytne samosprávnemu kraju alebo právnickej osobe
podľa odseku 3 písm. b) tretieho bodu na základe ich žiadosti údaje o dlhodobo nezamestnaných
občanoch v hmotnej núdzi, ktorých vedie v evidencii uchádzačov o zamestnanie, v rozsahu
podľa odseku 4. Miestne príslušný úrad podľa prvej vety je úrad, v ktorého územnom
obvode sa organizuje aktivačná činnosť formou služieb vo verejnom záujme.
(6)
Na účely organizovania aktivačnej činnosti vykonávanej formou menších obecných služieb
pre obec môže obec spolupracovať s inými obcami na základe zmluvy uzavretej podľa
osobitného predpisu.49) Ak dlhodobo nezamestnaný občan v hmotnej núdzi vykonáva aktivačnú činnosť formou
menších obecných služieb pre obec organizovanú v spolupráci s inými obcami podľa prvej
vety mimo územia obce, v ktorej má trvalý pobyt, musí byť táto aktivačná činnosť vykonávaná
v záujme obce, v ktorej má dlhodobo nezamestnaný občan v hmotnej núdzi trvalý pobyt.
(7)
Dlhodobo nezamestnaný občan v hmotnej núdzi nesmie byť počas vykonávania aktivačnej
činnosti v pracovnoprávnom vzťahu podľa § 6 ods. 2 písm. a).
(8)
Účasť dlhodobo nezamestnaného občana v hmotnej núdzi na aktivačnej činnosti vykonávanej
formou služieb vo verejnom záujme je dobrovoľná.
(9)
Dlhodobo nezamestnaný občan v hmotnej núdzi vykonáva aktivačnú činnosť najviac počas
šiestich kalendárnych mesiacov v rozsahu najviac 20 hodín týždenne s možnosťou predĺženia
ich vykonávania najviac o ďalších šesť kalendárnych mesiacov.
(10)
Príspevok je určený na úhradu časti
a)
nákladov na osobné ochranné pracovné prostriedky, pracovné náradie a úrazové poistenie
dlhodobo nezamestnaných občanov v hmotnej núdzi a úhradu časti ďalších nákladov, ktoré
súvisia s vykonávaním aktivačnej činnosti,
b)
celkovej ceny práce zamestnanca, ktorý organizuje aktivačnú činnosť, a
c)
cestovných výdavkov na dopravu dlhodobo nezamestnaného občana v hmotnej núdzi do
miesta vykonávania aktivačnej činnosti, ak miesto vykonávania aktivačnej činnosti
je mimo územia obce, v ktorej má dlhodobo nezamestnaný občan v hmotnej núdzi trvalý
pobyt.
(11)
Mesačná výška príspevku podľa
a)
odseku 10 písm. a) počas prvých šiestich kalendárnych mesiacov aktivačnej činnosti
je najviac 7 % a počas ďalších šiestich kalendárnych mesiacov aktivačnej činnosti
je najviac 4 % z celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej z priemernej mzdy
zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho
roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok poskytuje, na jedného
dlhodobo nezamestnaného občana v hmotnej núdzi vykonávajúceho aktivačnú činnosť,
b)
odseku 10 písm. b) je najviac 3 % z celkovej ceny práce podľa § 49 ods. 4 vypočítanej
z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za prvý až tretí
štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa príspevok
poskytuje, na jedného dlhodobo nezamestnaného občana v hmotnej núdzi vykonávajúceho
aktivačnú činnosť,
c)
odseku 10 písm. c) je najviac 40 eur na jedného dlhodobo nezamestnaného občana v
hmotnej núdzi vykonávajúceho aktivačnú činnosť mimo územia obce, v ktorej má trvalý
pobyt, v závislosti od vzdialenosti miesta vykonávania aktivačnej činnosti od miesta
trvalého pobytu dlhodobo nezamestnaného občana v hmotnej núdzi a od počtu dní v kalendárnom
mesiaci, počas ktorých dlhodobo nezamestnaný občan v hmotnej núdzi vykonával aktivačnú
činnosť.
(12)
Príspevok poskytuje úrad, v ktorého územnom obvode má dlhodobo nezamestnaný občan
v hmotnej núdzi trvalý pobyt.
(13)
Príspevok sa poskytuje na základe písomnej dohody uzatvorenej medzi úradom a obcou,
medzi úradom a samosprávnym krajom alebo medzi úradom a právnickou osobou podľa odseku
3 písm. b) tretieho bodu, ktorá obsahuje
a)
identifikačné údaje účastníkov dohody,
b)
počet dlhodobo nezamestnaných občanov v hmotnej núdzi prijatých na vykonávanie aktivačnej
činnosti a dĺžku trvania vykonávania aktivačnej činnosti jedným dlhodobo nezamestnaným
občanom v hmotnej núdzi,
c)
druh vykonávaných pracovných činností,
d)
časový rozsah aktivačnej činnosti,
e)
celkovú výšku príspevku, termín a dĺžku poskytovania príspevku,
f)
počet zamestnancov, ktorí organizujú vykonávanie aktivačnej činnosti, a týždenný
rozsah odpracovaných hodín jedným zamestnancom, ktorý organizuje vykonávanie aktivačnej
činnosti,
g)
záväzok úradu, že poskytne príspevok mesačne, najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia
dohodnutých dokladov,
h)
záväzok obce, samosprávneho kraja alebo právnickej osoby podľa odseku 3 písm. b)
tretieho bodu, že oznámi úradu každé nedodržanie rozsahu hodín vykonávania aktivačnej
činnosti dlhodobo nezamestnaným občanom v hmotnej núdzi,
i)
záväzok obce, samosprávneho kraja alebo právnickej osoby podľa odseku 3 písm. b)
tretieho bodu, že najneskôr do 15 dní oznámi úradu každé skončenie pracovného pomeru
zamestnanca, ktorý organizuje vykonávanie aktivačnej činnosti,
j)
záväzok obce, samosprávneho kraja alebo právnickej osoby podľa odseku 3 písm. b)
tretieho bodu, že pri skončení vykonávania aktivačnej činnosti poskytne úradu zoznam
činností, ktoré vykonával dlhodobo nezamestnaný občan v hmotnej núdzi,
k)
podmienky poskytovania príspevku,
l)
spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
m)
spôsob a lehotu vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých
podmienok,
n)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
(14)
Ak obec, samosprávny kraj alebo právnická osoba podľa odseku 3 písm. b) tretieho
bodu porušili dohodu podľa odseku 13 a úrad z tohto dôvodu odstúpil od dohody, novú
dohodu je možné uzatvoriť najskôr po uplynutí jedného roka odo dňa odstúpenia úradu
od predchádzajúcej dohody.
