145
ZÁKON
z 28. mája 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 150/2013 Z. z. o Štátnom fonde rozvoja bývania v
znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 150/2013 Z. z. o Štátnom fonde rozvoja bývania v znení zákona č. 276/2015 Z. z., zákona č. 244/2017
Z. z., zákona č. 65/2019 Z. z., zákona č. 221/2019 Z. z., zákona č. 230/2019 Z. z.,
zákona č. 465/2019 Z. z., zákona č. 476/2019 Z. z., zákona č. 90/2020 Z. z., zákona
č. 359/2020 Z. z., zákona č. 212/2021 Z. z., zákona č. 506/2021 Z. z., zákona č. 317/2023
Z. z., zákona č. 32/2024 Z. z., zákona č. 236/2024 Z. z. a zákona č. 26/2025 Z. z.
sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 4 ods. 3 sa slová „5 %“ nahrádzajú slovami „7 %“.
2.
V § 6 ods. 1 písm. c) druhý bod znie:
„2.
odstránením systémovej poruchy bytového domu, ktorú nezavinili užívatelia bytov,
ale má pôvod v nesprávne navrhnutých materiáloch a detailoch, nesprávne použitej technológii
výstavby alebo v nedodržaní navrhnutého postupu realizácie stavby (ďalej len „odstránenie
systémovej poruchy“),“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8 sa vypúšťa.
3.
V § 6 ods. 1 písm. c) treťom bode sa nad slovo „zateplením“ umiestňuje odkaz 8aa.
Poznámka pod čiarou k odkazu 8aa znie:
„8aa) § 4 zákona č. 555/2005 Z. z. o energetickej hospodárnosti budov a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
4.
V § 6 ods. 1 písm. f) sa za slová „podpora podľa písmena h)“ vkladajú slová „alebo
obstaranie technickej vybavenosti podmieňujúcej výstavbu a užívanie internátu, na
ktorého obstaranie bola poskytnutá podpora podľa písmena i)“.
5.
V § 6 ods. 1 písm. g) druhý bod a tretí bod znejú:
„2.
zariadenia sociálnych služieb, na ktorého obstaranie bola poskytnutá podpora podľa
písmena d),
3.
ubytovacieho domu, na ktorého obstaranie bola poskytnutá podpora podľa písmena h),
alebo“.
6.
V § 6 ods. 1 sa písmeno g) dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
„4.
internátu, na ktorého obstaranie bola poskytnutá podpora podľa písmena i),“.
7.
V § 6 sa odsek 1 dopĺňa písmenami i) a j), ktoré znejú:
„i)
obstaranie internátu
1.
výstavbou internátu vrátane internátu získaného nadstavbou, prístavbou alebo stavebnou
úpravou bytového domu alebo nebytovej budovy, ak vznikne internát,
2.
kúpou internátu,
j)
obnova internátu
1.
stavebnými úpravami existujúceho internátu, ktorými sa vykonáva zásah do tepelnej
ochrany zateplením obvodového plášťa, strešného plášťa a výmenou pôvodných otvorových
výplní (ďalej len „zateplenie internátu“),
2.
modernizáciou alebo rekonštrukciou izieb, príslušenstva izieb a spoločných priestorov
internátu (ďalej len „modernizácia internátu“).“.
8.
V § 6 ods. 3 sa slová „druhého bodu a kúpu ubytovacieho domu podľa odseku 1 písm.
h) druhého bodu“ nahrádzajú slovami „druhého bodu, kúpu ubytovacieho domu podľa odseku
1 písm. h) druhého bodu a kúpu internátu podľa odseku 1 písm. i) druhého bodu“ a slová
„služieb alebo ubytovacieho domu“ sa nahrádzajú slovami „služieb, ubytovacieho domu
alebo internátu“.
9.
V § 6 ods. 4 písm. d) sa za slová „zdrojov energie“ vkladajú slová „(ďalej len „realizácia
obnoviteľného zdroja energie“)“ a za slovom „budovy“ sa vypúšťajú slová „(ďalej len
„realizácia obnoviteľného zdroja energie“)“.
10.
V § 6 ods. 4 písm. e) sa slová „druhého bodu alebo tretieho bodu“ nahrádzajú slovami
„druhom bode“.
11.
§ 6 sa dopĺňa odsekmi 11 a 12, ktoré znejú:
„(11)
Na účely tohto zákona internátom sa rozumie ostatná bytová budova určená na ubytovanie
žiakov stredných škôl alebo študentov vysokých škôl.
(12)
Na účely tohto zákona
a)
príslušenstvom izby v internáte sa rozumie najmä zádverie, priestor vybavený zariadením
na osobnú hygienu, balkón alebo lodžia,
b)
spoločným priestorom internátu sa rozumie najmä spoločenská miestnosť, kuchyňa alebo
kuchynský kút, študovňa, knižnica, sklad, priestor vybavený zariadením na osobnú hygienu,
telocvičňa, miestnosť pre zamestnancov internátu, chodba a schodisko,
c)
spoločným zariadením internátu sa rozumejú najmä výťahy, práčovne, kotolne vrátane
technologického zariadenia, sušiarne, bleskozvody, komíny, vodovodné, teplonosné,
kanalizačné, elektrické, telekomunikačné a plynové prípojky.“.
12.
V § 7 ods. 1 písmeno d) znie:
„d)
vlastníci bytov a nebytových priestorov v bytovom dome zastúpení spoločenstvom vlastníkov
bytov a nebytových priestorov v bytovom dome,11)“.
13.
§ 7 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11)
Podporu na obstaranie internátu podľa § 6 ods. 1 písm. i) alebo obnovu internátu
podľa § 6 ods. 1 písm. j) možno poskytnúť žiadateľovi podľa odseku 1 písm. c) a g).“.
14.
V § 8 ods. 1 písm. h) a i) sa slová „miestnosť alebo na jednu obstarávanú ubytovaciu
bunku“ nahrádzajú slovami „miestnosť, jednu obstarávanú ubytovaciu bunku alebo na
jednu obstarávanú izbu“.
