Predpis bol zrušený predpisom 324/2002 Z. z.
41/1998 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 18.02.1998 do 30.06.2002
41
OPATRENIE
Ministerstva financií Slovenskej republiky
z 5. februára 1998,
ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 23/1995 Z. z., ktorým sa určuje výška stravného pri zahraničných pracovných cestách v cudzej mene v znení opatrenia Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 159/1995 Z. z., opatrenia Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 212/1996 Z. z. a opatrenia Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 367/1996 Z. z.
Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 12 ods. 1 zákona č. 119/1992 Zb. o cestovných náhradách ustanovuje:
Čl. I
Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 23/1995 Z. z., ktorým sa určuje výška stravného pri zahraničných pracovných cestách v cudzej mene v znení opatrenia Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 159/1995 Z. z., opatrenia Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 212/1996 Z. z. a opatrenia Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 367/1996 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
§ 1 sa mení a dopĺňa takto:
| Krajina | Menový kód | Mena | Stravné (denná sadzba) |
| Belgicko | BEF | belgický frank | 1 500 |
| Bulharsko | USD | US dolár | 27 |
| Česká republika | Kč | česká koruna | 300 |
| India | USD | US dolár | 35 |
| Izrael | USD | US dolár | 48 |
| Maďarsko | USD | US dolár | 23 |
| Maledivy | USD | US dolár | 30 |
| Malta | USD | US dolár | 30 |
| Uzbekistan | USD | US dolár | 30 |
| Vietnam | USD | US dolár | 25 |
Čl. II
Toto opatrenie nadobúda záväznosť dňom uverejnenia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.
Miroslav Maxon v. r.