(15)
Úrad uzatvára s dlhodobo nezamestnaným občanom v hmotnej núdzi dohodu o podmienkach
vykonávania aktivačnej činnosti, ktorá obsahuje
a)
identifikačné údaje účastníkov dohody,
b)
druh pracovných činností pri vykonávanej aktivačnej činnosti,
c)
začiatok a dĺžku vykonávania aktivačnej činnosti,
d)
záväzok úradu zabezpečiť dlhodobo nezamestnanému občanovi v hmotnej núdzi vykonávanie
aktivačnej činnosti,
e)
záväzok dlhodobo nezamestnaného občana v hmotnej núdzi vykonávať aktivačnú činnosť
zabezpečenú úradom,
f)
záväzok dlhodobo nezamestnaného občana v hmotnej núdzi dodržiavať vnútorné predpisy
a pokyny obce, samosprávneho kraja alebo právnickej osoby podľa odseku 3 písm. b)
tretieho bodu a predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri vykonávaní
aktivačnej činnosti, s ktorými bol preukázateľne oboznámený,
g)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
(16)
Ak dočasná pracovná neschopnosť dlhodobo nezamestnaného občana v hmotnej núdzi počas
vykonávania aktivačnej činnosti trvá viac ako 30 dní, úrad od dohody podľa odseku
15 odstúpi.
§53 Príspevok na dochádzku za prácou
(1)
Úrad poskytuje mesačne príspevok na dochádzku za prácou (ďalej len „príspevok“) na
úhradu časti cestovných výdavkov na dochádzku z miesta trvalého pobytu alebo z miesta
prechodného pobytu do miesta výkonu zamestnania uvedeného v pracovnej zmluve zamestnancovi,
ak o príspevok písomne požiada do jedného mesiaca odo dňa nástupu do zamestnania.
Zamestnancom podľa prvej vety je zamestnanec, ktorý bol
a)
uchádzačom o zamestnanie vedeným v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej tri
mesiace a ktorý bol vyradený z evidencie uchádzačov o zamestnanie z dôvodu uvedeného
v § 36 ods. 1 písm. a),
b)
uchádzačom o zamestnanie, ktorý je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v
hmotnej núdzi, a ktorý bol vyradený z evidencie uchádzačov o zamestnanie z dôvodu
uvedeného v § 36 ods. 1 písm. a) alebo
c)
osobou v hmotnej núdzi bezprostredne pred nástupom do zamestnania.
(2)
Príspevok sa poskytuje na základe písomnej dohody o poskytnutí príspevku uzatvorenej
medzi úradom a zamestnancom. Príspevok sa poskytuje najviac počas šiestich kalendárnych
mesiacov. Príspevok sa poskytuje aj počas ďalších najviac šiestich kalendárnych mesiacov
zamestnancovi, ktorý bol pred získaním zamestnania znevýhodneným uchádzačom o zamestnanie.
(3)
Príspevok sa poskytuje najviac v sume 150 eur mesačne v závislosti od vzdialenosti
miesta výkonu zamestnania od miesta trvalého pobytu alebo od miesta prechodného pobytu
zamestnanca a od počtu odpracovaných dní, v ktorých zamestnanec dochádzal z miesta
trvalého pobytu alebo z miesta prechodného pobytu do miesta výkonu zamestnania v kalendárnom
mesiaci.
(4)
Príspevok poskytuje úrad, v ktorého evidencii uchádzačov o zamestnanie alebo evidencii
osôb v hmotnej núdzi bol zamestnanec vedený, do 30 kalendárnych dní odo dňa preukázania
trvania zamestnania. Zamestnanec je povinný preukázať trvanie zamestnania do konca
kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, za ktorý sa príspevok poskytuje.
(5)
Dohoda o poskytnutí príspevku podľa odseku 2 obsahuje
a)
identifikačné údaje účastníkov dohody,
b)
adresu miesta trvalého pobytu alebo miesta prechodného pobytu zamestnanca a miesta
výkonu zamestnania uvedeného v pracovnej zmluve,
c)
vzdialenosť miesta výkonu zamestnania od miesta trvalého pobytu alebo od miesta prechodného
pobytu zamestnanca,
d)
obdobie poskytovania príspevku,
e)
maximálnu výšku príspevku a spôsob jeho poskytovania,
f)
podmienky poskytnutia príspevku,
g)
spôsob kontroly plnenia dohodnutých podmienok,
h)
záväzok zamestnanca, že oznámi úradu každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr
do 30 kalendárnych dní,
i)
ďalšie dohodnuté náležitosti.
(6)
Ak počas poskytovania príspevku zamestnanec nastúpi do ďalšieho zamestnania bezprostredne
nadväzujúceho na predchádzajúce zamestnanie, v poskytovaní príspevku sa pokračuje.
(7)
Ak sa zamestnancovi začne poskytovať príspevok podľa § 53a ods. 6, poskytovanie príspevku
podľa odseku 1 sa zastaví.
(8)
Príspevok sa môže opätovne poskytnúť po uplynutí jedného roka od ukončenia obdobia
jeho poskytovania.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 49 znie:
„49) § 20a zákona Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení
neskorších predpisov.“.
100.
V § 53a ods. 7 sa slová „30 dní od uplynutia mesiaca“ nahrádzajú slovami „konca kalendárneho
mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci“.
101.
V § 54 ods. 1 písm. b) a c) sa za slovo „zamestnanie“ vkladajú slová „alebo osôb
v hmotnej núdzi“.
102.
V § 54 ods. 1 písm. d) sa slová „zamestnanie alebo záujemcov o zamestnanie“ nahrádzajú
slovami „zamestnanie, záujemcov o zamestnanie alebo osôb v hmotnej núdzi“.
103.
V § 54 ods. 3 písm. a) sa vypúšťa odkaz „49)“.
104.
V § 54 ods. 4 písm. b) na konci sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou.
105.
V § 54 sa odsek 4 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
osoba v hmotnej núdzi.“.
106.
V § 54 sa odsek 5 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
zabezpečovanie činností zameraných na získanie pracovných návykov, odborných zručností
a praktických skúseností u zamestnávateľa.“.
107.
§ 54 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10)
Osoba v hmotnej núdzi nesmie byť účastníkom projektov a programov, ktoré svojím obsahom
zodpovedajú aktivačnej činnosti podľa § 52.“.
108.
V § 55 ods. 6 sa slová „vykoná obhliadku pracoviska, na ktorom má byť zriadená chránená
dielňa alebo chránené pracovisko“ nahrádzajú slovami „na mieste preverí, či pracovné
podmienky a nároky na pracovný výkon sú prispôsobené zdravotnému stavu občana so zdravotným
postihnutím so sťaženým prístupom na trh práce“.
109.
V § 55 ods. 10 sa slová „najneskôr v deň“ nahrádzajú slovami „do desiatich pracovných
dní odo dňa“.