15.
V § 8 sa odsek 1 dopĺňa písmenami k) až m), ktoré znejú:
„k)
2 500 eur na 1 m2 podlahovej plochy izby, príslušenstva izby, spoločných priestorov internátu vrátane
podlahovej plochy na umiestnenie spoločného zariadenia, ak ide o obstaranie internátu
podľa § 6 ods. 1 písm. i),
l)
400 eur na 1 m2 podlahovej plochy izby, príslušenstva izby, spoločných priestorov internátu vrátane
podlahovej plochy na umiestnenie spoločného zariadenia, ak ide o zateplenie internátu
podľa § 6 ods. 1 písm. j) prvého bodu,
m)
1 600 eur na 1 m2 podlahovej plochy izby, príslušenstva izby, spoločných priestorov internátu vrátane
podlahovej plochy na umiestnenie spoločného zariadenia, ak ide o modernizáciu internátu
podľa § 6 ods. 1 písm. j) druhého bodu.“.
16.
V § 8 ods. 3 prvej vete sa slová „prvého bodu a obstarania ubytovacieho domu podľa
§ 6 ods. 1 písm. h) prvého bodu“ nahrádzajú slovami „prvého bodu, obstarania ubytovacieho
domu podľa § 6 ods. 1 písm. h) prvého bodu a obstarania internátu podľa § 6 ods. 1
písm. i) prvého bodu“ a štvrtej vete sa slová „§ 6 ods. 1 písm. d) alebo obstarania
ubytovacieho domu podľa § 6 ods. 1 písm. h)“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 1 písm.
d), obstarania ubytovacieho domu podľa § 6 ods. 1 písm. h) alebo obstarania internátu
podľa § 6 ods. 1 písm. i)“.
17.
V § 8 ods. 4 prvej vete sa slová „druhého bodu a obstarania ubytovacieho domu podľa
§ 6 ods. 1 písm. h) druhého bodu“ nahrádzajú slovami „druhého bodu, obstarania ubytovacieho
domu podľa § 6 ods. 1 písm. h) druhého bodu a obstarania internátu podľa § 6 ods.
1 písm. i) druhého bodu“, druhej vete sa slová „druhého bodu a obstaraní ubytovacieho
domu podľa § 6 ods. 1 písm. h) druhého bodu“ nahrádzajú slovami „druhého bodu, obstaraní
ubytovacieho domu podľa § 6 ods. 1 písm. h) druhého bodu a obstaraní internátu podľa
§ 6 ods. 1 písm. i) druhého bodu“ a tretej vete sa slová „služieb a obstarania ubytovacieho
domu“ nahrádzajú slovami „služieb, obstarania ubytovacieho domu a obstarania internátu“.
18.
V § 8 ods. 5 sa slová „§ 6 ods. 1 písm. c) a obnovy zariadenia sociálnych služieb
podľa § 6 ods. 1 písm. e)“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 1 písm. c), obnovy zariadenia
sociálnych služieb podľa § 6 ods. 1 písm. e) a obnovy internátu podľa § 6 ods. 1 písm.
j)“.
19.
V § 8 ods. 9 sa za slová „§ 6 ods. 1 písm. e)“ vkladá čiarka a slová „obnovy internátu
podľa § 6 ods. 1 písm. j)“.
20.
V § 9 odsek 2 znie:
„(2)
Ak je žiadateľom člen domácnosti podľa § 10 ods. 4 písm. c), schopnosť platiť splátky
istiny úveru a úroky z úveru podľa odseku 1 písm. a) preukáže so žiadateľom aj fyzická
osoba s ťažkým zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu;18) táto schopnosť sa preukazuje len do konca kalendárneho roku, v ktorom fyzická osoba
s ťažkým zdravotným postihnutím dovŕši vek 65 rokov.“.
21.
V § 9 ods. 7 sa slová „prvého bodu a písm. h) prvého bodu“ nahrádzajú slovami „prvého
bodu, písm. h) prvého bodu, písm. i) prvého bodu a písm. j)“.
22.
V § 9 ods. 8 sa slová „§ 6 ods. 1 písm. d), a na obstaranie ubytovacieho domu podľa
§ 6 ods. 1 písm. h)“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 1 písm. d), na obstaranie ubytovacieho
domu podľa § 6 ods. 1 písm. h) a na obstaranie internátu podľa § 6 ods. 1 písm. i)“.
23.
V § 9 ods. 9 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „alebo
podľa § 6 ods. 1 písm. i) druhého bodu, ak ide o kúpu internátu, ktorý vznikol stavebnou
úpravou bytového domu alebo nebytovej budovy.“.
24.
V § 9 ods. 11 tretej vete sa vypúšťajú slová „pri poskytnutí podpory“.
25.
V § 9 ods. 13 sa slová „§ 10 ods. 6“ nahrádzajú slovami „§ 10 ods. 5“.
26.
§ 9 sa dopĺňa odsekom 14, ktorý znie:
„(14)
Fond môže žiadateľovi podľa § 7 ods. 1 písm. g) najskôr po uplynutí troch rokov od
nadobudnutia účinnosti zmluvy alebo účinnosti dodatku k zmluve z dôvodu zvýšenia poskytnutej
podpory podľa odseku 11, znížiť výšku úrokovej sadzby pri dodržaní podmienok ustanovených
týmto zákonom, ak o to žiadateľ požiada. Fond môže rozhodnúť o znížení úrokovej sadzby
iba raz počas platnosti zmluvy.“.
27.
V § 10 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).
Poznámka pod čiarou k odkazu 16b sa vypúšťa.
28.
V § 10 odseky 2 a 3 znejú:
„(2)
Podlahovú plochu bytu podľa odseku 1 možno zvýšiť najviac o 10 %, ak ide o byt, ktorý
je
a)
stavebne určený na bývanie fyzickej osoby so zdravotným postihnutím uvedeným v prílohe
č. 1, alebo
b)
národnou kultúrnou pamiatkou alebo sa nachádza v lokalitách zapísaných v Zozname
svetového dedičstva.
(3)
Do podlahovej plochy bytu podľa odseku 1 písm. b) sa nezapočíta podlahová plocha
a)
podkrovného priestoru, ak jeho podchodná výška vymedzená konštrukciou krovu nepresahuje
1 800 mm,
b)
balkóna, lodžie a terasy a
c)
garáže do 25 m2.“.
29.
V § 10 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajšie odseky 5 až 20 sa označujú ako odseky 4 až 19.
30.
V § 10 ods. 4 písmeno c) znie:
„c)
člena domácnosti,17) ktorej členom je aj fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím podľa osobitného
predpisu, žijúceho v spoločnej domácnosti aspoň jeden rok a zabezpečujúceho bývanie
tejto fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím, alebo fyzickú osobu s ťažkým
zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu,“.
31.
V § 10 ods. 5 a 19 sa slová „odseku 5“ nahrádzajú slovami „odseku 4“.
32.
V § 10 ods. 7 sa slová „odseku 7“ nahrádzajú slovami „odseku 6“.
33.
V § 10 ods. 8 sa na konci pripája táto veta: „Ak žiadateľ podľa odseku 4 písm. c)
žije v spoločnej domácnosti s fyzickou osobou s ťažkým zdravotným postihnutím podľa
osobitného predpisu aspoň jeden rok a žiadateľ zabezpečuje tejto fyzickej osobe bývanie,
táto podmienka sa vzťahuje na nich oboch.“.
34.
V § 10 ods. 9 písmeno a) znie:
„a)
priemerná podlahová plocha22) obstarávaného nájomného bytu neprevýši 60 m2, okrem obstarávaného nájomného bytu podľa § 6 ods. 1 písm. b) tretieho bodu bodu
3c,“.
35.
V § 10 ods. 9 písmeno c) znie:
„c)
sa žiadateľ v zmluve zaviaže, že
1.
zriadi záložné právo na nájomný byt obstaraný podľa tohto zákona v prospech fondu
na zabezpečenie peňažných pohľadávok fondu vyplývajúcich z úveru,
2.
zriadi záložné právo na nájomný byt obstaraný podľa tohto zákona v prospech fondu
na zabezpečenie dodržania podmienok podľa § 14e ods. 1 a
3.
dodrží pri prenájme osobitný predpis,24) ak odsek 16 neustanovuje inak,“.
36.
V § 10 ods. 10 písmeno b) znie:
„b)
sa žiadateľ v zmluve zaviaže, že
1.
zriadi záložné právo na nájomný byt obstaraný podľa tohto zákona v prospech fondu
na zabezpečenie peňažných pohľadávok fondu vyplývajúcich z úveru,
2.
zriadi záložné právo na nájomný byt obstaraný podľa tohto zákona v prospech fondu
na zabezpečenie dodržania podmienok podľa § 14e ods. 2,
3.
najmenej 80 % z obstarávaných nájomných bytov prenajme fyzickým osobám žijúcim v
spoločnej domácnosti s mesačným príjmom domácnosti najviac vo výške päťnásobku životného
minima domácnosti a
4.
ročné nájomné určí vo výške najviac 10 % z obstarávacieho nákladu nájomného bytu.“.
37.
V § 10 ods. 11 sa slová „odseku 11“ nahrádzajú slovami „odseku 10“.
38.
V § 10 ods. 13 prvej vete sa slovo „zhotoviteľom“ nahrádza slovom „stavebníkom“.
39.
V § 10 ods. 16 sa slová „odseku 10“ nahrádzajú slovami „odseku 9“.
40.
§ 11 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6)
Podporu na modernizáciu spoločných častí bytového domu podľa § 6 ods. 4 písm. e)
realizovanú zateplením podľa § 6 ods. 1 písm. c) tretieho bodu možno poskytnúť len
vtedy, ak sú splnené podmienky podľa § 12 ods. 3 písm. d) prvého bodu až tretieho
bodu a podmienky podľa § 13 ods. 1 písm. b) a c).“.
41.
V § 12 ods. 3 písm. c) sa slová „ustanovený osobitným predpisom,29)“ nahrádzajú slovami „uvedený v prílohe č. 2a,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 29 sa vypúšťa.
42.
V § 13 ods. 2 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: „ktorým sa preukáže splnenie
podmienky podľa odseku 1 písm. a),“.
43.
V § 14 odsek 1 znie:
„(1)
Podporu na obstaranie zariadenia sociálnych služieb podľa § 6 ods. 1 písm. d) a podporu
na obnovu zariadenia sociálnych služieb podľa § 6 ods. 1 písm. e) možno poskytnúť
žiadateľovi len vtedy, ak sa žiadateľ v zmluve zaviaže, že
a)
zriadi záložné právo na zariadenie sociálnych služieb obstarané podľa tohto zákona
v prospech fondu na zabezpečenie peňažných pohľadávok fondu vyplývajúcich z úveru
a
b)
zriadi záložné právo na zariadenie sociálnych služieb obstarané podľa tohto zákona
v prospech fondu na zabezpečenie dodržania podmienok podľa § 14e ods. 3.“.
44.
V § 14 sa vypúšťa odsek 3.
Poznámka pod čiarou k odkazu 15a sa vypúšťa.
Doterajšie odseky 4 až 7 sa označujú ako odseky 3 až 6.
45.
V § 14 odsek 6 znie:
„(6)
Podporu na obnovu zariadenia sociálnych služieb podľa § 6 ods. 1 písm. e) možno poskytnúť
na týmto zákonom ustanovený rozsah obnovy súčasne alebo postupne na jednej budove.
Na stavebné práce realizované pri obnove zariadenia sociálnych služieb podľa § 6 ods.
1 písm. e), na ktoré sa už poskytla podpora podľa tohto zákona, nie je možné poskytnúť
podporu opakovane.“.