110.
V § 57 ods. 4 sa slová „uzatvorenia písomnej dohody o poskytnutí príspevku“ nahrádzajú
slovami „vyradenia uchádzača o zamestnanie z evidencie uchádzačov o zamestnanie podľa
§ 36 ods. 1 písm. b)“.
111.
V § 57 ods. 5 sa vypúšťa písmeno d).
Doterajšie písmená e) až k) sa označujú ako písmená d) až j).
112.
V § 57 ods. 6 prvej vete sa slovo „zabezpečí“ nahrádza slovami „môže zabezpečiť“.
113.
V § 58 ods. 9 písm. b) sa slovo „dočasného“ nahrádza slovom „podporovaného“.
114.
V § 58 ods. 13 písm. c) sa slová „písm. K“ nahrádzajú slovami „písm. L“.
115.
V § 58 ods. 15 sa vypúšťajú slová „pred uplynutím obdobia, na ktoré bolo povolenie
vydané,“.
116.
V § 58 ods. 16 písm. a) sa odkaz „33)“ nahrádza odkazom „60ba)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 60ba znie:
„60ba) Zákon č. 563/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
117.
V § 59 odsek 3 znie:
„(3)
Pracovným asistentom môže byť fyzická osoba, ktorá
a)
dovŕšila 18 rokov veku a
b)
má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu.“.
118.
V § 63 ods. 1 písm. c) a § 67 ods. 18 sa slová „písm. L“ nahrádzajú slovami „písm.
M“.
119.
V § 67 ods. 4 sa za slová „záujemcov o zamestnanie,“ vkladajú slová „osôb v hmotnej
núdzi,“.
120.
V § 67 ods. 6 sa slová „písm. E“ nahrádzajú slovami „písm. F“.
121.
V § 67 ods. 8 sa slová „Ústav informácií a prognóz školstva“ nahrádzajú slovami „Ministerstvo
školstva“ a slová „písm. F“ sa nahrádzajú slovami „písm. G“.
122.
V § 67 ods. 9 sa slová „písm. G“ nahrádzajú slovami „písm. H“.
123.
V § 67 ods. 10 sa slová „písm. H“ nahrádzajú slovami „písm. I“.
124.
V § 69 sa pred písmeno a) vkladá nové písmeno a), ktoré znie:
„a)
podrobnosti o primeranosti úhrady za ubytovanie štátneho príslušníka tretej krajiny
zabezpečované alebo sprostredkúvané zamestnávateľom podľa § 22 ods. 3 písm. c),“.
Doterajšie písmená a) až h) sa označujú ako písmená b) až i).
125.
V § 69 sa za písmeno g) vkladá nové písmeno h), ktoré znie:
„h)
výšku príspevku na cestovné výdavky na dopravu dlhodobo nezamestnaného občana v hmotnej
núdzi do miesta vykonávania aktivačnej činnosti podľa § 52 ods. 11 písm. c),“.
Doterajšie písmená h) a i) sa označujú ako písmená i) a j).
126.
V § 69 písm. i) sa vypúšťajú slová „v závislosti od vzdialenosti miesta výkonu zamestnania
od miesta trvalého pobytu alebo prechodného pobytu a od počtu odpracovaných dní v
mesiaci“.
127.
V § 70 odsek 10 znie:
„(10)
Právnická osoba, fyzická osoba, ktorá je zamestnávateľom, a samostatne zárobkovo
činná osoba, ktorým sa poskytuje príspevok podľa tohto zákona alebo príspevok v rámci
projektu alebo programu podľa § 54, sú povinné spĺňať podmienky podľa odseku 7 písm.
a), b), d), e) a g) počas obdobia poskytovania príspevku. Poskytovanie príspevku podľa
tohto zákona alebo príspevku v rámci projektu alebo programu podľa § 54 právnickej
osobe, fyzickej osobe, ktorá je zamestnávateľom, alebo samostatne zárobkovo činnej
osobe sa zastaví dňom zistenia nesplnenia podmienok podľa odseku 7 písm. a), b), d),
e) a g) ústredím alebo úradom.“.
128.
V § 70 odsek 18 znie:
„(18)
Zamestnávateľ podáva žiadosť podľa § 22 ods. 4 a § 29 ods. 7, žiadosť v rámci uplatňovania
aktívnych opatrení na trhu práce a žiadosť v rámci podpory zamestnávania občanov so
zdravotným postihnutím elektronickými prostriedkami podpísanú kvalifikovaným elektronickým
podpisom35e) na formulári, ktorého vzor určí ústredie. Samostatne zárobkovo činná osoba podáva
žiadosť v rámci uplatňovania aktívnych opatrení na trhu práce a žiadosť v rámci podpory
zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím na formulári, ktorého vzor určí ústredie;
samostatne zárobkovo činná osoba môže podať túto žiadosť aj elektronickými prostriedkami
podpísanú kvalifikovaným elektronickým podpisom. Obec, samosprávny kraj a právnická
osoba podáva žiadosť o poskytnutie príspevku podľa § 52 a žiadosť o poskytnutie príspevku
v rámci projektu alebo programu podľa § 54 elektronickými prostriedkami podpísanú
kvalifikovaným elektronickým podpisom na formulári, ktorého vzor určí ústredie. Zamestnávateľ
a samostatne zárobkovo činná osoba môžu predkladať preukazovanie splnenia povinností
podľa tohto zákona aj elektronickými prostriedkami podpísané kvalifikovaným elektronickým
podpisom.“.
129.
V § 70 ods. 19 sa slová „§ 53 a 53a“ nahrádzajú slovami „§ 53, § 53a a 54“.
130.
V § 70 sa za odsek 20 vkladá nový odsek 21, ktorý znie:
„(21)
Úrad zisťuje začiatok a skončenie dočasnej pracovnej neschopnosti fyzickej osoby
na účely tohto zákona z registra dočasných pracovných neschopností.63ad) Ak z technických príčin nebolo možné, aby ošetrujúci lekár vystavil potvrdenie o
dočasnej pracovnej neschopnosti vytvorením elektronického záznamu o dočasnej pracovnej
neschopnosti, začiatok a skončenie dočasnej pracovnej neschopnosti preukazuje úradu
fyzická osoba do troch pracovných dní odo dňa začatia alebo skončenia dočasnej pracovnej
neschopnosti odpisom potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti vystaveným ošetrujúcim
lekárom.“.
Doterajší odsek 21 sa označuje ako odsek 22.
Poznámka pod čiarou k odkazu 63ad znie:
„63ad) § 6a zákona č. 153/2013 Z. z. o národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 125/2022 Z. z.“.
131.
Za § 72ay sa vkladá § 72az, ktorý vrátane nadpisu znie:
§72az Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. septembra 2025
(1)
Do 31. decembra 2025 začiatok a skončenie dočasnej pracovnej neschopnosti preukazuje
úradu fyzická osoba do troch pracovných dní odo dňa začatia alebo skončenia dočasnej
pracovnej neschopnosti odpisom potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti vystaveným
ošetrujúcim lekárom.
(2)
Za zrušenie agentúry dočasného zamestnávania na účely § 29 ods. 6 písm. b) a § 31
ods. 1 písm. i) sa považuje zrušenie agentúry dočasného zamestnávania, ku ktorému
došlo po 31. auguste 2025.
(3)
Ak odsek 4 neustanovuje inak, agentúra dočasného zamestnávania, ktorej bolo vydané
povolenie na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania pred 1. septembrom
2025, je povinná povinnosť podľa § 31 ods. 1 písm. h) v znení účinnom od 1. septembra
2025 splniť do 30. novembra 2025; u tejto agentúry dočasného zamestnávania sa povinnosť
podľa § 31 ods. 1 písm. h) v znení účinnom od 1. septembra 2025 považuje do 30. novembra
2025 za splnenú.
(4)
Agentúra dočasného zamestnávania, ktorej bolo vydané povolenie na vykonávanie činnosti
agentúry dočasného zamestnávania pred 1. septembrom 2025, je povinná povinnosť podľa
§ 31 ods. 1 písm. h) v znení účinnom od 1. septembra 2025 vo vzťahu k podmienke podľa
§ 29 ods. 3 písm. f) v znení účinnom od 1. septembra 2025 splniť do 31. decembra 2026;
u tejto agentúry dočasného zamestnávania sa povinnosť podľa § 31 ods. 1 písm. h) v
znení účinnom od 1. septembra 2025 vo vzťahu k podmienke podľa § 29 ods. 3 písm. f)
v znení účinnom od 1. septembra 2025 považuje do 31. decembra 2026 za splnenú. Agentúra
dočasného zamestnávania podľa prvej vety je do 31. decembra 2026 povinná disponovať
vlastným imaním v hodnote najmenej 30 000 eur podľa § 31 ods. 1 písm. h) v znení účinnom
do 31. augusta 2025. Ústredie zruší povolenie na vykonávanie činnosti agentúry dočasného
zamestnávania, ak agentúra dočasného zamestnávania nesplnila povinnosť podľa druhej
vety.
(5)
Pri poskytovaní príspevkov podľa § 49, § 52, § 53, § 57 a 59 na základe dohody o
poskytnutí príspevku, ktorá bola uzatvorená pred 1. septembrom 2025, sa postupuje
podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2025.
(6)
Právnická osoba, fyzická osoba, ktorá je zamestnávateľom, a samostatne zárobkovo
činná osoba, ktorým sa začal poskytovať príspevok podľa tohto zákona alebo príspevok
v rámci projektu alebo programu podľa § 54 pred 1. septembrom 2025, sú povinné povinnosť
podľa § 70 ods. 10 v znení účinnom od 1. septembra 2025 splniť do 30. novembra 2025;
u tejto právnickej osoby, fyzickej osoby, ktorá je zamestnávateľom, a samostatne zárobkovo
činnej osoby sa povinnosť podľa § 70 ods. 10 v znení účinnom od 1. septembra 2025
považuje do 30. novembra 2025 za splnenú.
(7)
Konanie začaté pred 1. septembrom 2025, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa dokončí
podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2025.“.
132.
V prílohe č. 1 písm. A písm. c) druhom bode sa vypúšťa odkaz „69)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 69 sa vypúšťa.
133.
V prílohe č. 1 písm. C sa vypúšťajú písmená h), i) a k).
Doterajšie písmeno j) sa označuje ako písmeno h).
134.
V prílohe č. 1 sa za písmeno D vkladá nové písmeno E, ktoré znie:
„E.
Evidencia osôb v hmotnej núdzi podľa § 41b obsahuje tieto údaje:
a)
identifikačné údaje, a to
1.
meno, priezvisko, titul, rodné priezvisko,
2.
adresa pobytu,
3.
rodné číslo alebo dátum narodenia, ak rodné číslo nie je pridelené,
4.
kontaktné údaje (telefónne číslo, e-mail),
b)
údaje o kvalifikácii, odborných zručnostiach, a to
1.
dosiahnutý stupeň vzdelania, názov školy alebo škôl, absolvovaný študijný odbor alebo
učebný odbor, dátum začatia a dátum skončenia štúdia, spôsob skončenia štúdia,
2.
jazykové znalosti,
3.
vodičské oprávnenie,
4.
platné osvedčenia, ďalšia odborná príprava,
5.
znalosti a zručnosti,
c)
percentuálna miera poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť,
d)
údaje o osobných a rodinných pomeroch súvisiacich so sprostredkovaním zamestnania,
a to
1.
meno, priezvisko, rodné číslo, zdravotné obmedzenie nezaopatreného dieťaťa,
2.
údaje o manželke alebo manželovi – meno, priezvisko, adresa pobytu, miesto výkonu
zamestnania, zmennosť zamestnania,
e)
ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracovania a sú nevyhnutné na účel poskytovania
služieb zamestnanosti.“.
Doterajšie písmená E až L sa označujú ako písmená F až M.
135.
V prílohe č. 1 písm. F sa za písmeno h) vkladá nové písmeno i), ktoré znie:
„i)
údaj o dovŕšení veku potrebného na nárok na starobný dôchodok podľa osobitného predpisu,15)“.
Doterajšie písmeno i) sa označuje ako písmeno j).
136.
V prílohe č. 1 písm. G úvodnej vete sa slová „Ústav informácií a prognóz školstva“
nahrádzajú slovami „Ministerstvo školstva“.
137.
V nadpise prílohy č. 2 sa za slová „uchádzač o zamestnanie“ vkladajú slová „a osoba
v hmotnej núdzi“.
138.
V prílohe č. 2 písm. B úvodnej vete sa za slovo „zamestnanie“ vkladajú slová „a osoba
v hmotnej núdzi“.
Čl. II
Zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 75/2013
Z. z., zákona č. 388/2013 Z. z., zákona č. 495/2013 Z. z., zákona č. 131/2015 Z. z.,
zákona č. 353/2015 Z. z., zákona č. 444/2015 Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona
č. 82/2017 Z. z., zákona č. 179/2017 Z. z., zákona č. 57/2018 Z. z., zákona č. 68/2018
Z. z., zákona č. 108/2018 Z. z., zákona č. 376/2018 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej
republiky č. 70/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 310/2019 Z. z., zákona
č. 73/2020 Z. z., zákona č. 424/2020 Z. z., zákona č. 310/2021 Z. z., zákona č. 92/2022
Z. z., zákona č. 113/2022 Z. z., zákona č. 488/2022 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej
republiky č. 13/2024 Z. z., zákona č. 160/2024 Z. z., zákona č. 342/2024 Z. z. a zákona
č. 150/2025 Z. z. sa mení takto:
1.