46.
V § 14c ods. 1 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmená c) a d) sa označujú ako písmená b) a c).
47.
V § 14c ods. 1 písmeno b) znie:
„b)
sa žiadateľ v zmluve zaviaže, že
1.
zriadi záložné právo na ubytovací dom obstaraný podľa tohto zákona v prospech fondu
na zabezpečenie peňažných pohľadávok fondu vyplývajúcich z úveru a
2.
zriadi záložné právo na ubytovací dom obstaraný podľa tohto zákona v prospech fondu
na zabezpečenie dodržania podmienok podľa § 14e ods. 4,“.
48.
Za § 14c sa vkladajú § 14d a 14e, ktoré vrátane nadpisov znejú:
§14d Podmienky poskytnutia podpory na obstaranie a obnovu internátu
(1)
Podporu na obstaranie internátu podľa § 6 ods. 1 písm. i) možno poskytnúť len vtedy,
ak internát spĺňa požiadavky na vnútorné prostredie budov a minimálne požiadavky na
ubytovacie zariadenia.
(2)
Podporu na obstaranie internátu podľa § 6 ods. 1 písm. i) a podporu na obnovu internátu
podľa § 6 ods. 1 písm. j) možno poskytnúť len vtedy, ak
a)
počet izieb v internáte je najmenej 20,
b)
najmenej 80 % izieb v obstarávanom internáte alebo obnovovanom internáte bude poskytovať
ubytovanie žiakom stredných škôl alebo študentom vysokých škôl a
c)
sa žiadateľ v zmluve zaviaže, že
1.
zriadi záložné právo na internát obstaraný podľa tohto zákona v prospech fondu na
zabezpečenie peňažných pohľadávok fondu vyplývajúcich z úveru a
2.
zriadi záložné právo na internát obstaraný podľa tohto zákona v prospech fondu na
zabezpečenie dodržania podmienok podľa § 14e ods. 5.
(3)
Žiadateľovi podľa § 7 ods. 1 písm. g) možno podporu na obstaranie internátu podľa
§ 6 ods. 1 písm. i) alebo obnovu internátu podľa § 6 ods. 1 písm. j) poskytnúť, ak
ide o verejnú vysokú školu.34a)
(4)
Podporu na zateplenie internátu podľa § 6 ods. 1 písm. j) prvého bodu možno poskytnúť
len vtedy, ak sú splnené podmienky podľa § 12 ods. 3 písm. d) prvého až tretieho bodu
a § 13 ods. 1 a ods. 2 písm. d) a e).
(5)
Podporu na obstaranie toho istého internátu je možné poskytnúť iba raz.
(6)
Podporu na obstaranie internátu podľa § 6 ods. 1 písm. i) druhého bodu možno poskytnúť
aj vtedy, ak žiadateľ uzavrel so zhotoviteľom zmluvu o budúcej kúpnej zmluve a kúpnu
zmluvu uzavrie najneskôr do konca mesiaca december v druhom kalendárnom roku nasledujúcom
po roku, v ktorom bola uzavretá zmluva. Spolu s následnou kúpnou zmluvou žiadateľ
predloží fondu aj právoplatné kolaudačné rozhodnutie alebo kolaudačné osvedčenie obstarávaného
internátu.
(7)
Na modernizáciu internátu podľa § 6 ods. 1 písm. j) druhého bodu sa § 6 ods. 4 použije
primerane.
(8)
Podporu na obnovu internátu podľa § 6 ods. 1 písm. j) možno poskytnúť na týmto zákonom
ustanovený rozsah obnovy súčasne alebo postupne na jednej budove. Na stavebné práce
realizované pri obnove internátu podľa § 6 ods. 1 písm. j), na ktoré sa už poskytla
podpora podľa tohto zákona, nie je možné poskytnúť podporu opakovane.
§14e Podmienky nakladania s predmetom podpory
(1)
Žiadateľ podľa § 7 ods. 1 písm. b), c) a f) je povinný byt, na ktorého obstaranie
bola poskytnutá podpora podľa § 10 ods. 9, trvalo prenajímať podľa tohto zákona odo
dňa jeho obstarania. Tento byt nie je možné previesť na inú osobu.
(2)
Žiadateľ podľa § 7 ods. 1 písm. g) je povinný byt, na ktorého obstaranie bola poskytnutá
podpora podľa § 10 ods. 10, prenajímať podľa tohto zákona počas lehoty splatnosti
úveru, najmenej po dobu 30 rokov odo dňa jeho obstarania. Zakazuje sa zmena účelu
využitia tohto bytu po dobu podľa prvej vety.
(3)
Žiadateľ podľa § 7 ods. 1 písm. b), c), f) a g) je povinný v zariadení sociálnych
služieb, na ktorého obstaranie alebo obnovu bola poskytnutá podpora podľa § 14 ods.
1, poskytovať alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnych služieb podľa osobitného predpisu9) počas lehoty splatnosti úveru, najmenej po dobu 30 rokov odo dňa jeho obstarania.
Zakazuje sa zmena účelu využitia tohto zariadenia sociálnych služieb po dobu podľa
prvej vety.
(4)
Žiadateľ podľa § 7 ods. 1 písm. b), c), f) a g) je povinný v ubytovacom dome, na
ktorého obstaranie bola poskytnutá podpora podľa § 14c ods. 1, poskytovať ubytovanie
podľa tohto zákona počas lehoty splatnosti úveru, najmenej po dobu 20 rokov odo dňa
jeho obstarania. Zakazuje sa zmena účelu využitia tohto ubytovacieho domu po dobu
podľa prvej vety.
(5)
Žiadateľ podľa § 7 ods. 1 písm. c) a g) je povinný v internáte, na ktorého obstaranie
bola poskytnutá podpora podľa § 14d ods. 2, poskytovať ubytovanie podľa tohto zákona
počas lehoty splatnosti úveru, najmenej po dobu 30 rokov odo dňa jeho obstarania.
Zakazuje sa zmena účelu využitia tohto internátu po dobu podľa prvej vety.
(6)
Obmedzenie prevodu predmetu podpory podľa odseku 1 sa zapisuje do katastra nehnuteľností
ako poznámka o právach k nehnuteľnostiam na návrh poskytovateľa podpory. Zmluva o
nakladaní s predmetom podpory uzavretá v rozpore s odsekom 1 je neplatná.
(7)
Zmena vlastníka predmetu podpory podľa odsekov 2 až 5 je možná len s predchádzajúcim
súhlasom fondu. Pri zmene vlastníka predmetu podpory vstupuje nadobúdateľ do právneho
postavenia žiadateľa a je povinný dodržiavať ustanovenia tohto zákona.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 34a znie:
„34a) § 2 ods. 2 písm. a) zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.“.
49.
V § 15 ods. 1 písm. b) sa slová „d) až h)“ nahrádzajú slovami „d) až j)“.
50.
V § 15 ods. 2 písm. a) sa slová „30. septembra“ nahrádzajú slovami „31. augusta“.
51.
V § 15 sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
od 15. januára do 31. augusta príslušného kalendárneho roka, ak ide o účel podľa
§ 6 ods. 1 písm. i) a j) pre žiadateľa podľa § 7 ods. 1 písm. c) a g).“.
52.
V § 15 ods. 3 sa slová „odseku 26“ nahrádzajú slovami „odseku 27“.
53.
V § 15 ods. 7 písm. c) sa slová „písm. b) až g)“ a slová „písmeno b) až g)“ nahrádzajú
slovami „písm. d) a e)“.
54.
V § 15 ods. 17 sa vypúšťa slovo „záväzné“.
55.
V § 15 ods. 18 sa vypúšťajú slová „žiadosť posúdi a“.
56.
V § 15 ods. 22 sa za slová „odseku 4 písm. b)“ vkladajú slová „vrátane rozhodnutia
o neposkytnutí podpory“.
57.
V § 15 ods. 24 sa za slová „odseku 22“ vkladajú slová „písm. a)“.
58.
V § 15 ods. 25 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová „ak
odsek 26 neustanovuje inak.“.
59.
V § 15 sa za odsek 25 vkladá nový odsek 26, ktorý znie:
„(26)
Ak ministerstvo zistí nesprávny postup fondu po 31. decembri kalendárneho roka, v
ktorom sa predložila žiadosť fondu, fond postupuje podľa podmienok ustanovených týmto
zákonom v čase podania žiadosti. Fond žiadosť bezodkladne opätovne posúdi mimo poradia
na poskytnutie podpory podľa odseku 16.“.
Doterajšie odseky 26 a 27 sa označujú ako odseky 27 a 28.
60.
V § 16 ods. 1 písm. j) sa slová „§ 10 ods. 10 písm. c)“ nahrádzajú slovami „§ 10
ods. 9 písm. c)“ a slová „§ 10 ods. 11 písm. b)“ sa nahrádzajú slovami „§ 10 ods.
10 písm. b)“.
61.
V § 16 ods. 1 písm. k) sa slová „§ 14c ods. 1 písm. c)“ nahrádzajú slovami „§ 14c
ods. 1 písm. b) alebo ubytovania podľa § 14d ods. 2 písm. c)“.
62.
V § 17 ods. 3 písm. a) sa slová „d) až h)“ nahrádzajú slovami „d) až j)“.
63.
V § 18 ods. 2 písm. a) sa slová „ods. 10 písm. a) a b), ods. 11 písm. a) alebo ods.
14“ nahrádzajú slovami „ods. 9 písm. a) a b), ods. 10 písm. a) alebo ods. 13“.
64.
V § 18 ods. 2 písmená g) a h) znejú:
„g)
kúpu pozemku podľa § 14b,
h)
obstaranie ubytovacieho domu podľa § 14c, alebo“.
65.
V § 18 sa odsek 2 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i)
obstaranie internátu a obnovu internátu podľa § 14d.“.
66.
V § 18 odsek 4 znie:
„(4)
Za nedodržanie podmienok podľa § 14e ods. 1 až 5 je žiadateľ povinný vrátiť nesplatenú
časť úveru a uloží sa mu odvod najviac vo výške 100 % poskytnutého úveru v závislosti
od dĺžky obdobia od vzniku porušenia podmienok podľa § 14e ods. 1 až 5 do konca trvania
obdobia viazanosti podľa § 14e ods. 1 až 5.“.
67.
V § 21 písm. a) sa slová „§ 10 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 10 ods. 4“.
68.
V § 23j sa slová „ods. 10 písm. d) sa použije prvýkrát na posudzovanie žiadostí predložených
od 15. januára 2026“ nahrádzajú slovami „ods. 9 písm. d) sa použije prvýkrát na posudzovanie
žiadosti predloženej od 15. januára 2027, ak prílohou žiadosti je právoplatne overený
projekt stavby alebo právoplatné rozhodnutie o stavebnom zámere, ak stavebný úrad
overil projekt stavby súčasne s vydaním rozhodnutia o stavebnom zámere a ak stavebník
podal žiadosť o overenie projektu stavby alebo o vydanie takéhoto rozhodnutia o stavebnom
zámere stavebnému úradu od 1. januára 2027“.
69.
Za § 23j sa vkladá § 23k, ktorý vrátane nadpisu znie:
§23k Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2026
Práva a povinnosti zo zodpovednosti za porušenie záväzkov zo zmlúv uzavretých pred
1. januárom 2026 sa spravujú týmto zákonom v znení účinnom do 31. decembra 2025.“.
1. januárom 2026 sa spravujú týmto zákonom v znení účinnom do 31. decembra 2025.“.
70.
Príloha č. 1 vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 1
k zákonu č. 150/2013 Z. z.
k zákonu č. 150/2013 Z. z.