V § 23 ods. 4 a § 34 ods. 1 písm. a) sa slová „180 dní“ nahrádzajú slovami „240 dní“.
2.
V § 32 ods. 1, § 34 ods. 2, § 38 ods. 4 a § 40 ods. 2 sa slová „90 dní“ nahrádzajú
slovami „180 dní“.
Čl. III
Zákon č. 417/2013 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
183/2014 Z. z., zákona č. 308/2014 Z. z., zákona č. 140/2015 Z. z., zákona č. 378/2015
Z. z., zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 81/2017 Z. z., zákona č. 42/2019 Z. z.,
zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 223/2019 Z. z., zákona č. 231/2019 Z. z., zákona
č. 92/2022 Z. z., zákona č. 199/2022 Z. z., zákona č. 488/2022 Z. z., zákona č. 65/2023
Z. z., zákona č. 275/2023 Z. z., zákona č. 278/2024 Z. z., zákona č. 376/2024 Z. z.
a zákona č. 150/2025 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 4 ods. 3 písmeno a) znie:
„a)
príjem zo závislej činnosti12) alebo obdobný príjem v cudzine vo výške
1.
100 % z príjmu plynúceho z pracovného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu za
prvý kalendárny mesiac a druhý kalendárny mesiac rozhodujúceho obdobia,
2.
75 % z príjmu plynúceho z pracovného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu za
tretí kalendárny mesiac a štvrtý kalendárny mesiac rozhodujúceho obdobia,
3.
50 % z príjmu plynúceho z pracovného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu za
piaty kalendárny mesiac a šiesty kalendárny mesiac rozhodujúceho obdobia,
4.
25 % z tohto príjmu, ak sa neuplatňuje postup podľa prvého bodu až tretieho bodu,“.
2.
V § 4 sa odsek 3 dopĺňa písmenom w), ktoré znie:
„w)
suma priznaná a vyplatená zamestnancovi podľa osobitného predpisu22d) a suma daňového zvýhodnenia na vyživované dieťa žijúce s daňovníkom v domácnosti.22e)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 22d a 22e znejú:
„22d) § 32a zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
22e) § 33 zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
3.
V § 4 sa za odsek 3 vkladajú nové odseky 4 a 5, ktoré znejú:
„(4)
Rozhodujúce obdobie podľa odseku 3 písm. a) prvého bodu až tretieho bodu je obdobie
šiestich kalendárnych mesiacov od vzniku prvého pracovného pomeru alebo obdobného
pracovného vzťahu, ktorý vznikol počas poskytovania pomoci v hmotnej núdzi.
(5)
Príjem plynúci z pracovného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu možno v období
24 kalendárnych mesiacov nasledujúcich po kalendárnom mesiaci, v ktorom vznikol pracovný
pomer alebo obdobný pracovný vzťah, od vzniku ktorého začalo plynutie rozhodujúceho
obdobia, započítať podľa odseku 3 písm. a) prvého bodu až tretieho bodu len raz.“.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 6.
4.
Za § 8 sa vkladá § 8a, ktorý vrátane nadpisu znie:
§8a Lekárska posudková činnosť
(1)
Lekárska posudková činnosť na účely tohto zákona je posudzovanie trvania nepriaznivého
zdravotného stavu na účely nároku na ochranný príspevok.
(2)
Výkon lekárskej posudkovej činnosti zabezpečuje Ústredie práce, sociálnych vecí a
rodiny (ďalej len „ústredie“) a úrad.
(3)
Lekársku posudkovú činnosť vykonáva posudkový lekár, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady
na výkon lekárskej posudkovej činnosti v rámci výkonu integrovanej posudkovej činnosti.32a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 32a znie:
„32a) § 19 ods. 2 a § 23 zákona č. 376/2024 Z. z.“.
5.
V § 9 ods. 1 a § 15 ods. 1 sa slová „§ 10 ods. 2, 3 a 6“ nahrádzajú slovami „§ 10
ods. 2 a 3“.
6.
§ 10 vrátane nadpisu znie:
§10 Dávka
(1)
Dávka je určená na zabezpečenie základných životných podmienok.
(2)
Dávka je
a)
86,50 eura mesačne, ak ide o jednotlivca,
b)
164,50 eura mesačne, ak ide o jednotlivca s dieťaťom alebo najviac so štyrmi deťmi,
c)
150,30 eura mesačne, ak ide o dvojicu bez detí,
d)
224,90 eura mesačne, ak ide o dvojicu s dieťaťom alebo najviac so štyrmi deťmi,
e)
240,20 eura mesačne, ak ide o jednotlivca s viac ako štyrmi deťmi,
f)
303,20 eura mesačne, ak ide o dvojicu s viac ako štyrmi deťmi.
(3)
Ak odsek 5 neustanovuje inak, dávka sa znižuje o sumu uvedenú v odseku 2 písm. a)
za každého plnoletého člena domácnosti,
a)
ktorý
1.
bol vyradený z evidencie uchádzačov o zamestnanie pre nespoluprácu z dôvodu
1a.
odmietnutia ponuky vhodného zamestnania sprostredkovaného úradom bez vážnych dôvodov
alebo odmietnutia nástupu do vhodného zamestnania sprostredkovaného úradom bez vážnych
dôvodov,33) alebo
1b.
nedostavenia sa na úrad alebo na miesto určené úradom na účel ponuky vhodného zamestnania
bez vážnych dôvodov,34) alebo
2.
nie je uchádzačom o zamestnanie a u ktorého sa zistila nespolupráca34a) z dôvodov podľa prvého bodu,
b)
ktorého právny vzťah, ktorý vznikol z dôvodu nástupu do vhodného zamestnania sprostredkovaného
úradom,34b) sa opakovane skončil do jedného mesiaca od jeho vzniku; to sa nevzťahuje na skončenie
z
1.
dôvodu, pre ktorý môže zamestnanec okamžite skončiť pracovný pomer,
2.
dôvodu straty spôsobilosti na vykonávanie činností v tomto právnom vzťahu zo zdravotných
dôvodov,
c)
ktorý nie je v právnom vzťahu, ktorý zakladá nárok na príjem zo závislej činnosti,
alebo nevykonáva dobrovoľnícku činnosť34c) a nezúčastní sa na základe písomnej dohody medzi úradom a obcou, rozpočtovou organizáciou
alebo príspevkovou organizáciou, ktorej zriaďovateľom je obec, v rozsahu 32 hodín
mesačne na vykonávaní
1.
menších obecných služieb pre obec alebo rozpočtovú organizáciu alebo príspevkovú
organizáciu, ktorej zriaďovateľom je obec, alebo
2.
prác na predchádzanie mimoriadnej situácie29) počas vyhlásenej mimoriadnej situácie a pri odstraňovaní následkov mimoriadnej situácie
(ďalej len „práce na predchádzanie mimoriadnej situácie“),
d)
ktorý je v právnom vzťahu, ktorý zakladá nárok na príjem zo závislej činnosti, alebo
vykonáva dobrovoľnícku činnosť a v príslušnom kalendárnom mesiaci
1.
nevykoná činnosť v rozsahu najmenej 32 hodín mesačne, ak rozsah činností v právnom
vzťahu, ktorý zakladá nárok na príjem zo závislej činnosti, alebo rozsah dobrovoľníckej
činnosti je dohodnutý na najmenej 32 hodín mesačne, alebo
2.
sa nezúčastní na základe písomnej dohody medzi úradom a obcou, rozpočtovou organizáciou
alebo príspevkovou organizáciou, ktorej zriaďovateľom je obec, v mesačnom rozsahu
určenom ako rozdiel medzi 32 hodinami a rozsahom dohodnutým v právnom vzťahu, ktorý
zakladá nárok na príjem zo závislej činnosti, alebo rozsahom dohodnutým v zmluve o
dobrovoľníckej činnosti na vykonávaní menších obecných služieb alebo prác na predchádzanie
mimoriadnej situácie alebo nevykoná činnosť v rozsahu dohodnutom v právnom vzťahu,
ktorý zakladá nárok na príjem zo závislej činnosti, alebo v zmluve o dobrovoľníckej
činnosti, ak rozsah činností v tomto právnom vzťahu alebo rozsah dobrovoľníckej činnosti
je dohodnutý na menej ako 32 hodín mesačne,
e)
ktorý nedodržal liečebný režim,
f)
za ktorého nebola splnená povinnosť podľa
1.
§ 28 ods. 2 písm. d),
2.
§ 28 ods. 2 písm. e).
(4)
Dávka sa znižuje podľa
a)
odseku 3 písm. a) v
1.
kalendárnom mesiaci nasledujúcom po kalendárnom mesiaci, v ktorom nastala skutočnosť
odôvodňujúca zníženie dávky; to neplatí, ak v kalendárnom mesiaci, v ktorom má byť
dávka znížená, člen domácnosti vykoná v právnom vzťahu, ktorý zakladá nárok na príjem
zo závislej činnosti, činnosť v rozsahu dohodnutom v tomto právnom vzťahu, najmenej
v rozsahu 32 hodín,
2.
prvom kalendárnom mesiaci až treťom kalendárnom mesiaci nasledujúcich po kalendárnom
mesiaci, v ktorom opakovane nastala skutočnosť odôvodňujúca zníženie dávky podľa odseku
3 písm. a) alebo v ktorom nastala skutočnosť odôvodňujúca zníženie dávky podľa odseku
3 písm. a) a tejto skutočnosti predchádzalo zníženie dávky podľa odseku 3 písm. b),
okrem kalendárneho mesiaca, v ktorom člen domácnosti vykoná v právnom vzťahu, ktorý
zakladá nárok na príjem zo závislej činnosti, činnosť v rozsahu dohodnutom v tomto
právnom vzťahu, najmenej v rozsahu 32 hodín,
b)
odseku 3 písm. b) v prvom kalendárnom mesiaci až treťom kalendárnom mesiaci nasledujúcich
po kalendárnom mesiaci, v ktorom nastala skutočnosť odôvodňujúca zníženie dávky, okrem
kalendárneho mesiaca, v ktorom člen domácnosti vykoná v právnom vzťahu, ktorý zakladá
nárok na príjem zo závislej činnosti, činnosť v rozsahu dohodnutom v tomto právnom
vzťahu, najmenej v rozsahu 32 hodín,
c)
odseku 3 písm. c) a d) v kalendárnom mesiaci, v ktorom nastala skutočnosť odôvodňujúca
zníženie dávky,
d)
odseku 3 písm. e) v kalendárnom mesiaci, v ktorom sa zistilo nedodržanie liečebného
režimu,
e)
odseku 3 písm. f) prvého bodu od kalendárneho mesiaca, v ktorom nastala skutočnosť
odôvodňujúca zníženie dávky, do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom sa zistilo nesplnenie
povinnosti podľa § 28 ods. 2 písm. d); to neplatí, ak tomuto členovi domácnosti nepatrí
ochranný príspevok z dôvodu nesplnenia tejto povinnosti,
f)
odseku 3 písm. f) druhého bodu v kalendárnom mesiaci, za ktorý mala byť povinnosť
podľa § 28 ods. 2 písm. e) splnená.
(5)
Čas, v ktorom člen domácnosti v príslušnom kalendárnom mesiaci nemôže vykonať činnosť
v právnom vzťahu, ktorý zakladá nárok na príjem zo závislej činnosti, alebo dobrovoľnícku
činnosť alebo sa nemôže zúčastniť menších obecných služieb alebo prác na predchádzanie
mimoriadnej situácie z dôvodu, že bol ošetrujúcim lekárom uznaný za dočasne práceneschopného
alebo z dôvodu výkonu dobrovoľnej vojenskej prípravy, prípravy operačných záloh, pohotovostných
záloh, branných záloh alebo ostatných záloh alebo plnenia úloh ozbrojených síl Slovenskej
republiky počas zaradenia do operačných záloh, pohotovostných záloh, branných záloh
alebo ostatných záloh,34ca) sa považuje za čas, v ktorom tento člen domácnosti vykonal činnosť v právnom vzťahu,
ktorý zakladá nárok na príjem zo závislej činnosti, alebo dobrovoľnícku činnosť alebo
sa zúčastnil menších obecných služieb alebo prác na predchádzanie mimoriadnej situácie.
(6)
Skutočnosť odôvodňujúca zníženie dávky podľa odseku 3 písm. c) a d) sa prvýkrát skúma
po uplynutí troch kalendárnych mesiacov od prvého dňa kalendárneho mesiaca, za ktorý
bola pomoc v hmotnej núdzi prvýkrát poskytnutá.
(7)
Odsek 6 sa nevzťahuje na člena domácnosti, ktorý odmietol ponuku na vykonávanie menších
obecných služieb alebo prác na predchádzanie mimoriadnej situácie v období 12 kalendárnych
mesiacov nasledujúcich po kalendárnom mesiaci, v ktorom odmietol túto ponuku.