Zoznam zdravotných postihnutí
| Zdravotné postihnutie | Diagnóza – príklady |
|
| Postihnutie centrálneho alebo periférneho nervového systému | ||
| 1. | Neurodegeneratívne postihnutie so stredne ťažkým obmedzením pohyblivosti s poruchou posturálnej stability, so slabosťou dvoch končatín, s mnohopočetnými pohybovými komplikáciami typu rigidity, hypokinézy, tremoru, ataxie, mimovoľných pohybov alebo s komplexnou poruchou | roztrúsená mozgovomiechová skleróza (stredne ťažká forma, ťažká forma – triparéza
a kvadruparéza), koordinačné poruchy a poruchy rovnováhy – ťažká forma s nemožnosťou samostatného pohybu |
| 2. | Viacpočetné postihnutie nervov a miešnych koreňov s ťažkou poruchou funkcie | čiastočné a úplné mozgové obrny (pyramídového a extrapyramídového pôvodu) – hemiplégia,
paraplégia, kvadruplégia, hemiparéza ťažkého stupňa, paraparéza ťažkého stupňa, kvadruparéza
ťažkého stupňa, poškodenie miechy – hemiplégia, paraplégia, kvadruplégia, hemiparéza ťažkého stupňa, paraparéza ťažkého stupňa, kvadruparéza ťažkého stupňa |
| 3. | Stredne ťažké obmedzenie aspoň jednej hornej končatiny a aspoň jednej dolnej končatiny | úplná strata jednej hornej končatiny a jednej dolnej končatiny, strata oboch dolných končatín v stehne, strata jednej dolnej končatiny v stehne a jednej dolnej končatiny v predkolení s krátkymi amputačnými kýpťami s výrazne zníženou funkciou amputovaného kýpťa, strata jednej dolnej končatiny v bedrovom kĺbe alebo s veľmi krátkym amputačným kýpťom, strata jednej dolnej končatiny v stehne po kolenný kĺb, strata oboch dolných končatín v predkolení |
| Postihnutie kĺbov, kostí, svalov a šliach | ||
| 4. | Rozsiahle degeneratívne a poúrazové zmeny na chrbtici a medzistavcových platničkách s trvalým chronickým motorickým deficitom na periférii, insuficiencia svalového korzetu, ťažké deformity chrbtice s obmedzením exkurzií hrudníka alebo ankylózy jednotlivých segmentov chrbtice | spondylartritída ankylozujúca – Bechterevova choroba – ťažký stupeň postihnutia chrbtice
s ankylózou bedrových kĺbov |
| 5. | Svalové ochorenia – myopatie, zápalové, metabolické, endokrinné, kongenitálne svalové dystrofie, progresívne svalové dystrofie alebo poúrazové svalové poškodenia s aspoň stredne ťažkým obmedzením pohyblivosti | myopatie, kongenitálne, progresívne svalové dystrofie (Duchenneov, Beckerov typ a
pod.), zápalové myozitídy, polyomyozitídy a pod., metabolické a endokrinologické (stredná
forma s výrazným obmedzením hýbavosti, ťažká forma – imobilita), myasténia gravis, myastenický syndróm – ťažké formy s výrazným obmedzením hýbavosti |
| 6. | Ťažké obmedzenie funkcie aspoň jednej dolnej končatiny, ťažké obmedzenie pohyblivosti v oblasti aspoň jedného bedrového kĺbu alebo ťažké obmedzenie pohyblivosti v oblasti aspoň kolenného kĺbu | stuhnutie oboch bedrových kĺbov po vyčerpaní možností konzervatívnej a radikálnej
liečby, stuhnutie jedného bedrového kĺbu v nepriaznivom postavení bez možnosti ďalšej liečby, stuhnutie oboch kolenných kĺbov po vyčerpaní možností konzervatívnej a radikálnej liečby |
| Postihnutie vnútorných orgánov, následky iných ochorení | ||
| 7. | Stav pri onkologickom ochorení počas akútnej liečby alebo pri obmedzení pohyblivosti a výkonnosti pri bežnom a ľahkom zaťažení, s kachexiou alebo s inými komplikáciami | onkologické ochorenia v terminálnom štádiu s poruchami |
| 8. | Postihnutie obličiek s obmedzením funkcie stredného stupňa (obličkové funkcie sú značne znížené so značným obmedzením výkonnosti – kreatinín pod 150 umol/l) alebo ťažkého stupňa (sú prítomné laboratórne známky chronickej obličkovej insuficiencie s podstatným obmedzením výkonnosti – kreatinín nad 150 umol/l) | terminálne štádium chronickej obličkovej nedostatočnosti liečenej hemodialýzou |
| 9. | Imobilita z akýchkoľvek príčin alebo komplexná porucha z rôznych príčin | onkologické ochorenia v terminálnom štádiu s poruchami |
| Postihnutie zraku | ||
| 10. | Obojstranná ťažká strata zraku od vízu 6/18 (0,3) do nuly, ktorou sa rozumie zraková ostrosť s korekciou u oboch očí, v kategórii oslabenia zraku v štádiu slabozrakosti a viac | úplná slepota |
| 11. | Úplná slepota alebo praktická slepota oboch očí | úplná slepota |
| 12. | Obojstranné výpadky zorného poľa (úplné, polovičné alebo kvadrantové) alebo koncentrické zúženie zorného poľa od 29 stupňov do nuly | úplná slepota |
71.
Za prílohu č. 2 sa vkladá príloha č. 2a, ktorá vrátane nadpisu znie:
72.
V prílohe č. 3 stĺpci „Obec, v ktorej sa žiadosť predkladá“ sa slová „Bratislava
II.“ nahrádzajú slovami „mestská časť Ružinov“, slová „Bratislava III.“ sa nahrádzajú
slovami „mestská časť Nové Mesto“, slová „Bratislava IV.“ sa nahrádzajú slovami „mestská
časť Karlova Ves“, slová „Bratislava V.“ sa nahrádzajú slovami „mestská časť Petržalka“,
slová „Košice I.“ sa nahrádzajú slovami „mestská časť Staré Mesto“ a slová „Košice
II.“ sa nahrádzajú slovami „mestská časť Západ“.
73.
V prílohe č. 3 stĺpci „Územný obvod“ sa vypúšťajú bodky za rímskymi číslicami.
Čl. II
Zákon č. 443/2010 Z. z. o dotáciách na rozvoj bývania a o sociálnom bývaní v znení zákona č. 134/2013 Z.
z., zákona č. 277/2015 Z. z., zákona č. 249/2017 Z. z., zákona č. 230/2019 Z. z.,
zákona č. 90/2020 Z. z., zákona č. 358/2020 Z. z., zákona č. 506/2021 Z. z. a zákona
č. 317/2023 Z. z. sa mení takto:
1.
V § 2 ods. 1 písm. e) sa slová „byt bežného štandardu“ nahrádzajú slovami „nájomný
byt“.
2.
V § 2 ods. 1 sa vypúšťajú písmená f) a m).
Doterajšie písmená g) až l) a n) až p) sa označujú ako písmená f) až n).
3.
V § 2 ods. 1 písmeno n) znie:
„n)
dostupný byt je nájomný byt, ktorého podlahová plocha neprevyšuje 50 m2 a je poskytnutý fyzickej osobe v nepriaznivej životnej situácii podľa osobitného
predpisu6a) pri dodržaní podmienok ustanovených týmto zákonom.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:
„6a) § 2 ods. 2 písm. a), b), g) až i) zákona č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách
a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský
zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.“.
4.
V § 2 ods. 2 sa vypúšťajú slová „podľa odseku 1 písm. h)“.
5.
V § 3 sa vypúšťa písmeno c).
6.
V § 5 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmeno c) sa označuje ako písmeno b).
7.
§ 6 vrátane nadpisu sa vypúšťa.
8.
V § 7 sa vypúšťajú písmená c) až e).
Doterajšie písmeno f) sa označuje ako písmeno c).
Poznámky pod čiarou k odkazom 14 až 16 sa vypúšťajú.
9.
V § 8 odsek 1 znie:
„(1)
Na obstaranie nájomného bytu podľa § 4 ods. 1 písm. a) až d) a f) možno poskytnúť
dotáciu vo výške 40 % obstarávacích nákladov, ak priemerná podlahová plocha nájomných
bytov neprevyšuje 60 m2.“.
10.
V § 8 sa vypúšťajú odseky 2 a 7 až 9.
Doterajšie odseky 3 až 6 a 10 až 16 sa označujú ako odseky 2 až 12.
11.
V § 8 odsek 3 znie:
„(3)
Ak sa v rámci obstarávania nájomných bytov súčasne obstarávajú nájomné byty a dostupné
byty, dotácia sa určí osobitne pre nájomné byty a dostupné byty.“.
12.
V § 8 ods. 4 úvodnej vete sa slová „odsekov 1 a 2“ nahrádzajú slovami „odseku 1“.
13.
V § 8 ods. 4 písm. c) sa slovo „štartovací“ nahrádza slovom „dostupný“ a vypúšťajú
sa slová „a neuplatňuje sa zvýšenie podľa písmena b)“.
14.
V § 8 ods. 5 sa vypúšťajú slová „podľa § 5 písm. a) a c)“.
15.
V § 8 ods. 6 sa číslo „8“ nahrádza číslom „5“.
16.
V § 8 ods. 8 sa vypúšťajú slová „a b) a § 6 ods. 1“.
17.
V § 8 ods. 9 sa slová „písm. c)“ nahrádzajú slovami „písm. b)“.
18.
V § 8 ods. 10 sa slová „11 až 13“ nahrádzajú slovami „7 až 9“ a číslo „16“ sa nahrádza
číslom „12“.
19.
V § 8 ods. 11 sa slová „12 a 13“ nahrádzajú slovami „8 a 9“ a slovo „c)“ sa nahrádza
slovom „b)“.
20.
V § 8 ods. 12 sa slová „11 a 13“ nahrádzajú slovami „7 až 9“ a vypúšťajú sa slová
„nižšieho štandardu“.
21.
V § 10 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).
Poznámka pod čiarou k odkazu 21 sa vypúšťa.
22.
V § 10 sa vypúšťajú odseky 3 a 4.
Doterajšie odseky 5 až 8 sa označujú ako odseky 3 až 6.
Poznámky pod čiarou k odkazom 9 a 24a sa vypúšťajú.
23.
V § 10 ods. 4 sa slová „odseku 5“ nahrádzajú slovami „odseku 3“.
24.
V § 10 ods. 6 sa slová „písm. c)“ nahrádzajú slovami „písm. b)“ a slovo „zhotoviteľom“
sa nahrádza slovom „stavebníkom“.
25.
V § 11 ods. 1 a § 13 ods. 1 sa vypúšťajú slová „písm. a), b) a f)“.
26.
V § 11 ods. 1 písmeno b) znie:
„b)
priemerná podlahová plocha nájomných bytov vypočítaná z nájomných bytov obstarávaných
podľa § 4 ods. 1 písm. a) až d) a f) nepresiahne 60 m2,“.
27.
V § 11 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).
Doterajšie písmeno e) sa označuje ako písmeno d).
28.
V § 11 odsek 2 znie:
„(2)
Ak sa pri obstarávaní nájomných bytov súčasne obstarávajú nájomné byty a dostupné
byty, splnenie podmienok podľa odseku 1 písm. b) a c) sa posudzuje osobitne pre nájomné
byty a osobitne pre dostupné byty.“.
29.
V § 11 ods. 3 sa vypúšťajú slová „podľa § 4 ods. 1 písm. a), b), c), e) a f)“.
30.
V § 11 ods. 5 prvej vete sa slová „10 %“ nahrádzajú slovami „100 %“.
31.