(8)
Odsek 3 písm. a) až d) sa nevzťahuje na člena domácnosti v osobitnom postavení, ktorým
na tento účel je člen domácnosti,
a)
ktorý je uvedený v § 7 ods. 2 písm. a), b), d), e) a g) až k), okrem člena domácnosti,
u ktorého posudkový lekár pri posúdení zdravotného stavu podľa § 11 ods. 3 nepotvrdí,
že jeho nepriaznivý zdravotný stav bude trvať bez prerušenia ďalej,
b)
ktorý má nárok na aktivačný príspevok podľa § 12 ods. 3 písm. a) až d) a f) alebo
ktorému sa poskytuje príspevok na vykonávanie absolventskej praxe,34cb)
c)
ktorým je fyzická osoba uznaná za invalidnú podľa osobitného predpisu,34cc)
d)
ktorým je rodič alebo fyzická osoba, ktorej bolo dieťa zverené do starostlivosti
nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia súdu,34cd) ak sa osobne, celodenne a riadne stará o dieťa do troch rokov veku,
e)
ktorým je osamelý rodič alebo osamelá fyzická osoba, ktorej bolo dieťa zverené do
starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia súdu, ak
sa osobne, celodenne a riadne stará o dieťa do šiestich rokov veku alebo
f)
ktorý sa zúčastňuje na rozvoji pracovných zručností.34ce)
(9)
Odsek 3 písm. c) a d) sa nevzťahuje ani na člena domácnosti,
a)
ktorý má nárok na aktivačný príspevok podľa § 12 ods. 3 písm. e),
b)
ktorý vykonáva menšie obecné služby alebo práce na predchádzanie mimoriadnej situácie
na základe dohody, od ktorej úrad odstúpil podľa odseku 13, alebo
c)
ktorému vykonávanie menších obecných služieb alebo prác na predchádzanie mimoriadnej
situácie nebolo ponúknuté.
(10)
V kalendárnom mesiaci, v ktorom sa má znížiť dávka podľa odseku 3 písm. a) a b),
úrad členovi domácnosti, za ktorého sa má dávka znížiť, vykonávanie menších obecných
služieb alebo prác na predchádzanie mimoriadnej situácie neponúka.
(11)
Menšie obecné služby alebo práce na predchádzanie mimoriadnej situácie môžu byť organizované
aj mimo územia obce, ktorej je člen domácnosti obyvateľom.
(12)
Písomná dohoda medzi úradom a obcou, rozpočtovou organizáciou alebo príspevkovou
organizáciou, ktorej zriaďovateľom je obec, o vykonávaní menších obecných služieb
alebo prác na predchádzanie mimoriadnej situácie obsahuje
a)
identifikačné údaje účastníkov dohody,
b)
miesto a druh vykonávania menších obecných služieb alebo prác na predchádzanie mimoriadnej
situácie,
c)
začiatok a dĺžku vykonávania menších obecných služieb alebo prác na predchádzanie
mimoriadnej situácie s určením hodiny začatia a hodiny skončenia denného časového
vymedzenia vykonávania menších obecných služieb alebo prác na predchádzanie mimoriadnej
situácie,
d)
záväzok úradu zabezpečiť, koordinovať a kontrolovať účasť osôb na menších obecných
službách alebo prácach na predchádzanie mimoriadnej situácie, ak sa na tom s obcou,
rozpočtovou organizáciou alebo príspevkovou organizáciou, ktorej zriaďovateľom je
obec, dohodol,
e)
záväzok obce, rozpočtovej organizácie alebo príspevkovej organizácie, ktorej zriaďovateľom
je obec, zabezpečiť prepravu členov domácnosti na vykonávanie menších obecných služieb
alebo prác na predchádzanie mimoriadnej situácie, ak sú organizované mimo územia obce,
f)
záväzok úradu poskytovať obci, rozpočtovej organizácii alebo príspevkovej organizácii,
ktorej zriaďovateľom je obec, ak zabezpečujú prepravu podľa písmena e), finančný príspevok
na dopravu určený na čiastočnú úhradu nákladov na túto prepravu,
g)
podmienky poskytovania a vrátenia finančného príspevku na dopravu podľa písmena f);
finančný príspevok na dopravu možno dohodnúť najviac v sume
1.
30 eur mesačne na jedného člena domácnosti pri vzdialenosti nad 4 km do 10 km,
2.
40 eur mesačne na jedného člena domácnosti pri vzdialenosti nad 10 km,
h)
ďalšie náležitosti.
(13)
Ak úrad odstúpil od dohody podľa odseku 12 z dôvodu jej porušenia obcou, rozpočtovou
organizáciou alebo príspevkovou organizáciou, ktorej zriaďovateľom je obec, úrad môže
novú dohodu uzatvoriť najskôr po uplynutí troch mesiacov odo dňa odstúpenia od predchádzajúcej
dohody.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 33a sa vypúšťa.
Poznámky pod čiarou k odkazom 33, 34, 34a až 34c a 34ca až 34ce znejú:
„33) § 36 ods. 5 písm. a) zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
34) § 34 ods. 8 a § 36 ods. 5 písm. e) zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
34a) § 32a ods. 3 až 5 zákona č. 5/2004 Z. z. v znení zákona č. 151/2025 Z. z.
34b) § 13 ods. 1 písm. a) zákona č. 5/2004 Z. z. v znení zákona č. 151/2025 Z. z.
34c) Zákon č. 406/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov.
34ca) § 13 až 21 zákona č. 150/2025 Z. z. o niektorých opatreniach na zvýšenie odolnosti
Slovenskej republiky v oblasti obrany a bezpečnosti, o brannej povinnosti a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
34cb) § 51 zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
34cc) Zákon č. 328/2002 Z. z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
34cd) § 45, § 48, § 56 ods. 1 a § 103 zákona č. 36/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
34ce) Zákon č. 448/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
7.
V § 11 odseky 2 a 3 znejú:
„(2)
Ochranný príspevok za každého člena domácnosti podľa § 7 ods. 2 písm. a) až c), e)
až h), j) a k) je 88,40 eura mesačne. Ochranný príspevok nepatrí, ak ide o člena domácnosti,
ktorému patrí aktivačný príspevok.
(3)
Ak nepriaznivý zdravotný stav podľa § 7 ods. 2 písm. j) trvá bez prerušenia dlhšie
ako tri po sebe nasledujúce mesiace, nárok na ochranný príspevok zaniká posledným
dňom kalendárneho mesiaca, v ktorom uplynuli tri mesiace, počas ktorých nepriaznivý
zdravotný stav trval. Ak pred uplynutím troch mesiacov posudkový lekár potvrdí, že
nepriaznivý zdravotný stav bude trvať ďalej bez prerušenia aj po uplynutí troch mesiacov,
ochranný príspevok patrí počas trvania nepriaznivého zdravotného stavu.“.
8.
§ 12 a 13 vrátane nadpisov znejú:
§12 Aktivačný príspevok
(1)
Aktivačný príspevok je určený na podporu získania, udržania, prehĺbenia alebo zvýšenia
vedomostí, odborných zručností, praktických skúseností alebo pracovných návykov na
účely zvýšenia pracovného uplatnenia na trhu práce.
(2)
Aktivačný príspevok za člena domácnosti podľa
a)
odseku 3 písm. a) je 176,80 eura mesačne,
b)
odseku 3 písm. b) až d) a písm. f) je 132,60 eura mesačne,
c)
odseku 3 písm. e) je 88,40 eura mesačne.
(3)
Aktivačný príspevok patrí za každého člena domácnosti, ktorý
a)
má príjem zo závislej činnosti dohodnutý najmenej v sume minimálnej mzdy zamestnanca
v pracovnoprávnom vzťahu alebo v obdobnom pracovnom vzťahu odmeňovaného mesačnou mzdou,
b)
sa zúčastňuje na vzdelávaní na získanie nižšieho stredného vzdelania,34d)
c)
nezískal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa a je žiakom strednej školy v externej
forme štúdia35) alebo študentom vysokej školy v externej forme štúdia,36)
d)
sa zúčastňuje v rámci realizácie aktívnych opatrení na trhu práce na vzdelávaní a
príprave pre trh práce,37) rekvalifikácii37a) alebo projektoch a programoch,38) okrem projektov a programov podľa písmena e), v dohodnutom rozsahu najmenej 32 hodín
počas 30 dní,
e)
vykonáva aktivačnú činnosť formou menších obecných služieb pre obec alebo formou
služieb vo verejnom záujme39) alebo sa zúčastňuje v rámci realizácie aktívnych opatrení na trhu práce na projektoch
a programoch, ktoré svojím obsahom zodpovedajú aktivačnej činnosti formou menších
obecných služieb pre obec alebo formou služieb vo verejnom záujme,
f)
vykonáva dobrovoľnú vojenskú prípravu podľa osobitného predpisu.39a)
(4)
Aktivačný príspevok nepatrí členovi domácnosti, ktorý je vedený v evidencii uchádzačov
o zamestnanie a poskytuje sa mu príspevok na vykonávanie absolventskej praxe.34cb)
(5)
Nárok na aktivačný príspevok môže vzniknúť členovi domácnosti až po uplynutí šiestich
mesiacov odo dňa odňatia aktivačného príspevku z dôvodu, že príjemca nesplnil povinnosť
podľa § 28 ods. 2 písm. a) a úrad zistil, že člen domácnosti nevykonával aktivity,
ktoré sú podmienkou na vznik nároku na aktivačný príspevok.
§13 Príspevok na nezaopatrené dieťa
(1)
Príspevok na nezaopatrené dieťa je určený na podporu výchovy, vzdelávania a všestranného
rozvoja nezaopatreného dieťaťa, ktoré sa zúčastňuje na výchove a vzdelávaní v materskej
škole, plní povinnú školskú dochádzku alebo sa sústavne pripravuje na povolanie.
(2)
Príspevok na každé nezaopatrené dieťa je 24,20 eura mesačne.
(3)
Na účel príspevku na nezaopatrené dieťa sa sústavná príprava na povolanie posudzuje
ako sústavná príprava na povolanie ustanovená na účel prídavku na dieťa.40)
(4)
Príspevok na nezaopatrené dieťa nepatrí, ak
a)
bol určený osobitný príjemca prídavku na dieťa z dôvodu, že
1.
oprávnená osoba na poskytovanie prídavku na dieťa nedbá o riadne plnenie povinného
predprimárneho vzdelávania nezaopatreného dieťaťa alebo povinnej školskej dochádzky
nezaopatreného dieťaťa,41)
2.
maloleté nezaopatrené dieťa, na ktoré sa oprávnenej osobe vypláca prídavok na dieťa,
spáchalo priestupok;42) to platí aj vtedy, ak maloleté nezaopatrené dieťa v čase spáchania priestupku nedovŕšilo
14 rokov veku a z tohto dôvodu správny orgán vec odložil alebo konanie o priestupku
zastavil,
b)
bolo nezaopatrenému dieťaťu alebo jeho zákonnému zástupcovi uložené výchovné opatrenie42aa) a výchovné opatrenie neplní účel, na ktorý bolo uložené.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 40 až 42aa znejú:
„40) § 4 zákona č. 600/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
41) § 12a ods. 1 písm. a) zákona č. 600/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
42) § 12a ods. 1 písm. c) zákona č. 600/2003 Z. z. v znení zákona č. 433/2013 Z. z.
42aa) § 12 ods. 1 zákona č. 305/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
9.
V § 14 odsek 2 znie:
„(2)
Príspevok na bývanie je
a)
97 eur mesačne, ak ide o domácnosť s jedným členom domácnosti,
b)
164,70 eura mesačne, ak ide o domácnosť s dvomi členmi domácnosti, alebo ak ide o
nájom bytu alebo rodinného domu dvomi nájomcami, ktorí sú členom domácnosti, ktorej
sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi,
c)
209 eur mesačne, ak ide o domácnosť s tromi členmi domácnosti, alebo ak ide o nájom
bytu alebo rodinného domu tromi nájomcami, ktorí sú členom domácnosti, ktorej sa poskytuje
pomoc v hmotnej núdzi,
d)
253,30 eura mesačne, ak ide o domácnosť so štyrmi členmi domácnosti, alebo ak ide
o nájom bytu alebo rodinného domu štyrmi nájomcami, ktorí sú členom domácnosti, ktorej
sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi,
e)
297,40 eura mesačne, ak ide o domácnosť s viac ako štyrmi členmi domácnosti, alebo
ak ide o nájom bytu alebo rodinného domu viac ako štyrmi nájomcami, ktorí sú členom
domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi.“.
10.
V § 22 ods. 6 sa slová „Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „ústredie“)“
nahrádzajú slovom „ústredia“.
11.
V § 28 ods. 2 písmeno d) znie:
„d)
úradu doručiť odpis potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti člena domácnosti
do troch pracovných dní odo dňa začatia alebo skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti,“.
12.
Za § 33d sa vkladá § 33e, ktorý vrátane nadpisu znie:
§33e Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. septembra 2025
Na účely určenia rozhodujúceho obdobia podľa § 4 ods. 4 v znení účinnom od 1. septembra
2025 sa na pracovný pomer alebo obdobný pracovný vzťah, ktorý vznikol pred 1. septembrom
2025, hľadí, akoby nevznikol počas poskytovania pomoci v hmotnej núdzi.“.
13.
Doterajší text § 35 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Zrušuje sa opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
č. 257/2024 Z. z. o úprave súm pomoci v hmotnej núdzi.“.
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. septembra 2025.
Peter Pellegrini v. r.
Richard Raši v. r.
Robert Fico v. r.
Richard Raši v. r.
Robert Fico v. r.