V § 12 ods. 2 písm. a) a ods. 5 sa slová „uvedeným v prílohe č. 2,“ nahrádzajú slovami
„ustanoveným osobitným predpisom,24c)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 24c znie:
„24c) Príloha č. 1 k zákonu č. 150/2013 Z. z. v znení zákona č. 145/2025 Z. z.“.
32.
V § 13 ods. 2 sa vypúšťajú slová „alebo so zvýšením sociálno-kultúrnej úrovne rómskej
osady“.
33.
V § 13 ods. 3 sa vypúšťajú slová „písm. a) a c), ktorá podmieňuje obstarávanie nájomných
bytov podľa § 4 ods. 1,“.
34.
V § 13 ods. 5 sa slová „písm. o)“ nahrádza slovami „písm. m)“.
35.
§ 14 vrátane nadpisu sa vypúšťa.
Poznámky pod čiarou k odkazom 27 až 30 sa vypúšťajú.
36.
V § 15 ods. 2 sa slová „ministerstvo opatrením vydaným v Zbierke zákonov Slovenskej
republiky“ nahrádzajú slovami „všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo“.
37.
V § 15 ods. 11 sa za slovo „výšky“ vkladajú slová „limitu ustanoveného ministerstvom
pre jednotlivé spôsoby obstarania nájomného bytu podľa § 4 ods. 1 a technickej vybavenosti
podľa § 5 v rámci schváleného“.
38.
V § 17 sa pred doterajší text vkladajú odseky 1 a 2, ktoré znejú:
„(1)
Ministerstvo vykonáva finančnú kontrolu poskytnutia a použitia prostriedkov podľa
tohto zákona.34a)
(2)
Ministerstvo je pri poskytnutí prostriedkov podľa § 3 oprávnené poveriť v časti alebo
v celom rozsahu úrad výkonom finančnej kontroly poskytnutia prostriedkov z rozpočtu
ministerstva.“.
Doterajší text sa označuje ako odsek 3.
Poznámka pod čiarou k odkazu 34a znie:
„34a) Zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.“.
39.
V § 18 ods. 2 sa slovo „Vlastník“ nahrádza slovami „Ak sú byty a nebytové priestory
v bytovom dome alebo polyfunkčnom dome vo vlastníctve alebo spoluvlastníctve jednotlivých
vlastníkov, vlastník“.
40.
V § 20 ods. 1 sa vypúšťajú písmená c) a f).
Doterajšie písmená d), e), g) a h) sa označujú ako písmená c) až f).
41.
V § 21 ods. 1 sa vypúšťa druhá veta.
Poznámka pod čiarou k odkazu 38 sa vypúšťa.
42.
V § 21 ods. 4 písmeno b) znie:
„b)
inej budove na bývanie.38a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 38a znie:
„38a) Napríklad § 6 ods. 1 písm. h) zákona č. 150/2013 Z. z.“.
43.
V § 22 odsek 1 znie:
„(1)
Sociálne bývanie v byte je bývanie poskytované oprávnenej fyzickej osobe v nájomnom
byte, ktorého podlahová plocha neprevyšuje 80 m2.“.
44.
V § 22 ods. 2 sa slová „uvedeným v prílohe č. 2“ nahrádzajú slovami „ustanoveným
osobitným predpisom24c)“.
45.
V § 22 sa odsek 3 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
osoba v nepriaznivej životnej situácii podľa osobitného predpisu.6a)“.
46.
V § 22 ods. 7 sa vypúšťajú slová „písm. a) a b)“.
47.
V § 23 sa vypúšťajú slová „a 6“.
48.
V § 24f sa slová „písm. e) sa použije prvýkrát na posudzovanie žiadostí podaných
od
15. januára 2026“ nahrádzajú slovami „písm. d) sa použije prvýkrát na posudzovanie žiadosti podanej od 15. januára 2027, ak prílohou žiadosti je právoplatne overený projekt stavby alebo právoplatné rozhodnutie o stavebnom zámere, ak stavebný úrad overil projekt stavby súčasne s vydaním rozhodnutia o stavebnom zámere a ak stavebník podal žiadosť o overenie projektu stavby alebo o vydanie takéhoto rozhodnutia o stavebnom zámere stavebnému úradu od
1. januára 2027“.
15. januára 2026“ nahrádzajú slovami „písm. d) sa použije prvýkrát na posudzovanie žiadosti podanej od 15. januára 2027, ak prílohou žiadosti je právoplatne overený projekt stavby alebo právoplatné rozhodnutie o stavebnom zámere, ak stavebný úrad overil projekt stavby súčasne s vydaním rozhodnutia o stavebnom zámere a ak stavebník podal žiadosť o overenie projektu stavby alebo o vydanie takéhoto rozhodnutia o stavebnom zámere stavebnému úradu od
1. januára 2027“.
49.
Za § 24f sa vkladá § 24g, ktorý vrátane nadpisu znie:
§24g Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1 . januára 2026
Práva a povinnosti zo zodpovednosti za porušenie záväzkov zo zmlúv uzavretých pred
1. januárom 2026 sa spravujú týmto zákonom v znení účinnom do 31. decembra 2025.“.
1. januárom 2026 sa spravujú týmto zákonom v znení účinnom do 31. decembra 2025.“.
50.
Prílohy č. 1 až 3 sa vypúšťajú.
Čl. III
Zákon č. 261/2011 Z. z. o poskytovaní dotácií na obstaranie náhradných nájomných bytov v znení zákona č.
134/2013 Z. z. a zákona č. 26/2025 Z. z. sa mení takto:
1.
V § 6 sa vypúšťajú odseky 7 až 10.
2.
V § 7 ods. 2 písm. e) sa slovo „ministerstvu“ nahrádza slovami „Ministerstvu dopravy
Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“)“.
3.
§ 13 vrátane nadpisu sa vypúšťa.
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2026.
Peter Pellegrini v. r.
Richard Raši v. r.
Robert Fico v. r.
Richard Raši v. r.
Robert Fico v. r.
